Таня Баклина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо леди редактору и переводчице за замечательную книгу. ![]() С нетерпением буду ждать продолжения приключений Фортуны ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
SvetaP | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Большое спасибо за перевод! С нетерпением жду продолжения! |
|||
Сделать подарок |
|
vika-i | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Тина, Маша, большое спасибо за прекрасный перевод! ![]() ![]() Роман прочитала на одном дыхании! ![]() Надеюсь, что ваша замечательная команда продолжит работу над переводом других романов из этой серии. ![]() Хочется верить, что в третьей книге между Фортуной и Картером уже начнутся романтические отношения. ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
gloomy glory | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() vika-i писал(а):
Надеюсь, что ваша замечательная команда продолжит работу над переводом других романов из этой серии. Мы тоже надеемся)) Но пока мне что-то грустно - до каталога с отзывами добралось меньше трети активных читателей ![]() ![]() _________________ by moxito ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
vika-i | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() gloomy glory писал(а):
Мы тоже надеемся)) Но пока мне что-то грустно - до каталога с отзывами добралось меньше трети активных читателей Не говоря уже о тех, кто в теме не светился. Видимо, не все ждут продолжения Тина, те, кто не засветился тоже ждут продолжения, но только молча. Эта детективная серия о Фортуне и жителях Греховодья действительно очень интересная. И благодаря прекрасному переводу, сделанному тобой и Машей, роман читается на одном дыхании. И я думаю, что тех, кто хочет прочитать продолжение о приключениях Фортуны в Греховодье значительно больше того количества человек, кто оставляет на форуме свои отзывы. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
gloomy glory | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() vika-i писал(а):
И я думаю, что тех, кто хочет прочитать продолжение о приключениях Фортуны в Греховодье значительно больше того количества человек, кто оставляет на форуме свои отзывы. Ну мы ж не экстрасенсы ![]() Серьезно, если у нас с Машей хватает времени корпеть над переводом, то чиркнуть пару слов в каталоге в знак поддержки - не такое уж большое дело. В общем, я хочу верить, что серия многим интересна ![]() ![]() Если молчуны нас читают - это ваш шанс повлиять на перевод продолжения серии ![]() _________________ by moxito ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
gloomy glory | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Мария Ширинова писал(а):
начать работу над продолжением только после появления ста отзывов в каталоге Жестокая женщина)))) сотню у нас и первая книга за целый год не набрала ![]() _________________ by moxito ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
O-Valentine-V | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Может стоит постучаться некоторым в личку?
Вроде такого: не отписались в каталоге? ps: не предлагаю идти вам. _________________ ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() gloomy glory писал(а):
сотню у нас и первая книга за целый год не набрала Не мои проблемы. ![]() Ты ж могла переводить, лежа под капельницами в послеоперационной, пусть теперь здоровые найдут пару-тройку минут для отзывов и посодействуют скорейшему началу нового перевода. ![]() Пойти что ли отзыв накатать? ![]() ![]() O-Valentine-V писал(а):
Может стоит постучаться некоторым в личку? Валечка, все в ваших руках. ![]() У меня нет времени ходит по личкам. Или лички или переводы. Выбор за вами. (Вами - не лично Вами, а вами - читателями в целом.) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
O-Valentine-V | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Как будет свободное время вечером, к кому-нибудь, да постучусь.
Плюс ещё подозреваю, что не все знают о финале перевода книги. Очень часто бывает, что выйдет новая глава, пройдет неделя или две, и кто-нибудь да пишет "спасибо за новую главу". Это часто сбивает с толку, и появляется желание проверить не пропустила ли я чего-то за это время. _________________ ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Анна Би | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Вторая книга мне понравилась даже больше, чем первая. Как бы осознаёшь, что крохотный городок на байю перестал быть тихим, стоило там поселиться Иде Белль и Герти, но когда в команду не скучающих пенсионерок влилась новая кровь, то о спокойствии не стоит и мечтать. Занимательная троица, их вылазки импульсивные, иногда просто безрассудные, но неимоверно смешные. Читала и веселилась от души. Перевод выше всяких похвал. Спасибо чудесной команде ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 431Кб. Показать --- gloomy glory |
|||
Сделать подарок |
|
Фуся | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Чудесная история! Такая легкая и приятная в чтении. Приключения героинь как всегда на высоте, а Валокординовая мафия самый лучший антидепрессант в мире)))
Милый, южный городок Греховодье оправдывает свое название. Страсти в нем кипят не шуточные и даже есть место убийству. Конечно же, наши храбрые героини не могут устоять перед соблазном и сделать нос помощнику шерифа)))) Они начинаю свое расследование. Снова будут безумные гонки на лодках, ночная рыбалка с битьем рыбой симпатичного мужчины, и много чего еще. Книга полна юмора и приключений. Её не возможно читать без смеха, и она чудесно поднимает настроение! Большое спасибо девочкам-переводчицам, за перевод этого шикарного антидепрессанта! Высший балл! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 3180Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Natali-B | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Мария Ширинова писал(а):
Главы с 16 по 23
Перевод: gloomy glory Редактирование: Мария Ширинова Тина, Маша, спасибо! ![]() ![]() ![]() Мария Ширинова писал(а):
~ВСЁ~ Тина, Маша, спасибо Вам огромное за перевод !!! ![]() ![]() ![]() Девочки , большое спасибо за Ваш труд !!! ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 4279Кб. Показать --- by Сrimpson |
|||
Сделать подарок |
|
Vendetta | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, спасибо вам огромное за такой труд!!!! Не книга, а сплошное наслаждение, и я благодарю вас за возможностью ею насладиться.
Впервые читала по главам, но ожидание меня ни разу не напрягло. Как раз пока я переваривала прочитанную главу, вы уже поспевали со следующей, за что еще раз вас благодарю. ![]() ![]() Все мы ждем продолжения, и надеюсь, вы нас им порадуете, и мы в свою очередь постараемся порадовать вас отзывами))) |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[21582] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |