Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Рэйчел Гибсон "Запутанные связи"



Тишина: > 25.05.11 09:27


Шикарная глава, убийственная пауза. Фотографии просто, как успокоительное. Сдобрили ожидание. Спасибо Вам, девочки, огромное.

...

Geba: > 25.05.11 18:25


Cherry girl Very Happy GeeJay Very Happy Катюша Very Happy спасибо за чудесный перевод новой главы!

...

Katri: > 26.05.11 16:46


Cherry girl ,GeeJay, Катя, спасибо за чудесный перевод!!!

...

GeeJay: > 31.05.11 10:38


Девочки, спасибо огромное за поддержку и за поздравления! сижу и улыбаюсь от уха до уха Very Happy
думаю, Нина уже сегодня выложит вторую часть главы - ура-ура!

...

Nata Nata: > 31.05.11 10:52


GeeJay писал(а):
думаю, Нина уже сегодня выложит вторую часть главы

Прекрасная новость!!!

...

Cherry girl: > 31.05.11 12:54


 » Глава 10 часть 2

Перевод GeeJay, бета 2008




Чуть больше недели прошло с того момента, как Мэдди поцеловала Мика в его офисе в баре "Мортс". Восемь дней после того, как он развязал ее платье и заставил тело девушки жаждать большего.
Сегодня Мик счастливым не выглядел, но ее тело это не заботило. Острое желание вспыхнуло внизу живота, когда Мэдди открыла дверь.

- Я только что говорил с Мэг, – сказал он, держа руки на бедрах, излучая мужскую агрессивность и кипящий тестостерон.

- Привет, Мик.

- Я думал, ты поняла то, что тебе нужно держаться подальше от моей сестры.

- А я думала, ты понял - я не подчиняюсь твоим приказам, – Мэдди скрестила руки на груди и просто смотрела на него. Первые бледные тени
ночи окрасили Мика тусклым серым светом, из-за чего его глаза казались поразительно синими. Очень плохо, что он был настолько властным.

Они пристально смотрели друг на друга в течение нескольких долгих минут, прежде чем Мик опустил руки и сказал:

- Мы так и будем всю ночь стоять и пялиться друг на друга? Или ты все же пригласишь меня внутрь?

- Может быть, – в конечном счете она его впустит, но светиться от радости по поводу его прихода не собирается. – Снова будешь грубить?

- Я никогда не грублю.

Девушка подняла бровь.

- Я правда буду мил.

«В этом-то и проблема», - подумала Мэдди.

- Ты обещаешь держать свой рот подальше от моего?

- Зависит от обстоятельств. Ты обещаешь держать руки подальше от моего члена?

- Болван. – Она повернулась и прошла в гостиную, оставив его самостоятельно входить в дом.

Желтый блокнот лежал на кофейном столике раскрытым, и Мэдди перевернула его, когда мужчина проследовал за ней в комнату.

- Я знаю, Мэг попросила тебя ей позвонить.

Мэдди потянулась за пультом и выключила «Нераскрытые дела».

- Да, так и есть.

- Ты не можешь этого сделать.

Она выпрямилась. Так типично для него – думать, что можно ей говорить, как поступать. Он стоял у нее дома – высокий, величественный, словно король в ее замке.

- Я думала, ты мог бы уже сообразить, я не подчиняюсь твоим приказам.

- Это не игра, Мэдди. – На нем была черная футболка бара «Мортс», заправленная в джинсы «Левайс», сидящие низко на бедрах.

- Ты не знаешь Мэг. Не знаешь, как она живет.

- Тогда почему бы тебе не рассказать?

- Конечно, – он усмехнулся. – Чтобы ты могла написать об этом в своей книге?

- Я сказала тебе, что я не пишу о тебе или о твоей сестре. – Она села на ручку дивана и поставила ногу на кофейный столик. – Честно, Мик, ты просто не настолько интересен.

Боже, какое вранье, Мэдди даже удивилась, как это у нее не вырос нос. [3]
Он посмотрел вниз на нее.

- Ах-ха.

Мэдди прижала руку к груди.

- Я держалась подальше от Мэг, как ты и хотел, но она сама ко мне подошла. Не я к ней.

- Знаю.

- Мэг взрослая женщина. Старше тебя, и, безусловно, сама способна решить - разговаривать со мной или нет.

Мик отошел к застекленным створчатым дверям, посмотрел на террасу и видневшееся вдали озеро. Лампа, стоявшая у дивана, освещала его плечо и часть лица.

- Моя сестра может быть старше, но она не всегда предсказуема.

Он помолчал несколько мгновений, потом повернул голову и посмотрел на Мэдди через плечо. Его голос изменился, требовательные нотки исчезли, когда Мик спросил:

- Как ты узнала, что отпечатки следов моей матери были по всему бару той ночью? Это отмечено в рапорте полиции?

Девушка медленно встала.

- Да.

Она с трудом расслышала следующий вопрос:

- Что еще?

- В нем есть фотографии этих отпечатков.

- О, Господи. – Он покачал головой. – Я имею в виду, что еще сказано в рапорте?

- Как всегда. Всё - от времени прибытия до положения трупов.

- Долго ли отец оставался жив?

- Около десяти минут.

Мик перенес вес тела на одну ногу и скрестил руки на своей широкой груди. Еще несколько секунд он молчал, прежде чем сказать:

- Она могла бы позвонить в скорую и тем самым спасти ему жизнь.

- Да, могла.

Мик посмотрел на нее через небольшое расстояние, разделявшее их. На этот раз в его голубых глазах отражалось множество эмоций.

- Десять минут – это довольно долгий срок для жены, которая наблюдает за тем, как страдает ее муж. Как умирает, истекая кровью.

Мэдди прошла несколько шагов по направлению к нему.

- Да.

- Кто позвонил в полицию?

- Твоя мать. Прямо перед тем, как застрелиться.

- То есть она убедилась, что отец и та официантка мертвы, прежде чем позвонить.

Мэдди остановилась.

- У той официантки было имя.

- Я знаю. – Губы мужчины скривились в печальной улыбке. – Пока мы росли, моя бабушка всегда называла ее «та официантка». Это просто привычка.

- Ты ничего об этом не знал?

Мик отрицательно покачал головой.

- Моя бабушка не говорила о вещах, которые неприятны. Поверь мне, то, что мать убила отца и Элис Джонс, стояло во главе списка вещей, о которых мы не говорили. – Он перевел взгляд, посмотрев на улицу. – У тебя есть фотографии?

- Да.

- Здесь?

Подумав над ответом, Мэдди решила сказать правду.

- Да.

- Что еще?

- Помимо рапортов полиции и фотографий с места преступления у меня есть интервью, газетные статьи, диаграммы и отчет следователя.

Мик открыл стеклянные двери и вышел на улицу. Исполинские сосны отбрасывали черные тени на террасу, рассеивая приглушенные серые оттенки сумерек. Легкий бриз наполнял ночь запахом хвои и приподнимал пряди волос Мика, падающие ему на лоб.

- Когда мне было около десяти лет, я отправился в библиотеку, думая, что просмотрю старые газетные статьи, но библиотекарем оказалась подруга моей бабушки. Поэтому я ушел.

- Ты видел какие-нибудь отчеты о событиях той ночи?

- Нет.

- Хотел бы на них взглянуть?

Он отрицательно покачал головой.

- Нет. У меня мало воспоминаний о родителях, и если я прочитаю о случившемся той ночью, это разрушит те немногие, которые у меня еще остались.

Она тоже практически не помнила свою мать. Только недавно, благодаря дневникам, некоторые события прояснились.

- Может быть, нет.

Он горько рассмеялся.

- До твоего появления здесь я не знал, что моя мама смотрела, как умирал отец. Не знал, что она настолько его ненавидела.

- Возможно, она его не ненавидела. И любовь, и ненависть – очень сильные эмоции. Люди убивают тех, кого любят, постоянно. Мне это непонятно, но знаю, что такое происходит.

- Это не любовь. Что-то другое. – Мик отошел в темный угол террасы и схватился за деревянные перила. За озером над горами начала подниматься луна, ее совершенное зеркальное отражение появилось на гладкой воде.

– До твоего приезда в город все было похоронено в прошлом, которому и принадлежало. Потом ты начала лезть не в свое дело, рыть носом, и теперь это единственная тема, которую все вокруг обсуждают. Так же было, пока я рос.

Мэдди подошла к Мику, села на перила, скрестила руки под грудью и посмотрела на темный силуэт его лица. Она была так близко, что рука мужчины практически касалась ее тела.

- В отличие от того, что происходило у вас дома, полагаю, твои родители часто оказывались темой для городских сплетен.

- Да, можно сказать и так.

- Поэтому ты и дрался все время?

Он посмотрел ей в глаза и беззвучно рассмеялся.

- Возможно, мне просто нравилось драться.

- А может быть, тебе не нравятся люди, которые говорят неприятные вещи о твоей семье.

- Думаешь, ты меня знаешь. Считаешь, что разгадала меня.

Она пожала плечами. Да, она его знала. Ей казалось, что их жизни в какой-то степени были зеркальными отражениями.

- Я думаю, что жизнь в городе, где каждый знает, что твоя мать убила твоего отца и его молодую любовницу, похожа на ад. Дети бывают очень жестокими. И это не просто избитое выражение, а правда. Поверь мне, я знаю, они могут вести себя подло.

Легкий ветер сдул несколько длинных прядей волос Мэдди на щеку, Мик поднял руку и нежно отвел их от ее лица.

- Что они делали? Не брали тебя играть в кикбол? [2]

- Меня нигде не выбирали. Я была немного толстой.

- Немного?

- Очень толстой.

- Сколько ты весила?

- Я не знаю, но в шестом классе мне подарили по-настоящему клевые черные ботинки. У меня были слишком большие икры, и застегнуть замок до конца не получалось. Так что я загнула их верх, пытаясь убедить себя в том, что все подумают, будто бы ботинки следует носить именно так. Но дети не были одурачены, и я никогда больше не надевала эту обувь. В тот год меня стали называть Цинциннати-Мэдди. Сначала я была так рада, что они больше не называли меня Толстушкой Мэдди. Потом я узнала, почему они выбрали это прозвище, и больше уже не радовалась.

Сквозь сумеречное пространство, которое разделяло их, он вопросительно поднял бровь, и девушка объяснила:

- Они говорили, что я такая толстая, потому что съела Цинциннати. [3]

- Маленькие засранцы, – он опустил руку. – Неудивительно, что ты такая своенравная.

Разве она такая? Возможно.

- А у тебя какое оправдание?

Мэдди чувствовала, как взгляд Мика скользит по ее лицу в течение нескольких мгновений, прежде чем он ответил:

- Я не настолько своенравен, как ты.

- Конечно, – усмехнулась девушка.

- Ну, я не был таким до твоего приезда в город.

- Задолго до моего приезда ты превращал жизнь шерифа Поттера в ад...

- Для меня самого жизнь в этом городе иногда была адской.

- Могу себе представить.

- Нет, не можешь. – Он глубоко вздохнул и сказал правду. – Люди всю мою жизнь гадали: психану я и убью кого-нибудь, как мать, или вырасту и стану таким же, как отец. Для ребенка тяжело жить с таким грузом.

- Тебя это беспокоит?

Мик отрицательно покачал головой.

- Нет, не беспокоит. Проблемой моей матери – одной из проблем – было то, что никогда не следовало терпеть парня, который постоянно ей изменял. А проблемой моего старика было то, что ему вообще никогда не следовало жениться.

- Так твое решение проблемы – это избегать брака?

- Точно. – Мик сел рядом с Мэдди на перила и взял ее руку в свою. – Примерно так же ты решила проблему лишнего веса, перестав есть продукты, богатые углеводами.

- Это другое. Я гедонист, и мне приходится избегать больше, чем просто углеводов. – В этот момент гедонистическая натура Мэдди почувствовала, как тепло его ладони распространилось вверх по ее руке и дальше разлилось по всей груди.

- Ты и секса тоже избегаешь.

- Да, и если я вернусь к одной из своих старых привычек, все может стать просто отвратительным.

- Насколько отвратительным?

Мужчина внезапно оказался слишком близко, и Мэдди встала.

- Я предамся разврату.

- В сексе?

Девушка попыталась отнять руку, но Мик усилил хватку.

- В еде.

Он взялся за край ее кофты свободной рукой.

- В сексе?

- Да.

В разделявшей их темноте мелькнула его белоснежная соблазнительная улыбка.

- Насколько отвратительной ты станешь? – Медленно он притянул Мэдди к себе, пока она не оказалась между его бедрами.

Тепло его руки, прикосновение ног и порочная улыбка общими усилиями завлекали, уничтожали волю к сопротивлению и толкали ее в пучину разврата. Девушка чувствовала, как налились груди, как стало покалывать кожу, и невыносимая жажда, которую Мик разбудил своим первым поцелуем, снова ударила по ней – острая, мучительная, всепоглощающая.

- Тебе не захочется этого узнать.

- О, да, – произнес он. – Я думаю, определенно захочется.



Примечание:
(1) как ее нос не вырос – в сказке про Пиноккио у мальчика растет нос каждый раз, когда он врет.
(2) кикбол – kickball (от англ. kick - удар, ball - мяч) - игра типа бейсбола, но для малышни. Мяч размером побольше (например волейбольный или футбольный) отбивается не битой, а ногой, и его можно бросить в игрока, чтобы вывести его из игры. Надо добежать до базы и получить очко.
(3) толстая, потому что съела Цинциннати - издевательский намек на песенку "The Cockroach That Ate Cincinnati" ("Таракан, который съел Цинциннати") .

...

Cherry girl: > 31.05.11 13:14


Особенно Мик на перилах мне кажется в тему получился ))))

...

Тишина: > 31.05.11 13:23


Спасибо за продолжение, глава чудесная.
А вот тут надо подправить:
Cherry girl писал(а):

- Тетя это беспокоит?

...

Geba: > 31.05.11 13:30


Cherry girl Very Happy GeeJay Very Happy Катюша Very Happy спасибо за продолжение!!!!! Ar

...

Cherry girl: > 31.05.11 13:31


Все поправила. Обязательно пишите, если еще ляпы заметите.

...

очаровашка: > 31.05.11 13:31


Cherry girl , GeeJay, Катюша спасибо за замечательный перевод!!!!!!!!!!! Ar Ar

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение