Трейси Гарвис Грейвс "Без координат"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

marusa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 15.12.2012
Сообщения: 503
Откуда: КМВ
>04 Дек 2013 8:42

Ласт, Таня, спасибо!!!!!!!!!! rose
LuSt писал(а):
Она по-прежнему опасается, что вернется рак, и однажды призналась, что считает подарком каждый раз, когда мы занимаемся любовью.

Благодаря пережитому, они научились наслаждаться каждой минутой настоящего. Уж они, точно знают, что всегда, вдруг может все измениться.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tricia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.03.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Санкт-Петербург
>04 Дек 2013 9:33

Блин, как предвзято я оказывается отношусь к основным персонажам (Кэлии и Оуэну). Их любовная линия меня не тронула, возможно, из-за краткости. Но как неописуемо приятно было узнать, что у Анны и Ти-Джея по-прежнему всё хорошо. Я очень рада, что автор решила хоть на пару минут вернуть нам полюбившихся героев.
Спасибо за продолжение!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Stella Luna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 14.11.2012
Сообщения: 3028
>04 Дек 2013 10:00

Цитата:
Я могу слушать, как она произносит «Ти-Джей», целую вечность, и все равно мне будет мало


Какие слова *смаргивая слезы умиления* Не пара, а золото Serdce

Ластик, Танюш спасибо! Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TANYAGOR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.10.2012
Сообщения: 2881
Откуда: Украина
>04 Дек 2013 10:11

Спасибо за продолжение! Very Happy Very Happy
Про Анну и Ти-Джея приятно читать, они мои любимые герои!!! Согласна с Тришей, к Оуэну и Кэлии мы не успели так проникнуться. Да и не видели про них ничего, кроме короткого времени симпатии и одной ночи.
LuSt писал(а):
Пробегает руками по груди и скользит ниже, отчего моя радость возрастает.
улыбнуло. Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ЛаЛуна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 20.06.2012
Сообщения: 301
>04 Дек 2013 10:38

Ах, какая романтичная и в то же время страстная глава.
Ластик, Таня, спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zerno Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.11.2010
Сообщения: 2831
Откуда: г. Сыктывкар
>04 Дек 2013 11:33

Ластик , Таня , спасибо !

Эх , хорошо !
Кстати редко , когда ЛС с ощущениями от имени героя .
LuSt писал(а):
Поздравляем номинацию народных переводов с выходом на почетное второе место в общем списке номинаций

Ураааааа!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

пам-парамм Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 25.10.2010
Сообщения: 595
>04 Дек 2013 11:55

LuSt , codeburger, спасибо за продолжение!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irish Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.04.2009
Сообщения: 3065
Откуда: Минск
>04 Дек 2013 12:08

Ластик, Таня, спасибо за продолжение!
LuSt писал(а):
Поздравляем номинацию народных переводов с выходом на почетное второе место в общем списке номинаций

Ну вот, все в порядке. А то прямо напугали, что не будет такой номинации.

Немного жаль, что не прошла "детективная загадка".
Tricia писал(а):
Их любовная линия меня не тронула, возможно, из-за краткости.

Да, что-то автор совсем уж сократила время общения героев, и количество глав о них. Месяц пообщались, девять лет не виделись... Как можно в оставшихся двух главах достоверно привести это любовную историю к хэппи энду?
Просто с нетерпением жду, что же автор придумает.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ароника Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2011
Сообщения: 1463
>04 Дек 2013 12:32

Большое спасибо за эту теплую главу.Я рада,что номинация народных переводов заняла почетное место.Ластик-зимний наряд обворожителен как и его хозяйка.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Rin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.08.2008
Сообщения: 2982
>04 Дек 2013 17:54

Ласт, Таня, спасибо за перевод!!!

Цитата:
– Я знал, где находится остров.

Опаньки... Вот если бы тогда вернулся, сдержав обещание, то Ти-Джею и Анне не пришлось бы столько лет там провести.

Хотя, как сказал Ти-Джей, что было, то было. То, что они пережили, - этому не позавидуешь, но вряд ли бы они теперь были вместе, жизнь развела бы их. А из них такая пара получилась, что любо-дорого смотреть!
Так приятно знать, что они живут душа в душу и до сих пор любят друг друга!

А Ти-Джей, значит, решил смотаться на остров, ещё и Бена прихватил (кстати, Бен прикольный такой чувачок )... Но вряд ли уже с ними что-то случится))
Любопытно, какие мысли возникнут у Ти-Джейки, когда он снова окажется на том злосчастном острове.

И интересно, что там с Кэлией всё-таки случилось...
P.S. Ласт, классная аватарка!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ночная пташка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 15.07.2012
Сообщения: 649
>04 Дек 2013 18:33

Ах, как чувственно!
Спасибо за главу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Аquamarinе Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 23.04.2013
Сообщения: 1353
>04 Дек 2013 18:41

Спасибо за перевод! Flowers

Анна и Ти-Джей , трепетное отношение друг к другу не меняется, а их чувство стало глубже, приятно знать! Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

beeS Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 07.12.2010
Сообщения: 97
Откуда: Вайланд
>04 Дек 2013 20:34

Спасибо за перевод ! получилась, наверное , самая красивая глава в этой книге Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

На-та-ли Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2011
Сообщения: 4478
Откуда: Украина
>04 Дек 2013 21:30

Таня , Ластик, спасибо за новую главу Serdce
Какая же замечательная пара Анна и Ти-Джей.
Вот вроде книга не о них , а именно то немногое , где они показаны так трогает душу.
LuSt писал(а):
Поздравляем номинацию народных переводов с выходом на почетное второе место в общем списке номинаций


Ура !!! Ar Ar
Ластик, твой новый гардероб шикарнейший Smile
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 114Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Stella Luna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 14.11.2012
Сообщения: 3028
>04 Дек 2013 22:19

Я тут вот о чем...
LuSt писал(а):

Цитата:
так была ж уже любофф, или тебе еще подавай? Будет! Даже секс будет ;)


А это нынешний имеется в виду? А то я часом на главных героев надежды возлагала.. shuffle Что там с этими надеждами: возлагать их дальше или уже можно сложить? Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>28 Ноя 2024 20:28

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете давать прямые ссылки на все авторские серии выбранного автора или любую конкретную серию. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Хорошее настроение»: [img] читать

В блоге автора Olwen: Делаем цветочек

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Единорог в мифологии, искусстве и геральдике
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Трейси Гарвис Грейвс "Без координат" [17792] № ... Пред.  1 2 3 ... 41 42 43 ... 49 50 51  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение