Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джейн Энн Кренц "Только сумасшедшие женятся"



Bells: > 01.11.09 23:08


Девушки, сознаюсь. что ни разу этого автора не читала))) не подскажете, на кого похожа?

...

Ogo-nek: > 01.11.09 23:33


Потрясающий перевод книги! Огромное спасибо за удовольствие прочитать её. Very Happy

...

m-a-r-i: > 01.11.09 23:59


У автора несколько имен и если я правильно помню под каждым именем она пишет в каком-то определенном жанре. Для меня она похожа только на себя.

...

Авер: > 02.11.09 11:51


m-a-r-i писал(а):
У автора несколько имен и если я правильно помню под каждым именем она пишет в каком-то определенном жанре. Для меня она похожа только на себя.


Да, ты права. Кренц- современные, Квик - исторические, Кэсл - фантастика. И я не могу ее ни с кем сравнить.

...

Bells: > 02.11.09 18:35


Авер писал(а):
m-a-r-i писал(а):
У автора несколько имен и если я правильно помню под каждым именем она пишет в каком-то определенном жанре. Для меня она похожа только на себя.


Да, ты права. Кренц- современные, Квик - исторические, Кэсл - фантастика. И я не могу ее ни с кем сравнить.


Спасибо, давочки Laughing буду читать ))

...

angelvik: > 29.11.09 03:12


Спасибо девочки за чудесный перевод еще одной книжки одной из моих самых любимх писательниц Побежала наслаждаться очередным шедевром автора и вас наши девочки - преводчицы

...

freakenbok: > 18.02.10 18:00


Большое спасибо за перевод. Прочитала запоем) Very Happy

...

Marina Carina: > 20.02.10 19:29


За перевод большое спасибо. Но честно говоря,книга не очень понравилась. Для 29-летней ГГи странное и сумбурное поведение. Оценка 3 из 5.

...

Karmenn: > 21.02.10 10:51


Marina Carina писал(а):
За перевод большое спасибо. Но честно говоря,книга не очень понравилась. Для 29-летней ГГи странное и сумбурное поведение. Оценка 3 из 5.

Оценку роману и героине надо бы написать на сайте автора, а не здесь. Wink
Или зайти на страничку https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=57&start=990

...

LADY LINA: > 20.05.10 12:14


Только сегодня решила почитать этот роман. И не встала с кресла, пока не прочла!
Спасибо!
Очень милый и добрый романчик!
И перевод просто шикарный!!!!

...

xsenonka: > 27.05.10 12:22


Довольно необычно, девочкам переводчицам огромное спасибо за такой занимательный перевод! Flowers

...

petit diable: > 14.06.10 18:47


Спасибо за перевод! Улыбнуло! Very Happy
Жаль, что истории про Хоука нет))

...

Nira: > 20.06.10 03:50


Спасибо, за выбор и перевод этого произведения! Очень понравилось. до утра оторваться не могла! Flowers tender

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение