Muffy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, Карменн, Фиби,
![]() ![]() ![]() _________________ ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
alefbet | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ах, Леди, большое спасибо за перевод. ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Moonlight | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Дорогие и многоуважаемые Кармен и Фиби, спасибо огромное за великолепный перевод!!! Вы настоящие волшебницы!
![]() _________________ ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Sova | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Я мужественно крепилась до окончания перевода. С горя начала перечитывать другие романы, чтобы хоть как-то себя отвлечь ![]() С удовольствием прочту новую Кренц. Присоединяюсь к выражению благодарности девам-переводчицам, большое гран мерси. *подмигивая* а может еще что-нибудь будет переведено?.... |
|||
Сделать подарок |
|
барышнякрестьянка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо большое за замечательный перевод! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Роза | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
nat-ral | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки! Огромнейшее спасибо!!!
Такой замечательный роман! А вы просто супер!!! ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Svetlyachok | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, это волшебно! Шедеврально! Великолепно!!! С таким переводом не может сранвиться даже коробка лучшего шоколада!!! ![]() _________________ В жизни нет тупиковых ситуаций, бывают "тупиковые" люди
Не стоит умирать ради любви. РАДИ НЕЕ НАДО ЖИТЬ! |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Замечательный роман! Замечательный автор-Кренц Джейн Энн! И, конечно, замечательный перевод благодаря которому мы и прочитали этот роман!
Кармен, Фиби, спасибо, спасибо, спасибо! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Галина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ляпота, люблю Кренц. Спасибо, И поздравляю с успешным окончанием перевода ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Pty | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Большое Спасибо за отличный перевод!!! ![]() ![]() ![]() _________________ ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Artyr | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, все кто принимал участие в переводе, спасибо Вам огромное за доставленную радость! ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Олена | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Дякую ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Angelok | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Кармен, Фиби как всегда перевод превосходен!!! ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Зеленое яблоко | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за перевод ![]() ![]() ![]() Отлично сделанная работа. Правда, я бы внесла пару исправлений вот здесь: Karmenn писал(а):
...
- Хорошо. Так и порешим. И еще одно, я хочу, чтобы ты поклялась, что никогда больше не бросишь меня в дешевом мотеле в Интерстейте. ... – Это значит да. Я имею в виду, нет. То есть я не буду бросать тебя ни в каких дешевых мотелях в Интерстейте. Интерстейт (Interstate) - это сеть федеральных автодорог в США, соединяющих штаты, сеть которых раскинулась по всей стране так что я бы предложила бы, например, вот такой перевод "в дешевом мотеле на автотрассе" и "в дешевых придорожных отелях", соответственно. |
|||
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[6560] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |