Регистрация   Вход
На главную » Собственное творчество. VIP »

Посланник Любви (ИЛР, 18+)


Виктория В:


Всем добрейшего!

Марьяша писал(а):
Виточка, я полностью поддерживаю тебя, дорогая! Тоже самое могу сказать про то, что желаю видеть на обложках романов и в новых сериалах. Иногда мне кажется сценаристы и авторы не удосуживаются проверить какая мода была в заявленный ими период


Машенька, рада, что у нас совпадает мнение. Very Happy

Октябрина писал(а):
Вита спасибо за новую главу!


Лена, очень рада тебя видеть. Ar

Октябрина писал(а):

Жаль, что у Федора не сложилась семейная жизнь с Варей. Она показалась мне очень доброй, ласковой.
Варя такая и есть. Smile Единственный ее недостаток то, что она несколько не от мира сего. Но именно этим качеством привлекла Федора, противоположности притягиваются.

Октябрина писал(а):
Как она плакала по своему питомцу.
Для Вари ее зайчик был как ребенок, и потому она очень горевала по нем. Sad

Октябрина писал(а):
Федя её понял, а вот батюшка расценил как глупость. Наверное отношение свёкра и подтолкнуло её к уходу в монастырь. Поняла она, что не сможет быть Федору достойной женой, т.к. среда в которой обитает муж более жёсткая, и не сможет быть такой как они.

Лена, ты все правильно поняла в отношениях моих героев и для меня это большая радость. Very Happy

Октябрина писал(а):
Жду с нетерпением продолжения!

Как только будет готово, выложу. Ok Увы, реал сильно мешает. Sad Спасибо за душевный отзыв! rose

Настёна СПб писал(а):
Ты думаешь, что-то кто-то не понял, что на сцене XVI в. ? История не про безвременье, а о том, что она вне времени.

Хрен редьки не слаще, я хочу в опере про опричников видеть именно 16 век. shuffle

Настя, а музыка Чайковского как, понравилась? Какие бы ты арии выделила?
Настёна СПб писал(а):

Можно немножко про имена в семье Бельских? Интересно, что у них всех были персональные прозвища

Спасибо за информацию. Flowers

...

Виктория В:


Настёна СПб писал(а):
Так в спектакле очевидно, что на сцене Россия XVI века, а не инопланетяне века XXV. Но мы опять не понимаем друг друга . Т.е. я понимаю, о чем ты говоришь, но данная постановка "играет" именно в этих декорациях.


Настя, мне кажется, что в опере важно подчеркнуть эпоху, иначе у меня возникает как этот ... - когнитивный диссонанс. Laughing К счастью, в нашем местном Донецком театре оперы и балета имени Анатолия Соловьяненко не научились еще ставить спектакли "вне времени". Laughing Ходила до войны в наш театр на постановку "Евгения Онегина" Чайковского, получила море положительных эмоций. Там на актеров не цепляли безликие маски, бережно отнеслись к атмосфере, интерьеру и костюмам эпохи. Чистый восторг испытала, когда во время арий Татьяны и Онегина на экран в такт музыке проецировали написанные старинным каллиграфическим почерком строки их писем-признаний друг другу. Эффект получился поистине волшебным. tender А из выложенного тобой малюсенького отрывка опричники больше похожи именно на инопланетян, а не гвардейцев Грозного. Wink

Настёна СПб писал(а):

За двухсотлетним колоколом - это на "Бориса Годунова" и "Хованщину" . Может быть, и схожу.
Приятного просмотра. Smile


Настёна СПб писал(а):
Хожу на оперу не за музыкой, а за сюжетом, как на любой другой спектакль.

Ты, Настя, большая оригиналка. Smile

...

Настёна СПб:


Виктория В писал(а):
Настя, мне кажется, что в опере важно подчеркнуть эпоху

Вика, я не понимаю, почему ты стараешься убедить меня, что я сходила на плохой спектакль Laughing ? Есть хороший режиссер, прекрасная труппа, интересные находки и сильные сцены. Но, какой кошмар, досконально не воссоздан XVI век!.. Спектакли должны быть разными и на любой выбор, никто не заставляет ходить на то, что не нравится. Хочется только классики - историческая сцена той же Мариинки в помощь. Но, например, на камерной сцене классические декорации в большинстве случаев смотреться не будут. Да и никакой "правильный антураж" беспомощную постановку и слабых актеров не спасет. Когда-то я видела ужасающую, громоздкую "Аиду", но зато в аутентичных декорациях. Поэтому мне надо ее похвалить? Да я после этой "Аиды" очень долго не ходила на оперу за деньги Laughing .
У нас есть общедоступный фестиваль "Опера - всем", проходящий на открытом воздухе. Как правило, там минимум декораций и условные костюмы. Но язык не повернется из-за этого назвать постановки плохими, т.к. главное в них - режиссура и актерская игра.

Виктория В писал(а):
Там на актеров не цепляли безликие маски

Это всего лишь означает войско, в котором все равны. Очевидная вещь. Хотя я вспомнила разные спецподразделения, в которых не показывают "чужим" своих лиц.

Виктория В писал(а):
Ходила до войны в наш театр на постановку "Евгения Онегина" Чайковского

Я тоже слушала классического "Евгения Онегина", где все было "как положено". Без восторгов.

Вика, давай просто признаем, что у нас очень разные вкусы и взгляды Wink .

...

Виктория В:


Настёна СПб писал(а):

Вика, я не понимаю, почему ты стараешься убедить меня, что я сходила на плохой спектакль

Что ты, Настя, и в мыслях этого не держала, тем более что меня на том спектакле не было. Embarassed
Я только обсуждаю с тобою как с театралом достоинства и недостатки современных постановок, поскольку эта тема вызывает во мне живой интерес. Этот антураж "вне времени" меня реально убивает, он не воссоздает атмосферу эпохи.
Извини, что потревожила тебя, умолкаю. Ok

...

Настёна СПб:


Виктория В писал(а):
обсуждаю с тобою как с театралом

Да еще с театральным училищем за плечами Wink .

Виктория В писал(а):
достоинства и недостатки современных постановок

Это слишком обобщенно, они слишком разные, современные постановки Laughing . Я говорила о конкретной опере.

Виктория В писал(а):
Этот антураж "вне времени" меня реально убивает

Так для чего режиссеры это делают, например, переносят "Ромео и Джульетту" в XX век? Чтобы показать, что история выходит за рамки своего века и может произойти в любое время в любой стране. Да, мне это не очень нравится. Но в "Опричнике" такого переноса и нет, место действия очевидно, режиссер над персонажами не издевается. К так называемому "современному театру" он отношения не имеет, с таким театром я плохо дружу. Будет время и интерес, полистай театральную тему, на кое что у меня оставлены отзывы.

Виктория В писал(а):
он не воссоздает атмосферу эпохи

Вика, ты опять меня не слышишь. В конкретной опере "Опричник" Мариинского театра с атмосферой полный порядок. Для меня атмосфера спектакля создается не обязательно соответствующими эпохе декорациями и костюмами, ведь море постановок, где артисты в "правильных" платьях выглядят ходульно или скучная режиссура убивает спектакль. Смотрела в записи "Горе от ума" Малого театра - ну тоска зеленая. Или вот "Князь Серебряный" там же. Наш Фёдор - пошлятина страшная, как вспомню, так вздрогну Crazy . Но зато костюмы строго соответствуют. У меня впечатление от спектакля формируется от всех факторов, и от нашей оперы они только положительные (но лучше держать в голове оригинал Лажечникова Laughing ).

И в исторических фильмах "антураж" не всегда спасает. Вспомним ту же "Софию" о Палеолог, где костюмеры были точны до пуговицы. Но от финальной беготни по болотам меня будет трясти долго Laughing .

uljascha писал(а):
Вот у нас в Театре наций Гроза

У вас еще есть театр (если его не прикрыли), где вообще все актеры голые Mr. Green . И еще кукукнутый Богомолов (да простят меня его поклонники), добравшийся и до нас.

А у нас в Александринке сам Фокин поставил "Рождение Сталина". Обещал рассказать, как скромный революционер Джугашвили превратился в жесткого правителя Сталина. Ага! Я не ходила и не пойду, но кто сходил, говорят мрак полный.

Зато я смотрела "Саломею" Виктюка, и даже без нервов Smile . А знакомая моей коллеги сходила на его "Служанок" и осталась в легком шоке.

...

Виктория В:


uljascha писал(а):
Аот у нас в Театре наций Гроза - так ьам Варвара и Катерина бегпют в труселях и прозрасных туфлях, а Борис и иуж Катерины вообще один актер, а вы говорите...

Вершина режиссерской мысли, что и говорить. Sad

Настёна СПб писал(а):
Да еще с театральным училищем за плечами

Солидный багаж. Smile

Настёна СПб писал(а):

Это слишком обобщенно, они слишком разные, современные постановки . Я говорила о конкретной опере.

Что-то много из них характеризуются одним - зрительским шоком. Shocked


Настёна СПб писал(а):
Так для чего режиссеры это делают, например, переносят "Ромео и Джульетту" в XX век? Чтобы показать, что история выходит за рамки своего века и может произойти в любое время в любой стране. Да, мне это не очень нравится.
А мне совсем не нравится. Материальная культура - это язык мировоззрения, взглядов и эстетических возможностей людей конкретно взятой эпохи. Нарушать целостность ее восприятия это по меньшей мере искажать ее. shuffle

Настёна СПб писал(а):
Вика, ты опять меня не слышишь. В конкретной опере "Опричник" Мариинского театра с атмосферой полный порядок.


Настя, ты смеешься? На представленном тобою фото сцены оперной постановки "Опричника" Мариинского театра кого-то прикатили к месту казни в инвалидной коляске.

Настёна СПб писал(а):
Для меня атмосфера спектакля создается не обязательно соответствующими эпохе декорациями и костюмами, ведь море постановок, где артисты в "правильных" платьях выглядят ходульно или скучная режиссура убивает спектакль.
Согласна с тобою, но верность историческому антуражу и талантливая постановка никак не связаны между собою.


Настёна СПб писал(а):

У вас еще есть театр (если его не прикрыли), где вообще все актеры голые

Вообще перестала понимать, что в мире делается...

...

Настёна СПб:


Виктория В писал(а):
верность историческому антуражу и талантливая постановка никак не связаны между собою

Талантливая труппа при минимуме декораций создаст нужную атмосферу. О "Борисе Годунове" я уже упоминала.

Виктория В писал(а):
Настя, ты смеешься?

Нет, Вика, мы говорим на разных языках... Тебе зритель рассказывает о своем восприятии спектакля, своих ощущениях, о том, что драму главного героя передали верно, что в целом создана нужная атмосфера, понятно, при каком правителе происходит действие, сюжет прочувствован, но ты упрямо твердишь зрителю (т.е. мне), что он не прав.

Это я больше не потревожу. Прощаюсь.

...

Виктория В:


Настя, я не говорю, что спектакль плохой, я о том, что его художественное воплощение вызывает вопросы.
Интересно, если бы я написала в своем романе к примеру, что Басмановы пользовались вместо свечей электричеством, то можно говорить в этом случае о создании нужной атмосферы?
Спасибо, что поделилась своим мнением. Flowers

...

Настёна СПб:


Виктория В писал(а):
Настя, я не говорю, что спектакль плохой, я о том, что его художественное воплощение вызывает вопросы.

А у меня не вызывает, режиссёрская мысль прекрасно понятна, замысел композитора не извращен. Да, постановка не в твоем вкусе и, видимо, мы совершенно по-разному воспринимаем спектакли. Я описала свои впечатления, но ты мне говоришь, что я не права в своих ощущениях от оперы Laughing .

Виктория В писал(а):
если бы я написала в своем романе к примеру, что Басмановы пользовались вместо свечей электричеством, то можно говорить в этом случае о создании нужной атмосферы?

Вика, ты на полном серьёзе не видишь разницы между театральной условностью и историческим романом Shocked ? Это совершенно разные виды искусства, где свои законы жанра. В опере Басманова женщина играет (задумка Чайковского), и что? Надо возмущаться? Актриса не создала атмосферу? Любой спектакль вообще одно вранье, и задача режиссера с актерами сделать так, чтобы зритель поверил происходящему на сцене. К данной постановке вопросов нет. Не воссоздавая досконально XVI в., дух, настроение и драма времени переданы. Для меня именно это главное в спектаклях. Подчеркиваю (раз уж это надо объяснять): в спектаклях, а не в книгах, картинах или фильмах.

...

Виктория В:


Настёна СПб писал(а):
Я описала свои впечатления, но ты мне говоришь, что я не права в своих ощущениях от оперы


Настя, о твоих личных ощущениях я вообще ни слова не сказала. Мои рассуждения носят объективный характер, а не субъективный.

Настёна СПб писал(а):

Вика, ты на полном серьёзе не видишь разницы между театральной условностью и историческим романом ? Это совершенно разные виды искусства, где свои законы жанра.

Да, театр и художественная литература разные виды художественного искусства, но принципиально большой разницы я между ними не вижу. Разница только в передаче идейного замысла автора разными средствами изображения: в литературе - словами, в театре - актерской игрой и режиссерской постановкой. Еще раз убедилась насколько важна верность историческим реалиям и артефактам читая роман Тани Таниной "Путь скарабея". В передаче реалий Англии и Ближнего Востока 19 века соблюдено настолько полное соответствие артефактам того времени, что возникает просто осязаемая атмосфера той исторической эпохи, хотя роман написан в жанре фэнтези. Но как говорится - о вкусах не спорят. Если постановка Виктора Высоцкого нравится тебе и целому залу зрителей, посетивших оперу, значит и такие спектакли имеют право на существование. Smile

...

Настёна СПб:


Виктория В писал(а):
как говорится - о вкусах не спорят

prv

...

Ольга Свириденкова:


Вика, привет ещё раз! Poceluy
Спасибо за новую, интересную и яркую главу Very Happy Я её прочитала ещё на неделе, да не было сил и времени отписаться.

Ох, как же досадно, что у Фёдора и Варвары Сицкой всё так неудачно сложилось Sad Можно сказать, что Фёдор частично сам виноват - не сумел повести себя деликатно в первый раз. Но, наверное, нечто подобное и должно было случиться. Варвара так создана природой и так воспитана, что с ней каши не сваришь Ok Так что, пожалуй, всё сложилось лишь к лучшему для нашего героя.

А вот в том, что сестра Фёдора будет счастлива с Брянцевым, я почти уверена. Молодец Федя, что сосватал сестрице такого достойного, хоть и небогатого, жениха wo

...

Кейт Уолкер:


Девушки, вы так интересно рассуждаете! На оперы и мы с родителями когда-то ходили. В Кремль ходили на балеты, а в Большой - на оперы. Слушали "Силу судьбы" Верди, "Хованщину" Мусоргского, "Летучего голландца" Вагнера. Но первой моей оперой была "Царская невеста" Римского-Корсакова. Какие тогда были программки, сейчас, к сожалению, таких уже не делают. Там описывался не только сюжет, но также исторические реалии времени, в котором происходит действие. Правда, о пении и выражении эмоций сейчас уже точно вряд ли что-то вспомню, слишком уж давно это было... Хотя, конечно, в Большом я давно не была уже. Теперь вот хожу в Новый Драматический Театр, практически третьим домом его считаю (после квартиры и дачи).

...

Виктория В:


Всем удачного воскресного дня Poceluy
Настёна СПб писал(а):
Для поклонников исключительно классики


Настя, большое спасибо! Эти фото - ожившая история! Very Happy

Ольга Свириденкова писал(а):
Вика, привет ещё раз!


Оля, приветствую!

Ольга Свириденкова писал(а):
Спасибо за новую, интересную и яркую главу Я её прочитала ещё на неделе, да не было сил и времени отписаться.
Понимаю тебя. wo Женщинам-писательницам как правило труднее приходится, чем авторам-мужчинам. Мастерам их Маргариты создают условия для творчества, а на нас - бедных авторессах - дом, семья, работа и часто капризный Муз. Smile

Ольга Свириденкова писал(а):
Ох, как же досадно, что у Фёдора и Варвары Сицкой всё так неудачно сложилось Можно сказать, что Фёдор частично сам виноват - не сумел повести себя деликатно в первый раз. Но, наверное, нечто подобное и должно было случиться. Варвара так создана природой и так воспитана, что с ней каши не сваришь

Верно, любовь - это дело двоих, а Варя ничего не сделала для укрепления брака. Ok Так что для Федора первый брак получился репетицией. Smile

Ольга Свириденкова писал(а):
Так что, пожалуй, всё сложилось лишь к лучшему для нашего героя.

Да, в новой главе встретится со своей суженой.

Ольга Свириденкова писал(а):

А вот в том, что сестра Фёдора будет счастлива с Брянцевым, я почти уверена. Молодец Федя, что сосватал сестрице такого достойного, хоть и небогатого, жениха

Конечно, у Ивана Брянцева золотое сердце. Ok

Кейт Уолкер писал(а):

Девушки, вы так интересно рассуждаете! На оперы и мы с родителями когда-то ходили. В Кремль ходили на балеты, а в Большой - на оперы. Слушали "Силу судьбы" Верди, "Хованщину" Мусоргского, "Летучего голландца" Вагнера. Но первой моей оперой была "Царская невеста" Римского-Корсакова.

Кейт, приятно узнать, что ты тоже любишь оперу и балет. Very Happy

Кейт Уолкер писал(а):
Какие тогда были программки, сейчас, к сожалению, таких уже не делают. Там описывался не только сюжет, но также исторические реалии времени, в котором происходит действие. Правда, о пении и выражении эмоций сейчас уже точно вряд ли что-то вспомню, слишком уж давно это было

Помню, часто такие читала. Ok В СССР одновременно и развлекали и просвещали. Ok

Кейт Уолкер писал(а):
Хотя, конечно, в Большом я давно не была уже. Теперь вот хожу в Новый Драматический Театр, практически третьим домом его считаю (после квартиры и дачи).

Удачных тебе просмотров, дорогая. Smile


Всем спасибо за внимание и отзывы! Flowers Flowers Flowers

...

Виктория В:


 » Глава пятнадцатая. Необычная просьба князя Голицына

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню