Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Элизабет Торнтон "В плену удовольствия"


Nadin-ka:


Поздравляю с окончанием перевода! Огромное спасибо всем , кто начинал перевод и всем, кто продолжил переводить.
Девочки!!! Вы Лучшие!!!

...

Jekas:


Впервые читаю этого автора. Теперь вот жду продолжения. Спасибо за перевод Smile

...

Кьяра:


Jekas, а какого продолжения вы ждете? Эта книга в серии третья, последняя Laughing И перевод ее закончен.

...

reborn:


Признаюсь, что за переводом давно не следила, но писательницу люблю. И очень хочется прочитать что-то новенького у автора. И, конечно, всем, кто переводил роман, спасибо.

...

Loo:


О! Завершённый перевод! Принимайте в читатели! Flowers Спасибо, леди!

...

Elisa:


Огромная благодарность всем, кто принимал участие в работе над переводом. Спасибо большое что не бросили, тратили своё время и силы, и дали нам возможность прочитать ещё один роман у Торнтон. СПАСИБО! Flowers

...

SvetTZh:


Спасибо всем переводчикам за труд! Перевод классный и сам роман тоже.

...

guffi:


Девчонки-переводчицы, спасибо за ваш труд!

...

danila:


Devochki, spasibo za etot zamechatelniy perevod.

...

pan-terra:


Поздравляю с окончанием перевода!!! Ar Ar Ar Большое спасибо за Ваш труд!!! Flowers Flowers Flowers

...

marusya-sm:


Самая интересная книга из серии. Необычно, но прочитала на одном дыхании.

...

Тома Матвиенко:


Всем
Свершилось! Поздравляю с окончанием перевода! Леди, спасибо за ваш труд!
Светуля, тебе отдельное спасибо, за упорство.

...

losvpalto:


Приступаю к чтению.

...

Туська:


Спачибо, за перевод
wo

...

Таня Баклина:


Поздравляю с завершением перевода! Спасибо всем-всем-всем, кто принимал в этом участие!

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню