Katri | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Euphony,Nikitina спасибо за прекрасный перевод аж 2 глав. ![]() ![]() ![]() Девочки попались... ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Сильфида | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Вот их и застукали!!! ![]() Огромное спасибо за великолепный перевод!!! ![]() ![]() ![]() _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Anastar | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ирочка, Ди! Большое спасибо за перевод! Ир, ты вошла в свой обычный ритм! Как я рада!
Майки у Хармони как всегда - улет!!! Стихи переведены классно! Да, что-то быстро ведьмочек раскрыли. И Эйден что-то сразу про мужа ляпнул. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Euphony | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Бася | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Вот это да! Не успела я просканировать одну главу, а тут уж и вторая появилась! ![]() Большое спасибо переводчицам за такой сюрприз!!! ![]() _________________ В жизни полно удовольствий, просто надо уметь расслабляться |
|||
Сделать подарок |
|
Мечта | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Целых 2 главы! ![]() ![]() ![]() ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
janemax | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Euphony, ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Так, наши ведьмочки попались! Кинг застал их врасплох.
А что же случилось в прошлом с Гасси, почему она такая злая? А ребеночек-то, Джейк-внук который, и вправду как Эйнштейн. В годик буквы знает! ![]() Euphony, Nikitina , перевод-чудо! И роман замечательный! Спасибо вам большое! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Euphony | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Euphony писал(а):
Suoni писал(а):
В годик буквы знает! Ну, ему-то два, но все равно оч рано, ага)). Ага, всё равно-Эйнштейн! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
djulindra | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() СПАСИБО! Девочки ну прям на самом интересном... ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 928Кб. Показать --- Даже если ты тысячу раз прав, какой в этом толк, если ЖЕНЩИНА ТВОЯ плачет???? Спасибо neangel за красоту |
|||
Сделать подарок |
|
Euphony | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Euphony | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() » Глава 29Перевод - Euphony, бета-ридинг - Nikitina____________________________________ Глава 29 ![]() ХОТЯ Кинг успел почувствовать, что что-то не так, он с трудом верил собственным глазам. Все трое выглядели одинаковыми… и в то же время не совсем. Определенно, они были похожи друг на друга, но в каждой из них чувствовалась уникальность. Это было очевидно, даже глядя им в затылки. Одеты они были абсолютно одинаково, в черное. На черных же топиках оранжевые буквы. ПМС, как же. Неплохая уловка, если придется объяснять различия в случае внезапного столкновения не с той… тройняшкой?.. Он уже едва не принял одну из них, а может, даже двух за Хармони. Едва. Все-таки у него были какие-то подозрения. - Полагаю, галлюцинируем мы одновременно и видим одно и то же, - проговорил вошедший в комнату Морган. – Похоже, вы трое знаете, что делаете. Продолжайте в том же духе. Не могу дождаться, когда увижу, есть что-то на стене или нет. - А я не могу дождаться, когда увижу всех троих лицом, так сказать, - высказался Эйден. Когда сестры повернулись к ним, он поднял вверх кулак в победном жесте и воскликнул: - Да! Так и знал, что в последний раз говорил не с Хармони. И кто же из вас доставшаяся мне нахальная ведьма? Кинг заметил, как подмигнул та, что стояла в центре. - Признаюсь, - снова заговорил Морган, - что считал Хармони одной из самых красивых женщин, когда-либо встречавшихся мне. Однако теперь я вижу сразу трех и не могу с уверенностью сказать, которая из них Хармони. Но ведь и ты не можешь, верно, Кинг? - О, я-то как раз могу. Последовав примеру Моргана, Эйден достал бумажник: - Делаем ставки. Кинг направился прямиком к Хармони – к той из них, чей подбородок поднялся выше ровно на миллиметр, чьи соски заострились под тканью майки, как только он подошел ближе, чьи глаза глядели на него с явным недоверием и чьи губы приоткрылись, приглашая зацеловать их до потери сознания. Заглянув в ее глаза, он обнял ее одной рукой за талию и, не задумываясь о том, что делает, поцеловал. Через полсекунды она ответила на поцелуй с не меньшим энтузиазмом, ее пальцы запутались у него в волосах. Это определенно его ведьма. Ну, не совсем его. Морган выругался. Эйден присвистнул. Пэкстон знал, что должен прервать поцелуй, но ему было мало. - Вперед, папуль! – подзадорила его непонятно откуда появившаяся Реджи. А вот это уже чересчур. Под аплодисменты дочери Кинг отступил от Хармони. У него так сильно горели уши, что он и не сомневался – они красные, как вареная свекла. Одна из сестер Хармони двинулась к Эйдену, как самонаводящаяся боеголовка. - И как давно вы здесь? – спросил Кинг у новоприбывших. - Несколько часов, - ответила Дестини. – И мы видели, как ты пытался склонить нашу сестру к интиму. Резкие звуки заставили всех повернуться к пианино – по клавишам весело прыгали котята. Морган потянул гобелен в сторону и потер стену ладонью: - Вы всерьез думаете, что за этой грязью есть рисунок? - Думаем, - сказала Хармони, а потом вспомнила о самых банальных правилах приличия: - Эйден, Морган, Кинг, это моя сестра Дестини, а эта нахальная девица – Сторм. Мы тройняшки, что очевидно. - И все вы думаете, что являетесь экстрасенсами. - Рыбак рыбака видит издалека, - хором отозвались сестры. - Мало того что ты ведьма, так еще и экстрасенс? – спросил у Хармони Пэкстон. – Но откуда Морган знает? Хармони повела бровями: - И правда, откуда Морган знает? Морган сделал шаг назад. - Оттуда, что вы говорили о картине, которой не существует. - Ах да, - словно что-то вспомнив, протянула Хармони и присела на диван. – Он же разоблачитель, Дес. - Это он так говорит, - тут же нашлась сестра. Несколько секунд Хармони переводила взгляд с Моргана на Дестини и обратно, а потом махнула рукой: - Да хрен с вами. Тем временем в ситуации успел освоиться Джейк. Он поднял вверх три пальца: - Трррлииии! - Три, - объяснила Реджи. - Правильно, нас трое, - подбодрила малыша Хармони, - и теперь я знаю, что ты вряд ли сможешь правильно выговорить Хармони. – Она поцеловала пальчики Джейка. – Но вместо этого ты можешь говорить Хани (1). - Хани я могу, да. Проблема была решена. - Тогда можешь называть меня Хани. - Всех трррлех? - Нет, Джейк. Я буду Хани, это Десси, а это Сторм. Джейк кивнул: - Хани, Десси, Стром. - Ну и ну! – смешно возмутилась Сторм, поднимая малыша на руки. – У тебя проблемы даже с легкими именами. А ну-ка скажи «Сторррррррм». - Строммммм. Целую минуту Сторм крепко прижимала к себе Джейка, что, по мнению Кинга, было чем-то из ряда вон выходящим. Двое рабочих снимали со стены гобелен. - Можно мы возьмем эти прожекторы? – спросила Хармони и, не дожидаясь ответа, продолжила: - Эйден, сколько у тебя уйдет времени, чтобы очистить стену? - Пара часов. Может, больше. Зависит от того, сколько там грязи и какие материалы использовали для написания картины. Если она вообще там есть. - Гилда уже приготовила ужин, - вмешался Кинг. – Давайте сначала поедим. Хармони прикоснулась к его руке: - Нам нужно несколько минут, чтобы переодеться. Он пялился в спины сестер, пока те не скрылись из виду. - Как вы можете их не различать? – спросил он у друзей. Первым заговорил Эйден: - Понимаю, о чем ты. Я точно знаю, которая из них Сторм. У нее дерзкая походка. Флиртует она тоже отнюдь не как монашка. - Это которая ведьма не только по якобы призванию, но и по характеру? – уточнил Морган. - Не стоит при них говорить такие вещи, - предостерег Пэкстон. – Как-то утром можешь обнаружить, что у тебя вырос лохматый хвост. Первой на ужин явилась тройняшка в джинсах, ковбойских сапогах и футболке цвета ирисок, на которой было написано «Дестини». - А где же шпоры? – спросил Морган и едва успел увернуться от летящего ему в голову маринованного огурца, прицельно запущенного ковбойшей. Кинг переживал, что тройняшка Сторм напугает Джейка: она сменила имидж блондинистой красотки на фиолетовые волосы, такого же цвета губы и шипованный собачий ошейник. Тонкая черная юбка делала ее похожей на вампиршу, а сапоги явно продавались в комплекте с плеткой. Однако Эйден мигом просиял. - Поддашь газку? – спросила у него Сторм. Глаза Эйдена остекленели, словно он пребывал в трансе: - Дррррынь-дррррынь. Последней к столу явилась мегера в туфлях персикового цвета на сумасшедших шпильках, футболке в тон и полупрозрачной юбке цвета ржавчины, развевающейся вокруг ее длиннющих ног. На шее висел кулон в виде тигровой лилии (2), такие же серьги украшали уши. Первой воцарившуюся тишину нарушила Дестини: - Это все наш отец. Он заставлял нас носить дома футболки с именами, пока мы не уехали учиться в колледж. - Безответственно и бессмысленно, - прокомментировала Сторм. – Мы додумались меняться футболками, еще когда были такими, как Джейк. Хармони кивнула: - В том, что у нас пунктик на майках и блузках с буквальными заявлениями, целиком и полностью виноват папа. То есть они нам вовсе не нравятся до чертиков, нет, но от них есть польза. - Я уже не просто привык, а стал надеяться на кое-какие конкретные заявления, - признался Кинг. – Так что можете называть меня новообращенным. - Хармони, - с упреком проговорила Сторм, - неужели ты носила топик «Донор О»? - Носила-носила. – Кинг почувствовал волну раздражения от того, каким довольным тоном произнес это Эйден. Сам же Эйден подмигнул Сторм. – Мне надо уже начинать со стеной, - сказал он, но даже не подумал встать. Вероятно, потому, что и она не двинулась с места. - А что за огромные коробки посреди главного зала? – поинтересовалась Хармони, предлагая Кингу картофель. - Одежда, детская мебель, продукты, матрасы. Мы переделаем общую спальню в отдельные комнаты. Взрослые будут пользоваться той мебелью, которая есть. - Но там все еще витает отрицательная энергетика. – Вздохнув, Хармони посмотрела на сестер. – Нам надо провести кое-какую работу по ее нейтрализации. Мои сестры останутся на пару дней, раскладушек на всех хватит. - Заполним спальню-казарму под завязку! – продекламировала Реджи, как будто это был слоган новой революции. Подняв голову, Хармони так и застыла с ложкой на полпути ко рту: - Что?! Почему? Кто-то еще остается? - Мы с Эйденом, - ответил Морган. – Кинг попросил нас задержаться, засучить рукава и подвигать туда-сюда мебель. - М-м-м, - с предвкушением облизнулась Сторм, - вечеринка с ночевкой, значит. Реджи вежливо откашлялась и тихонько проговорила: - Аууу… В помещении дети. - Что ж, досадненько, - разочарованно проворчала Сторм. Эйден подмигнул ей: - Составишь мне компанию, пока я буду счищать грязь со стены? - Я сваливаю, - тут же оповестила всех Сторм и направилась на выход вслед за Эйденом. - А я уложу Джейка, - спохватилась Реджи. – К тому моменту, как кто-то придет в спальню, он уже будет видеть десятый сон. - Мы постараемся не шуметь. – Подхватив Джейка на руки, Кинг крепко обнял его. – Спокойной ночи, дружище. Мне жаль, Редж, что я не успел закончить за сегодня твою комнату. - У нас никогда и не было отдельной комнаты. Джейка никто не разбудит. Мы с ним росли в приютах, где по ночам туда-сюда ходили люди, а иногда и пили в шаге от нас. Я сплю вполглаза, а его и из пушки не разбудишь. Всем спокойной ночи, - добавила Реджи перед тем, как уйти. Ощущая на себе ее страдания, Кинг не мог пошевелиться. Это его вина. Во всем виноват он один. - Пойду, посмотрю, как там Эйден и стена, - сообщила Дестини. – Скоро ты нам понадобишься, сестренка. Кинг не сводил глаз с Хармони. Отодвинув стул, с места поднялся и Морган. - Третий лишний, так что я… Можно подумать, вам не все равно. - Я буду через минуту, - сказала Хармони. Кингу отчаянно хотелось прогуляться с ней до вагона-салона, но у него были вопросы, на которые ему требовались ответы. - Зачем на самом деле остаются твои сестры? – спросил он, когда все ушли. - Чтобы нейтрализовать отрицательную энергетику в комнатах, заодно и мебель «почистим». Тут не так уж и много положительного. - Я положительно хочу затащить тебя в постель. - Чтоб ты знал, я… открыта для предложений. Однако наша вопящая постоялица по-настоящему опасна. Сегодня в комнате с игрушками котята словно свихнулись. Сестры мне нужны в качестве подкрепления. - Что это значит? - Когда мы вместе, наша магия сильнее, и мы можем использовать втрое больше энергии. Когда мы вместе, наша тройная сила действует, как одна. Когда мы вместе, мы очень могущественные ведьмы. __________________ (1) Хани – от англ. honey – мед; милый, сладкий. (2) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
codeburger | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Euphony, Nikitina, спасибо за новую главу.
Три парочки в одном романе. Очень щедро. |
|||
Сделать подарок |
|
Euphony | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[10135] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |