Рысь | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Ноя 2009 11:10
Неизбежность писал(а):
Мне так нравился Кистен. Я очень сожалела когда он умер, он в этой книге придавал весь шарм! А теперь кто у Рейчел будет? Кистена конечно жалко, но он как персонаж по-моему себя исчерпал уже. И в 6-й книге у нее вроде бы что-то романтическое наклевывается, вот только не знаю чем все кончится - так как читаю перевод на Лавке миров, а там довольно медленно переводят И может кто-нибудь знает - вообще планируется еще издавать Харрисон? А то после того как с таким мизерным перерывом издали 4 и 5 книгу такая тишина уже сколько месяцев. |
|||
Сделать подарок |
|
franca | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Ноя 2009 17:20
Цитата:
читаю перевод на Лавке миров, а там довольно медленно переводят Рысь, на Лавке перводят быстро, я бы даже сказала, очень быстро. Ты просто еще медленные переводы не видела. Т.ч. переводчики на Лавке - молодцы!!! Цитата:
И может кто-нибудь знает - вообще планируется еще издавать Харрисон? Да, права на 6-ую и 7-ую книгу уже давным давно выкупили, кто-то говорил, что книги даже уже перевели, а вот на счет того, когда они выйдут в печать ничего не известно. Я спрашивала издательство, они сказали: точно будут, но о сроках молчат! Laskiell, "ALCATRAZ" - это, я так понимаю, тюрьма-крепость? Так что можно предположить, что книга связана с...хотя нет, нельзя: зная Ким предполагать бесполезно. Даже не знаю радоваться этому или наоборот _________________ Все мы делаем то, что приходится делать, сами собой мы можем быть только по выходным. (с) |
|||
Сделать подарок |
|
Laskiell | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Ноя 2009 18:41
на Лавке перевод уже подходит к концу - в работе почти все главы..правда вроде последняя еще не переводится...поэтому в биижайшеее время... ну относительно ближайшее перевод будет закончен...(выложено 23 главы включительно )
к тому же всем кому интересно - там начали переводить первую книгу из другой серии Харрисон о Медисон Эвери всем советую почитать - очень увлекательная книга - я была от нее под большим впечатлением. Франка ага)) ты права - с Ким никогда не угадаешь, но очевидно, что речь как то пойдет об этой бывшей тюрьме... интересный факт - она находится на острове, окруженном соленой водой, где сила Рейчел не действует..хм...может это как то связано...в общем...я уже с нетерпением жду)))) |
|||
Сделать подарок |
|
Неизбежность | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Ноя 2009 22:30
Дайте адрес лавки.. |
|||
Сделать подарок |
|
franca | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Ноя 2009 7:09
Цитата:
Дайте адрес лавки.. Прямо на перевод 6-ой книги ===> http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forums/lavka/YaBB.pl?num=1245139618/0 Поройся там - много интересного найдешь ) Цитата:
всем советую почитать - очень увлекательная книга - я была от нее под большим впечатлением. Чесно говоря, если бы не знала, что это творение Ким, то никогда бы не догодалась. Изложенно в другой, совершенно непривычной форме. Но пока переведено не так много, т.ч. что-то определенное сказать трудно... _________________ Все мы делаем то, что приходится делать, сами собой мы можем быть только по выходным. (с) |
|||
Сделать подарок |
|
Laskiell | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Ноя 2009 19:54
эээээ....ну даже не знаю))
мне как раз наоборот кажется - что несмотря на совершенно непохожий сюжет - написано в ее фирменном стиле - такой же язык, слог, тонкий юмор....похожие моральные переживания и такая же относительность героев - нет четко плохих и хороших... ну вот ничего не могу с собой поделать - нра мне эта книга - наверняка поэтому не вижу ее недостатков)))) вот правда жаль она снова серийная...и наверняка не маленькая серия планируется... |
|||
Сделать подарок |
|
Неизбежность | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Ноя 2009 21:41
Сейчас читаю уже..как вы думаете с кем она будет? Я б хотела чтоб с демоном. |
|||
Сделать подарок |
|
Laskiell | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Ноя 2009 22:10
ээээ...Нати а ты про какого демона то конкретно говоришь? что-то я тебя не поняла))))) |
|||
Сделать подарок |
|
Неизбежность | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2009 1:12
Не помню как зовут, но он смотрит за Тритон. Вот я и написала так.. |
|||
Сделать подарок |
|
franca | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2009 7:41
Цитата:
мне как раз наоборот кажется написано в ее фирменном стиле Думаю, тут все дело в переводе. В конце концов ты ее книги в оригинале читала, а нам приходится довольствоваться переводом(бывает не всегда качественным). Почти каждую книжку Ким переводит разный человек и соответственно добавляет к ней частичку себя и своего отношения к книге И все же, что бы составить свое мнение о стиле написания Once dead, twice shy, я предпочту дождаться официального перевода. Нати, его зовут Миниас. )) _________________ Все мы делаем то, что приходится делать, сами собой мы можем быть только по выходным. (с) |
|||
Сделать подарок |
|
Laskiell | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2009 20:31
Франка)) ты права конечно же, но честно говоря - я не говорю конкретно - но очень часто официальный перевод не всегда лучше - иногда хуже..
ну, на мой взгляд книги о Рейчел хорошо переводят - сохраняют и стиль и юмор...просто вспомнила перевод недавно прочитанной книги подобного жанра - просто ужаснулась - здесь на форуме эту книгу перевели гораздо качественней и правильнее... Нати эээ...ну что сказать - я считаю Миниаса тем еще гадом, просто более скрытным чем Ал...хотя... я не меняю своего фаворита - ставлю на Трента в самом конце серии)))) |
|||
Сделать подарок |
|
Неизбежность | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2009 21:04
Было б интересно как бы у них развивались отношения..а Трент слишком предсказуемо! |
|||
Сделать подарок |
|
franca | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2009 6:47
Неизбежность писал(а):
..а Трент слишком предсказуемо! Что же там предсказуемого? ))) Наоборот фиг знает, что ему в его белобрысую голову взбредет...то он ведет себя нормально, а в следующий момент убивает Брета и собирается пытать Рейчел )) Я пока воздерживаюсь от ставок...посмотрим как там Ал себя дальше вести будет, к тому же я с нетерпение жду встречи с той прелестью, что тело у Тома отобрала _________________ Все мы делаем то, что приходится делать, сами собой мы можем быть только по выходным. (с) |
|||
Сделать подарок |
|
Рысь | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2009 16:13
Ну уж нет, не хочется мне, чтобы они с Трентом в конце остались вместе - он местами просто маньяк какой-то.
Ал тоже что-то не вдохновляет - уж слишком часто он Рэйчел колошматил. С Миниасом вообще непонятно - но думаю, что он ничем не лучше Ала. |
|||
Сделать подарок |
|
Алтея | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2009 16:51
Наверно, я отстала от жизни , но я только недавно прочитала первую книгу из этой серии. Я в полном восторге ДАВНО У МЕНЯ ТАК АДРЕНАЛИН ОТ КНИЖКИ НЕ ЗАШКАЛИВАЛ. Судя по предыдущим постам впереди еще такое.. Я вся в предвкушении.
очень хочется , чтобы эту серию экранизировали. _________________ «Временами кажется, что наша жизнь спланирована заранее и выбирать уже нечего, но это иллюзия.» |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
27 Ноя 2024 12:57
|
|||
|
[3700] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |