Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Анна Грейси "Отважная бродяжка"


Nara:


janemax писал(а):
vetter писал(а):
Глава девятая (часть первая) (перевод: Nara, беты: Zirochka, vetter)
Жанна, поправь меня, если ошибаюсь, но разве Наташа переводчик? Wink

Да ну нет, конечно. Laughing Сначала главу mshush перевела, я ее при редактировании "чуток" переписала (у меня писательское настроение было Laughing ), потом меня уже Ира переписала Laughing , так что от изначального перевода ничего уже не осталось, но от меня осталось чуть больше Laughing , вот Жанна и похулиганила, записав меня в переводчики. А так - это 100% коллективная глава Wink

...

KattyK:


Девочки, спасибо за эту коллективно переведенную главу и примечания! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

...

vetter:


Да, в данном случае я считаю, что переводчиком была Наташа Flowers )

Но вообще, когда я курирую перевод, так почему-то выходит, что отличить вклад переводчика от беты практически нет никакой возможности - текст правится и перепереправляется не один и не два, и даже, Non , не три раза...

В этом переводе ведущую роль играет Зирочка Guby , а мы все у нее на подхвате shuffle Последнее слово всегда за ней)))

...

Тигрёнок:


Наташа, Зирочка, Жанночка, девочки, спасибо за долгожданную половинку главы. Утащила к себе на склад.

...

vetter:


Тигрёнок писал(а):
Утащила к себе на склад.

Зря Wink Обычно я еще правлю пару дней после выкладки. Но и первый вариант может вполне считаться читабельным)))

...

SOLAR:


Наташа, Зирочка, Жанночка, спасибо за такой интересный кусочек главы!!! Ar Ar Ar Ar Ar

...

Паутинка:


Nara писал(а):
janemax писал(а):
vetter писал(а):
Глава девятая (часть первая) (перевод: Nara, беты: Zirochka, vetter)
Жанна, поправь меня, если ошибаюсь, но разве Наташа переводчик? Wink

Да ну нет, конечно. Laughing

vetter писал(а):
Да, в данном случае я считаю, что переводчиком была Наташа Flowers )

Наташа, не спорь с координатором. Назначили переводчиком, не отвертишься Laughing
А вообще, талантам вашим, Наташа, Зирочка, Жанна, нет числа. Получился отличный групповой перевод

...

vetter:


SOLAR писал(а):
Наташа, Зирочка, Жанночка, спасибо за такой интересный кусочек главы!!! Ar Ar Ar Ar Ar


Да у Грейси они такие здоровые, что "кусочек" вполне может сойти и за целую Laughing

...

Karmenn:


vetter писал(а):

Но вообще, когда я курирую перевод, так почему-то выходит, что отличить вклад переводчика от беты практически нет никакой возможности - текст правится и перепереправляется не один и не два, и даже, Non , не три раза...


Я бы не хотела, чтобы так поступали с моим переводом. Laughing Стоило ли тогда трудиться, переводить?

...

vetter:


Karmenn писал(а):
Я бы не хотела, чтобы так поступали с моим переводом. Laughing Стоило ли тогда трудиться, переводить?


Карми, надеюсь, с тобой отдельный случай Wink Даже больше, чем надеюсь)))

А в общем и целом, я уже где-то писала, что переводы разных глав разными переводчиками слишком отличаются хотя бы по манере - выборе слов, построению фраз. Хочется сделать из текста что-то более или менее монолитное. Тут мне Нара на вычитку прислала готовый текст всего романа (не важно какого), первые главы вызывали позывы рвоты))) Я уж было подумала, что автор виноват, но потом оказалось, что ничего подобного - дальше все пошло гораздо лучше, но с ужасом думаю, что где-нибудь в середине или конце опять наткнусь на что-нибудь эдакое) Ну и как все это читать. Если бы не мое нежное отношение к Наташе, то с первой же главы бросила бы это занятие Wink Ни один сюжет не стоит таких мук)

...

Паутинка:


Жанна, извини, если оффтоплю.

Karmenn, что такого удивительного? Разве не твой любимый в вопрос при открытии новых переводов: "А кто бета" Laughing ?

...

Оксик:


Спасибо Very Happy

...

орли:


Nara, Zirochka, vetter!!!Девочки,огромное спасибо!!!
Какая глава!!! Какие герои!!! Красотища!!!

...

vetter:


Паутинка писал(а):
Жанна, извини, если оффтоплю.

Karmenn, что такого удивительного? Разве не твой любимый в вопрос при открытии новых переводов: "А кто бета" Laughing ?


НЕ. я не считаю споры на такие темы за оффтоп Laughing

...

Бася:


Большое спасибо за такой кусочище главы!

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню