Tamata:
21.03.11 23:54
Девочки, хоть и с запозданием, но вот вам мой фото отчет.
Как видите диплом получен и водружен на почетное место!
...
Танюшка:
27.03.11 12:10
Леди, а кто-нибудь читал продолжение нашего любимого романа "Гордость и предубеждение"? Стоит ли связываться или лучше не портить восприятие?
...
Alafiel:
27.03.11 12:15
К стыду своему, скажу, что не читала, но я просто не люблю продолжений. Я бы не связывалась. Но я же предпочитаю недосказанность, чтоб я сама могла додумать, а когда припечатают продолжением, уже не то. Это не связано с художественным достоинством книг, так что по этой части сказать не могу... но влезла вот.
...
Танюшка:
27.03.11 12:47
Да я и сама не люблю продолжений... но просто увидела в нашей библиотечке, совершенно случайно, и задумалась. Авторша - какая-то Хэлен Холстэд... вот если бы наше...
Я читала пару, не знаю даже, как это назвать... фанфиков, наверное... авторства девочек из клуба A'propos. "Происшествие в Розингсе" - явная пародия, смешная, с альтернативной концовкой в стиле Лопе де Вега. Причём, именно благодаря явно выраженной пародийности, текст не вызывает отторжения у фанатичного поклонника Остен, а неимоверно веселит. Тем более, что характеры и взаимоотношения главных героев сохранены и дополнены.
А от романа "В тени" остались совершенно иные впечатления, но тоже положительные. Это не пародия, в отличие от "Происшествия...", а вполне серьёзная книга. Это не совсем продолжение "ГиП", скорее взгляд с другой стороны. Взгляд на уже известные нам события глазами Энн де Бёр. Авторы бережно сохранили все ссылки на события оригинала. Им удалось выдержать стиль повествования Остен и не сорваться на современный псевдо-исторический ЛР. Нам рассказывают, что происходило "за кадром". Все те события, о которых в "ГиП" Элизабет узнавала только из разговоров и писем, теперь разворачиваются перед нашими глазами, а жизнь семьи Беннет отходит "за сцену". Получается как бы объёмная картинка, одно и то же, только с разных сторон. Конец романа сводится с концом "ГиП", только лишь немного дольше по времени. Книга кончается свадьбой Энн, которая происходит через месяц после бракосочетания Дарси, и на которую Дарси уже приезжает с женой.
Я действительно не люблю продолжения, но эти два - оказались приятнейшим исключением. Может быть потому, что писались не "типа профессиональными писателями", а поклонницами, для которых нюансы поведения любимых героев жизненно важны?
...
Ми-ми:
27.03.11 22:31
Танюшка, и где это можно прочитать в эл. варианте?
И как ты относишься к роману Маккалоу? Как я понимаю, он совершенно оригинален.
...
Танюшка:
27.03.11 23:02
Ми-ми, я не читала роман Маккалоу, поэтому ничего не могу сказать. Отзывы не очень хорошие читала, но сама даже в руках не держала.
А эти два вышеупомянутые творения безумных поклонниц у меня есть на компе. Могу выслать желающим. Если я верно помню, я не нашла, как их скачать, и копировала себе вручную главу за главой в текстовый файл.
...
Ми-ми:
29.03.11 20:03
Девочки, не знаю, встряхнет ли это вас, т.к. у нас очередное затишье и о серьезных вещах никто поговорить не собирается (может, все весной на любовь сдвинулись?) Но я просто не могла утерпеть и сражу вас гигантскими выдержками, потому что тут важно, как излагается материал.
В порядке ознакомления с романами, про которые написала статью, начала читать «Я сказала правду» Керстин Гир. Это что-то! Героиня 10 лет пишет любовные романы в немецкое издательство типа «Арлекина», и это ЕДИНСТВЕННАЯ причина, по которой не стоит совершить самоубийство. В остальном – жизнь не удалась, т.к. у нее жестокая депрессия. Издательство закрывают на реорганизацию и она оказывается без работы. Теперь оно будет издавать романы не о любви, а про вампиров, и ей предлагают или уйти, или писать вампирские истории. Дальше она расскажет сама:
Цитата:«Я стала читать. Ронина, новоиспеченная леди-вампир, должна была спасти девушку по имени Кимберли от зубов вампира-изменника. Книга была дьявольски скучна, и мне пришлось опустошить целую бутылку вина, чтобы дочитать до конца.
Да уж! Этот Грегор Адриан радоваться должен, что у него есть «хлебная» работа и что ему не нужно зарабатывать на жизнь писательством. Талант у него отсутствовал напрочь – это было видно невооруженным глазом. А вот с фантазией, напротив, все было в порядке – тут жаловаться ему не на что.
Невольно я начала размышлять над тем, как можно улучшить только что прочитанную историю. У этой самой Кимберли отсутствовали какие бы то ни было яркие качества, да и вампир-предатель имел совсем уж слабые мотивы для того, чтобы укусить Кимберли, даже группа крови там не упоминалась. Нет, как ни крути, в книге не хватало драматизма, хорошей мотивации и глубоких чувств. Эмоций, как у больной лейкемией Ли... Не успела я и глазом моргнуть, как уже сидела за своим письменным столом и писала совершенно новую версию «Пути Ли».
В процессе работы разнообразные битвы на мечах прибавили моему роману размаха, а то, что у некоторых героев отросли длинные резцы, вынуждена признаться, придало всему повествованию накала и некоторого драматизма.
Что касается эротики: когда не знаешь точно, поцелует тебя герой в следующую секунду или укусит, как выяснилось, делает ситуацию весьма пикантной.
Посреди ночи – я как раз работала над сценой трансформации: щекотливая мешанина из того, что происходит на станциях переливания крови, и собственно секса, – зазвонил телефон.»
ИЗ ПИСЬМА ГЛАВНОМУ РЕДАКТОРУ ИЗДАТЕЛЬСТВА ( письмо, которое должно было стать предсмертным)
Цитата:«А теперь о «Ронине – охотнице во тьме». К сожалению, вы можете засунуть ваше любезное предложение прямо в свою сексапильную задницу. (Я думаю, что она у вас сексапильная, даже несмотря на то, что вы, к моему огромному огорчению, сидели на ней, когда мы с вами виделись.) Если бы вы потрудились прочитать хотя бы один из моих романов, вы бы знали, что между моими произведениями и этой кровожадной ерундой разница как между небом и землей, ничуть не меньше, потому что качество моей работы неизмеримо выше. Честное слово, в жизни большего отстоя не читала. Не говоря уже об отдельных погрешностях в языке и стиле, весь сюжет этого произведения – полнейшая лажа. Ну как эта тупая корова Кимберли может при полной луне срезать дорогу через тот самый парк, в котором всего месяц назад вампиры высосали всю кровь из ее подруги? А что означает вот это предложение: «Ее грудь бездыханно вздымалась и опускалась?» АЛЛО! Мне жутко хотелось, чтобы вампиры положили конец бессмысленному существованию Кимберли, но нет же: когда все стало так хорошо, этой чертовой Ронине обязательно нужно было выпрыгнуть из параллельного мира и все испортить. Почему Ронина и ее приятели- кровопийцы могут, когда заблагорассудится, силой мысли открывать вход в параллельный мир и переноситься из Перу в Париж за секунду, но не могут сделать этого тогда, когда появляются целые полчища предателей? Вместо этого они размахивают своими отравленными мечами и прибегают к помощи сомнительных приемов кунг-фу... Кстати, я все время тщетно искала в книге эротику, или этот аспект должна была компенсировать необъятная грудь Кимберли? Извините, но такую гадость и бессмыслицу я, при всем моем желании, написать не смогу. И сомневаюсь, что вы найдете на нее покупателей. Даже люди, которым нравится читать истории про битвы на отравленных мечах, хотят найти в книге хоть что-то об истинных чувствах и настоящей любви, не так ли? А героиня, обладающая сверхъестественной силой, интересна лишь тогда, когда у нее есть какие-то слабости (помимо гастрономических предпочтений). А иначе, откуда взяться драматизму?
Р.S. В приложении к письму вы получите мой прощальный подарок – «Путь Ли в мире тьмы», который мне не удалось доработать более тщательно из-за нехватки времени. В этом романе смертная сестра Ронины – Ли – заболевает лейкемией, по крайней мере, такой диагноз ей ставят врачи. Но Ронина узнает, что Ли укусил предатель и ее кровь отравлена ядом. Спасти жизнь Ли может только ее самый близкий друг из другого мира – могущественный, но испорченный вампир Грегор... В общем, сами почитайте. Вот это эротика.»
Я балдею от этого романа! И что для меня лично удивительно - что автор немка! Никогда не подозревала, что в Германии есть такие таланты иронической прозы. Как-то это не вяжется с их темпераментом, правда? или я ошибаюсь? Кто знает еще хорошие любовные романы авторов на немецком языке?
...
Temarka:
29.03.11 21:15
Ми-ми писал(а):Девочки, не знаю, встряхнет ли это вас, т.к. у нас очередное затишье и о серьезных вещах никто поговорить не собирается (может, все весной на любовь сдвинулись?)
Я в мафии
Ми-ми писал(а):В порядке ознакомления с романами, про которые написала статью, начала читать «Я сказала правду» Керстин Гир. Это что-то! Героиня 10 лет пишет любовные романы в немецкое издательство типа «Арлекина», и это ЕДИНСТВЕННАЯ причина, по которой не стоит совершить самоубийство. В остальном – жизнь не удалась, т.к. у нее жестокая депрессия. Издательство закрывают на реорганизацию и она оказывается без работы. Теперь оно будет издавать романы не о любви, а про вампиров, и ей предлагают или уйти, или писать вампирские истории.
Ми-ми, я тоже хочу такое почитать, я до сих пор не могу домучить роман Ховард "Скажи мне", с одной стороны мутотень, а с другой - я всегда верю, что может конец что-то исправит, хотя в этой ситуации мне кажется как говорят "Горбатого могила исправит".
...
Temarka:
29.03.11 21:20
Alafiel писал(а):А я закопалась, чего читать, куда кидаться... Отпуск кончился, времени теперь меньше. И вот когда времени мало, я взялась писать. Нет бы в отпуске!
Юля, у меня всегда так бывает.
...
Ми-ми:
01.04.11 19:44
Люди-и-и, ау-у-у-у!!!! В других клубах уже вовсю шутют друг над другом, а у нас все благопристойно закрыто на праздники. Хоть бы кто-нибудь смешное что-нить разыграл! Вон, даже солидные люди шутят с радостью, а другие за это еще и большие деньги платят (чтобы увидеть, услышать и посмеяться) Я вот у нашей Юли нашла такую шутку и ко всем пристаю: "Хотите послушать Монтсеррат Кабалье?" А мне все возмущенно: "Отстань со своей оперой!" . а потом смеются. Вот и вы послушайте: Музыка Россини, слова э-э-э...народные!
...
Alafiel:
01.04.11 19:57
Рада, что понравилось
Как-то в газете напечатали отрывок из моего письма: "Я обожаю вашу газету, читаю ее по ночам, смеюсь. Мать пугается. Продолжайте в том же духе!" Сегодня она смотрела юмористическую передачу, смеялась, я была на кухне, не поняла. Ору перепуганно: "Что с тобой?" Она ржет, слова вставить не может... Я говорю: "Теперь я тебя понимаю..." Это вызвало новую волну общего истерического смеха. Подняли себе настроение
А еще меня перепутали с помощником директора... А что? Мы с ней полные тезки, сразу и не поймешь, кого надо
...
Танюшка:
01.04.11 19:58
А с кем это она вместе мяукает?
...
Alafiel:
01.04.11 20:01
Со своей дочерью, Монтсеррат Марти. Она тоже оперная певица, и довольно известная.
...