Его вид, ощущение, вес на ладони были так знакомы, что не оставалось сомнений – когда-то он принадлежал мне.
Но как он очутился в только что мною купленной деревянной конторке?
Браслет принадлежал Марианне и совсем неудивительно, что Джулия чувствует его своим.
Надеюсь, Джулия получит ответ на свой вопрос?
Нюрочек писал(а):
представим, что все действительно происходит не случайно, что существует некая мистическая сила, ведущая нас навстречу року или судьбе. Значит, я нашла браслет не просто так.
Конечно, не просто так. Действительно, мистика!
Нюрочек писал(а):
шмыгнула я носом, − да, это я полола в саду. Сильно напортачила?
Йен в задумчивости молча поглядел на поникший сухой стебель в кулаке, мгновение помедлил и, видимо, что-то решил. Заведя руку за спину, он уронил растение на землю и спокойно встретился со мной взглядом.
− Нет, на самом деле не очень.
Какой же он добрый, этот Йен!
Он быстро сориентировался и не стал расстраивать Джулию ещё больше.
Нюрочек писал(а):
Йен рассказал мне, что нужно делать, и показал, как, а посему, когда он закончил, я была вполне уверена в своей способности по крайней мере прополоть сад, не загубив его.
Ну вот! И то польза!
Нюрочек писал(а):
После я осознала, что именно это и было мне необходимо: поковыряться с полчаса в грязи, ощущая кончиками пальцев сухую, пыльную почву, вдыхая сладковатый аромат нагретой солнцем листвы и цветов. Я успокоилась, приободрилась, вновь почувствовала себя Джулией Беккет.
Спасибо большое за продолжение
Йен очарователен.
А как же красиво описание окружающей природы, картинка сама оживает перед глазами. Даже не знаю кому отдать лавры за это автору или переводчикам...
Всадника не оказалось, но есть ястреб. Мне помнится, это как-то связано с героем или я ошибаюсь, но проверять нет времени, совсем. Сегодня сумасшедший день.
Ещё раз спасибо за удовольствие от чтения.
Всадника не оказалось, но есть ястреб. Мне помнится, это как-то связано с героем
Вот и у меня осталось чувство и ощущение, что ястреб как-то связан с героем.
Нюрочек писал(а):
В довершение картины не доставало лишь всадника под дубом, романтического темного рыцаря на благородном скакуне, выглядывающего на дальних холмах драконов. Едва ли не с надеждой я повернула голову к низине, но там было пусто.
Над дубом в бесцельном вираже лениво парил ястреб, и лишь его одинокий клёкот нарушал тишину.
Интересно, может такое быть, что всадник под дубом на этот раз в образе ястреба?
Текст этой главы доступен только для читателей, имеющих хотя бы одно информативное сообщение в теме.
Оставьте сообщение в теме, например, поделитесь своими впечатлениями об уже прочитанном.
Не знаю почему и от чего - может потому что вопрос о встрече в прошлом остался без ответа, но у меня сложилось впечатление, что прежняя миссис Хатерсон, была не столь благосклонна к Марианне.
И очень интересно, в свете их диалога, -
Джефф тоже путешествует во времени? Как справляется? И что думает об этом? Так и хочется залезть к нему в голову ))), узнать мысли и чувства.
Evelina, Аня, Натик, Алёнка, спасибо за главу и удовольствие от чтения
Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию,
отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение