Nadin-ka:
Поздравляю с окончанием перевода! Огромное спасибо всем , кто начинал перевод и всем, кто продолжил переводить.
Девочки!!! Вы Лучшие!!!
...
Jekas:
Впервые читаю этого автора. Теперь вот жду продолжения. Спасибо за перевод
...
Кьяра:
Jekas, а какого продолжения вы ждете? Эта книга в серии третья, последняя

И перевод ее закончен.
...
reborn:
Признаюсь, что за переводом давно не следила, но писательницу люблю. И очень хочется прочитать что-то новенького у автора. И, конечно, всем, кто переводил роман, спасибо.
...
Loo:

О! Завершённый перевод! Принимайте в читатели!

Спасибо, леди!
...
Elisa:
Огромная благодарность всем, кто принимал участие в работе над переводом. Спасибо большое что не бросили, тратили своё время и силы, и дали нам возможность прочитать ещё один роман у Торнтон. СПАСИБО!
...
SvetTZh:
Спасибо всем переводчикам за труд! Перевод классный и сам роман тоже.
...
guffi:
Девчонки-переводчицы, спасибо за ваш труд!
...
danila:
Devochki, spasibo za etot zamechatelniy perevod.
...
pan-terra:
Поздравляю с окончанием перевода!!!

Большое спасибо за Ваш труд!!!
...
marusya-sm:
Самая интересная книга из серии. Необычно, но прочитала на одном дыхании.
...
Тома Матвиенко:
Всем
Свершилось!

Поздравляю с окончанием перевода!

Леди, спасибо за ваш труд!
Светуля, тебе отдельное спасибо, за упорство.
...
losvpalto:
Приступаю к чтению.
...
Туська:
Спачибо, за перевод
...
Таня Баклина:
Поздравляю с завершением перевода! Спасибо всем-всем-всем, кто принимал в этом участие!
...