Сегодня ночью Маскарад заканчивается и завтра мы все "проснёмся" в теме "Венецианский карнавал"!))) |
---|
Пульчинелла | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Панталоне писал(а):
Проходя мимо двух синьоров, я решил остановиться возле них и присоединиться к их веселью. Походя по залу, увидела Панталоне и решила потом подойти к нему, спроосить про стилет Доктор писал(а):
-Как скажете, синьора! На балконе вся Венеция видна! Сейчас уже темно, но освещает город полная Луна - А так же звезды, как же все красиво. Желанье загадала я недавно, когда звезда упала с небосклона. Все говорят, что раз звезда упала, то это только счастье предвещает, но что-то мне немного неспокойно. |
|||
Сделать подарок |
|
Панталоне | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Арлекин писал(а):
- Приветствую, синьор! - отсалютовал Арлекино бокалом, подхваченным с подноса проходившего мимо слуги. - Присоединяйтесь к нашей скромной компании. - Мне показалось, или только что выбрали Королеву и Короля вечера? - спросил я новых знакомых. Их голоса мне были незнакомы. |
|||
Сделать подарок |
|
Виттория | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Клариче писал(а):
Я поискала глазами Витторию и Розину и кивнула им. Помахав рукой танцующей Клариче, я отошла к Розине. - Как это замечательно, правда? Прекрасное завершение праздника. |
|||
Сделать подарок |
|
Арлекин | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Панталоне писал(а):
- Мне показалось, или только что выбрали Королеву и Короля вечера? - спросил я новых знакомых. Их голоса мне были незнакомы. - Вы не ошиблись. Мы поспели ровно к тому моменту, как королевой маскарада была выбрана синьора - или сеньорина? - Клариче, выбравшая своим королем маску Скарамуша. Вам удалось пообщаться с ними? - поинтересовался Арлекино. |
|||
Сделать подарок |
|
Розина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Виттория писал(а):
Помахав рукой танцующей Клариче, я отошла к Розине.
- Как это замечательно, правда? Прекрасное завершение праздника. Отведя взгляд от танцующих, Розина повернулась к подошедшей девушке: - Да, согласна. - Она улыбнулась, - Это как волшебная сказка. Я очень рада за нашу синьору. Розина ещё раз посмотрела на кружащуюся в танце пару. Синьора Клариче была увлечена танцем и разговором. Потом она перевела взгляд на свою собеседницу, понимает ли она, что они , пусть на короткое время, остались без строго надзора? |
|||
Сделать подарок |
|
Лелио | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Пульчинелла писал(а):
-Конечно, желанья открывать не след. Посмотрим, завтра будет завтра - последние слова, которые я услышав перед тем, как девушка скрылась в лабиринте. Искуссно скрылась пульчинелла в нем. Я дал слишком много форы ей, ничего не поделаешь, придется ждать ее в зале. Чертыхнувшись, прошел внутрь и наблюдал выборы Короля и Королевы. Там же увидал и Пульчинеллу. |
|||
Сделать подарок |
|
Панталоне | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Арлекин писал(а):
- Вы не ошиблись. Мы поспели ровно к тому моменту, как королевой маскарада была выбрана синьора - или сеньорина? - Клариче, выбравшая своим королем маску Скамаруша. Вам удалось пообщаться с ними? - поинтересовался Арлекино. - Как интересно, а я все пропустил, - я задумчиво осматривал мелькающие маски. Лучинда писал(а):
Подойдя к нему, Лучинда поддавшись какому то ребяческому порыву взобралась на не высокий бортик. И тут увидел коварную Лучинду... - Синьоры, простите, я должен отойти по одному важному делу, - я поспешил к маске, пока она не сбежала. - Синьорина Лучинда, снова проказничаете? |
|||
Сделать подарок |
|
Скарамуш | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Клариче писал(а):
Я засмеялась.
- А что нам говорит на это этикет? - с деланной деловитостью в голосе произнесла я. - Разве король и королева не уделяют несколько "па" остальным дамам и кавалерам? - Но ночь подходит к концу, и я боюсь не успеть потанцевать с вами столько, сколько мне хотелось бы, если мы будем танцевать еще с кем-то еще, - ревниво пожаловался он. Клариче писал(а):
- Честно? Да! - я с удивлением покачала головой. - Я попала на бал, можно сказать, случайно. И все случившееся здесь со мной, конечно, удивительно. - А я вот нисколько не удивлен, что вы успели очаровать тут многих, - Скарамуш покачал головой, хитро улыбнувшись. Клариче писал(а):
Я поискала глазами Витторию и Розину и кивнула им. Он тоже незаметно взглянул в ту сторону, интересуясь кого она там выглядывает. Девушки.. с одной из них вчера он прогуливался в саду, а потом проводил ее в зал к компаньонке... Скарамуш перевел взгляд на свою партнершу, задумавшись о том, что она возможно и есть компаньонка Розины... Интересно... Отчего-то ему хотелось побольше узнать об этой загадочной женщине, и он с досадой думал о том, что эта волшебная ночь скоро закончится, а встретятся ли они в другой, безмасочной, жизни - увы, далеко не факт.. Почему вы выбрали меня? - хотелось спросить ему, но он не решался, боясь поставить ее в неловкое положение, ведь почти любой ответ был сложен для произнесения вслух. Вскоре танец закончился и Скарамуш вопросительно взглянул на Клариче: - Куда бы вы хотели направиться теперь, моя Королева? Может быть выпьем вина? |
|||
Сделать подарок |
|
Лучинда | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Панталоне писал(а):
Синьорина Лучинда, снова проказничаете? - Как видите, синьор Панталоне, - повернувшись на голос, девушка взглянула на мужчину, - Я должна извиниться перед вами, синьор. Дело в том, что я действительно, случайно на вас тогда наткнулась, но мне было так стыдно в этом признаться, - посмотрела на свое вино, - Поэтому я и решила вам подыграть. Но все вышло из под контроля. |
|||
Сделать подарок |
|
Пульчинелла | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Воспользовавшись тем, что мой спутник увлекся созерцанием звезд, я тихо прошла по длинному балкому и через другую дверь вошла обратно в зал.
Остановилась в раздумье, полускрытая большой портьерой, не зная, что делать - то ли пойти искать кого-то из мужчин, кто знает про вечерний инцидент, и спрашивать про стилет, то ли пойти на улицу и дать несколько распоряжений слугам касательно моего возвращения домой. |
|||
Сделать подарок |
|
Арлекин | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Арлекино проводил взглядом поспешно удаляющегося в сторону какой-то дамочки Панталоне и пожал плечами. Он принялся осматривать зал и уже поредевшие ряды масок... Рядом безмолвно застыл Полишинель. |
|||
Сделать подарок |
|
Панталоне | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Лучинда писал(а):
- Как видите, синьор Панталоне, - повернувшись на голос, девушка взглянула на мужчину, - Я должна извиниться перед вами, синьор. Дело в том, что я действительно, случайно на вас тогда наткнулась, но мне было так стыдно в этом признаться, - посмотрела на свое вино, - Поэтому я и решила вам подыграть. Но все вышло из под контроля. - Давайте я помогу Вам спуститься? Так недолго и упасть, - я подал руку девушке и спустил ее с бортика фонтана. Руки я почему-то не отнял. Слушая ее, я поражался в который раз причудливой женской логике. - Вы, верно, еще молоды, синьорина Лучинда, раз Вам горячит кровь дух карнавала. Я это понимаю. Когда-то и я был таким. Признаюсь, что я немного зол на Вас за эту шутку, но спишем это все на магию ночи? Согласны? |
|||
Сделать подарок |
|
Лучинда | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Панталоне писал(а):
- Давайте я помогу Вас спуститься? Так недолго и упасть, - Благодарю вас. Тем более еще под влиянием вина, - ухмыльнулась Лучинда. Панталоне писал(а):
Признаюсь, что я немного зол на Вас за эту шутку, но спишем это все на магию ночи? Согласны? - Согласна, синьор. И сейчас под этой маской я вам благодарно улыбаюсь. - У него были теплые руки и ладонь постепенно согревалась. Другой рукой девушка приподняла бокал, - Не хотите вина? |
|||
Сделать подарок |
|
Панталоне | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Лучинда писал(а):
- Благодарю вас. Тем более еще под влиянием вина, - ухмыльнулась Лучинда. Лучинда писал(а):
- Согласна, синьор. И сейчас под этой маской я вам благодарно улыбаюсь. - У него были теплые руки и ладонь постепенно согревалась. Другой рукой девушка приподняла бокал, - Не хотите вина? - Милая Лучинда, чтобы спасти Вас от дальнейших действий, совершенных под влиянием вина, я выпью Ваше, - я поддержал ее, когда она качнулась, и выпил вино, чуть приподняв маску. |
|||
Сделать подарок |
|
Полишинель | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Какой - то мужик, подошел к нам и поздоровался, немного пообщавшись, он галопом ускакал к девушке в маске Лучинды. Это мне показалось странным. Неужели тут нехватка женщин, что кто успел, тот и "танцует". Я чуть было не рассмеялся своим мыслям. В который раз отхлебнул винца. Маскарад видимо пришел к концу, судя по немногочисленному народу.
- Ну что мой друг, куда дальше? |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[15643] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |