Руста:
Вообще удивительно, что встал такой вопрос. Большинство самодеятельных авторов многое отдали бы за бету (особенно постоянную, ту, что уже чувствует нутром "своего" автора). Те, кто этого не желают, делятся на две группы: одни сами себе беты (то есть имеют для этого определенный набор знаний), другие в натуре зазвездились.
По поводу комментариев СД. И снова удивляюсь. В бытность свою членом СД меня было не заставить читать присылаемые отдельными авторами их "сырые" статьи. Принималась я за них только в том случае, если возникал спор: между остальными членами СД или автором и главным редактором, к примеру.
Крис читает все. Больше того, она подробно разбирает (подчас по абзацам!) каждое такое произведение. И вот что интересно: она и вправду чувствует, что так, а что не так. И делает дельные замечания и предложения. И не прислушиваться к ней я бы не советовала. Было несколько случаев, когда я, прочитав ее комментарии к статьям, предлагала опубликовать, в каком виде эти статьи были первоначально, а какой вариант стал окончательным. И отдельным "изданием" ее комментарии. Потому что зачитаешься))
Но при этом я всегда была против вот такой доскональной правки. Потому что в таких случаях редактора надо было называть соавтором. И делить похвалы в комментариях ровно наполовину. А вот грамматические ошибки да, можно и исправить. Но я понимаю желание
Крис видеть наш журнал этаким "красавчиком", в котором все идеально и привлекательно для читателя. И не стыдно прочитать и через ...цать лет. Поэтому бурчала я всегда себе под нос. Но если бы я была на месте
Крис и возилась, как она, с каждым автором, а потом один из них вот таким образом выказал мне черную неблагодарность, я бы категорически отказалась вести такую работу в дальнейшем. А она нет, опрос вот еще предложила.
Ненавижу в людях потребительское отношение к другим. Когда говорят: что-то скучно у вас в ТД стало, пойду-ка я к дому другому, а вам желаю придумать что-нибудь фееричное, чтобы его растрясти. А ты? Ты
записался добровольцем что-нибудь сделал для родного клуба? Чтобы его растормошить? Так и тут. Обвинить
Крис легко. Потому что не ошибается тот, кто не работает. А она работает. И не над своими статьями. А над чужими. Так скажи ей за это спасибо, когда это того стоит, и конструктивно поспорь, когда не согласна. А уж плевать в колодец, из которого ты пила не один год, это, как говорится, не комильфо.
Да, и не надо забывать, как верно заметила
Элви, что непринятую в ХТД статью всегда можно выложить в клубе (если не боитесь критики) или СТ (если хочется комплиментов). По поводу же опроса я выше уже отметила терзающие меня противоречия, а прочитав пост
Харис, вообще умилилась)) Так что пусть решают сами действующие лица:
Крис - хочет ли она и дальше работать над "сырыми" статьями и комментировать их, авторы - желают ли они бета-ридинга, и, конечно же, сами беты - не утомила ли их эта миссия.
...
Оксаночка:
По первому вопросу- да. Если СД считает что рассказы нужно дорабатывать, то их нужно дорабатывать. Потому как со стороны оно всегда виднее. И что значит ломаем автора? Ведь рассказы не просто так "заворачиваются", а с пояснениями что именно недоработано и не соответствует миру ТД, и потом всё ещё и ещё раз перечитывается, что я считаю титаническим трудом, но зато результат налицо.
И по второму вопросу тоже - да! Без бета-редактора качество статей сразу на порядок ухудшится, а это не есть хорошо. В ХТД взята высокая планка и я считаю, что без помощи редакторов авторам не удержать её на должном уровне.
...
Kiki:
Крис, если мы уж переходим на личности, то да, я говорила тебе о комментариях, о том, что ждала их, потому что знаю, что тебе часто есть... к чему придраться не в обидном смысле слова. Я видела статьи других авторов, которые попадали ко мне с твоими комментариями, их было много. Именно поэтому меня тогда удивило, что в моем случае их мало, хотя на мой личный взгляд та статья была далеко не из моих лучших по легкости создания.
И я не против работы беты, выходит, что я ее выполняю, где считаю необходимым, по умолчанию. Но я
предлагаю автору замену, а автор сам решает, принять ли ее. Будет ли в этом случает его текст звучать так, как
он хотел это сказать. И если автор с нашими правками таки не соглашается, то это именно тот момент, когда он осознанно подставляет себя под возможный тапочный дождь. Но какое право мы имеем настаивать на обратном?
А проглатывание половины предложений, нагромождение нестыковок - это и есть те моменты, которые корректор должен править по умолчанию, т.к. это элементарные ошибки. И именно об этом я говорю,
Надин. Мы и правим эти корявости до "тапок". Согласовать по падежам, вставить пропущенное слово или выражение - это одно. А
заставлять автора переписать другими словами - более простыми (вдруг кто не поймет) и менее "пафосными" - текст, который в общем логически прописан правильно, - вот это, на мой взгляд, и есть ломание авторского стиля.
И уж простите за, возможно, цинизм и пессимизм, но наш журнал и так читают практически только... мы сами. И в этом нет ничего удивительного, т.к. большая часть статей в нем относятся именно к миру ТД, а те, кто в нем не вращается, - не заинтересован в чтении о нем, он элементарно вырывает конкретную ситуацию из контекста и не понимает, откуда ноги растут. И такой расклад был в общем очевиден еще с первых номеров. В комментариях все свои и один-два пришлых.
Другое дело статьи в отстраненных рубриках, типа ТЗ, ВС и НУ.
...
Руста:
Кики, я согласилась бы с тобой, что читаем только мы, если бы не статистика)) Комментируем только мы - это да. А читают и "люди Х")) Это было ясно, во-первых, по тому, как быстро распространялись журнальные рассказы
Систер по сети, как только выходил наш журнал. В итоге она вынуждена была сделать эти статьи подзамочными (но и после этого к ней обращаются совершенно чужие люди и просят дать доступ к статьям). Во-вторых, на яндекс-фотках можно отследить, как часто просматривали иллюстрации к статьям, и там бывает иногда очень интересная статистика)) Если только не допускать, что наши статьи мы же сами и перечитываем, причем каждый раз по десять)))
...
Lady Elwie:
Кики, (обращаюсь к тебе, раз уж ты про это написала, хотя это обращение ко всем авторам) хочешь популярности? Прославиться ВНЕ ТД? кто мешает? к вашим услугам реклама статей - средствами, которые предлагает Вебмастер
А еще можно публиковать рассказы на СИ, на других форумах, и читатель к тебе придет, если узнает, что ты публикуешься только в ХТД, например (придется об этом написать на сторонних ресурсах, дабы собрать поклонников в одном месте)
короче, пиарься, и читатель пойдет (если сюжет зацепит, конечно)
а если для кого-то жупел сама аббревиатура ТД, то спрашивается, может, сразу в СТ? там масса поклонников будет
и я снова повторю, вы, авторы, для кого пишите? для своего удовольствие, для удовольствия друзей или для профита (читатели, каменты, возросшее ЧСВ, желание потрясти читателя своей нетленкой)
если второе, см выше - реклама, реклама, реклама и текст, от которого все просто ах
конкурсы тоже рекламой могут стать, кстати
...
Тира:
Руста писал(а):А читают и "люди Х"))
Уважаемый
автор, совершенно с вами согласна, т.к. в теме "Последняя прочитанная книга по десятибалльной шкале" видела пост, который дословно не вспомню, но суть его такова:
Руста, Мой Темный Принц Война - 10 б.
...
Kriska:
Kiki писал(а):А заставлять автора переписать другими словами - более простыми (вдруг кто не поймет) и менее "пафосными" - текст, который в общем логически прописан правильно, - вот это, на мой взгляд, и есть ломание авторского стиля.
Если я точно знаю, что автор может сказать все это же самое но живее, более правдоподобно и это сделает скучную статью, пестрящую штампами официозного делопроизводства, интересной, то я должна, по-твоему, смириться с таким положением вещей и выпустить статью в журнал?
Если я приняла статью с условием, что она будет доработана, из нее будут убраны штампы и менторский тон героини, которую описывает автор, как мягкого человека (менторский тон и мягкость характера в принципе взаимно исключают друг друга), о чем автор была поставлена в известность, а в результате мы получаем то же самое, потому что, видите ли это сломает авторский стиль? В таком случае я считаю, что если автор был не согласен на исправления, то нечего было отдавать статью редакторам.
Кики, или ты считаешь по-другому?
Почему же ты сама соглашалась с моим мнением в твоих статьях, когда речь шла не о столь критичных вещах и я просто высказывала свое мнение, но принимать его или нет было отдано на твое усмотрение? А ведь та твоя статья была гораздо интереснее и в первоначальном виде. Я чего-то не понимаю?
...
Arabeska:
Изначально, на сколько я помню, в ХТД шла борьба за максимальную правильность исполнения. За грамматическую чистоту текстов, за приемлемость оформления. О правилах мироустройства я вообще промолчу. Хотя нет, не промолчу. Мы все с самого начала знали, на что идем. Что есть свод законов, через которые перепрыгнуть можно, только очень сильно постаравшись. Если ты можешь объяснить тот или иной ход твоих персонажей, если тебе поверили - браво, бис, цветы и шампанское в студию. Если нет - прими критику. Все это говорилось сто тысяч раз. Кто-то хочет поспорить? Ну так я первая в горло вцеплюсь.
По сути вопроса.
1. Нужно. На личном примере - переписывала почти целиком статью, когда
Элви сказала, что построение текста мало обоснованно. Что можно изложить проще. Села и изложила. Нуачо? Повторюсь - мы все знали, на какие условия шли в журнал. За коим лешим выкладывать статью, которая вызовет массовое недоумение?
2. Есть. Мне - есть. Как автор я часто перевираю выражения. Тупо расставляю слова. Могу разойтись и начать выдавать такие формулировки, которыми на работе с юристами разговариваю. Как редактор не могу править, не трогая очевидные стилистические косяки. Потому что тоже в первую очередь могу заметить смысловой перегруз или несоответствие, чем лишнюю запятую. Образования нет нужного, поэтому все больше на слух и образно. Тут обратная ситуация, потому что в чужих текстах я это вижу лучше чем в своих. И временами от того, что видишь, то хохот истерический, то волосы забором.
СД существует не для того, чтоб кого-то "зарезать" и ущемить в правах. Редактор работает для автора, а не для себя. А если вдруг у кого-то укоренилась мысль о том, что это не так, тогда я бы рекомендовала взять перерыв и хорошенько подумать. А то, может, вам не в ХТД надо...
...
Lady Elwie:
По-моему, тенденция на лицо. И можно уже даже подвести итоги нашего открытого голосования.
Так кто там шептался по углам? Выйти из строя! ...
Kiki:
Крис, наверное, это я слепая, потому что того менторского тона не узрела. Но это мои проблемы.
Про простоту выражения. Да, автор может сказать это иначе и он сказал бы, согласился бы на наши предложения без сопротивления, если бы для него именно такой сложный вариант не был важен. Я сама как автор знаю, что иногда можно предложение построить проще, мягче, легче, но мне оно нужно именно в таком виде, именно с такими акцентами и заумными и пафосными словами, потому что именно так я хочу это сказать, именно так я об этом думаю. Что, по-моему, и было в том случае, который, собственно,и дал толчок всему этому нашему голосованию.
А я с тобой не спорила тогда именно в тех моментах, которые не были для меня так принципиальны. Их я действительно могла осветить иначе, потому и не возникало сопротивления. Если бы было иначе, как в случае с нашим автором, я бы тоже отклонила какие-то твои предложения.
Надин не даст соврать, когда она редактировала мою статью, она тоже во многих местах настаивала на перефразировке. Не потому что звучало не логично, а просто потому, что так будет стилистически красивше. Но половину ее предложений я отвергла, т.к. там моей целью было не красивше, а именно чтобы читатель прочел так, как я это подумала. Вот и все.
Моя основная мысль-то не о том, что беты не нужны - боже упаси! А лишь о том, что если в каком-то месте автор категорически отказывается менять свой текст - еще раз повторю: не безграмотный, а логичный, просто своеобразно звучащий для кого-то из редакторов - потому что для автора именно такая постановка принципиально важна, то я не вижу необходимости усиленно настаивать на этом исправлении, доводя ситуацию до кипения. Вот о чем я толкую.
...
Kriska:
Kiki писал(а): Я присоединяюсь к мнению Элви. Задача корректора, на мой взгляд, сделать текст грамотным.
мнение Элви писал(а):Я считаю, что надо принимать все статьи, пусть, как покупатель голосует рублем, так и читатель не станет читать/бросит на середине неинтересные рассказы.
Kiki писал(а):Моя основная мысль-то не о том, что беты не нужны - боже упаси!
Определись уже, пожалуйста, ибо я так и не поняла твоего мнения.
Kiki писал(а):если в каком-то месте автор категорически отказывается менять свой текст - еще раз повторю: не безграмотный, а логичный, просто своеобразно звучащий для кого-то из редакторов - потому что для автора именно такая постановка принципиально важна, то я не вижу необходимости усиленно настаивать на этом исправлении, доводя ситуацию до кипения
Если текст принят, с условием этого исправления, и автор на это согласился, то я не понимаю и не принимаю такую принципиальность. Это смахивает больше на лень. Если бы было принципиально, то автор сразу бы заявил, нет, я отказываюсь исправлять, и тогда я бы сразу отклонила статью и не мучила бы редакторов. А так получается, что два редактора потеряли время на бесполезную работу.
...
Bad girl:
По вопросам:
1. Мне думается, раз в правилах прописано, что решение о публикации принимается СД, автор должен понимать на что подписывается, и что его произведение могут завернуть. А если скажут всего лишь "доработать", то надо идти и дорабатывать.
Ну или печататься в СТ или другом месте, где требования помягче.
2. Да. Тысячу раз да. По многим причинам.
Другое дело, что редактор-бета имеет право на жёсткую правку лишь в вопросах орфографии-пунктуации-лексического несоответствия, а остальное "благозвучие" носит рекомендательный характер.
Правда, если автор говорит, например, что десять восклицательных знаков в монологе героя призваны передать его возмущение, я была бы рада возможности сказать ему "ищи, пожалуйста, другие средства выразительности. Пусть он у тебя, например, вазу об стену шарахнет." не рекомендательно, а с правом настоять.
А теперь скажу, как автор. Я всеми конечностями за редактора-корректора. И когда меня правили, мне ничего не помешало от части рекомендательных правок отказаться. Обоснованно (ну, я надеюсь

). Редакторы ж не звери.
И ещё скажу, как редактор соседнего журнала. У нас та же картина "ах, авторов рубят прям в полёте".
Отнюдь. Просто хотелось бы видеть действительно полёт, а не прыжки с зонтиком.
Lady Elwie писал(а):я за то, чтобы со статьями работал только корректор, правил пунктуацию и орфографию, а остальное.. что написали, то написали.
Как проверившая часть написанного для одного конкурса, могу сказать, что получается ужас кромешный, если править только запятые, ачипятки и явные ашипки.
В конкурсах так можно, там что автор написал, с тем пусть и предстаёт на суд публики. Наверное. Но в журнале... в журнале, мне кажется, выпускать смеханьки и хаханьки не стоит.
Об это добро читатели и в любом другом месте насладятся. ...
Kiki:
Kriska писал(а):Определись уже, пожалуйста, ибо я так и не поняла твоего мнения.
Я-то со своим мнением определилась сразу и озвучила его в первом же посте. Мое мнение заключается в том, как я определяю свою корректорскую работу. Но, как ты сама сказала, оказывается, это и есть работа беты.
Kriska писал(а):Если текст принят, с условием этого исправления и автор на это согласился, то я не понимаю и не принимаю такую принципиальность.
Автор принял другой вариант, который ему был предложен корректором. Но и он тебя не устроил. А ранее было предложено вообще выбросить этот кусок текста с замечанием, что рассказу в целом это вовсе не повредит. Простите, но в этом случае я на текст уже смотрела не как корректор, а как читатель. И как читатель я понимала, что именно в этом куске заключается часть той основной мысли, которую автор хочет до меня донести. Так что это уже я не понимаю, простите, что это за редакторство такое.
Я надеюсь, во втором пункте ответа
Bad girl мысль понятна? Потому что это именно то, о чем я говорю.
...
Kriska:
Kiki писал(а):Автор принял другой вариант, который ему был предложен корректором.
Вот в этом-то и проблема. Чтобы не нужно было принимать варианты корректора, автор должен и сам немного напрячь извилины, не находишь?
Этак удобно устраиваться, все за тебя сделали, а ты только сидишь и принимаешь или не принимаешь.
Вот почему другие авторы работают с редакторами и сами ищут как лучше выразится? Вот спроси у редакторов, что моих Муз редактировали, как я им мозги заворачивала, потому что мне важно было сохранить свой стиль? Да я каждое слово у них отвоевывала, а они у меня.
Вон и
Таша отстаивала свое мнение, но обоснованно! Тут ключевое слово обоснованно. Да и ты сама, разве не обосновываешь свое мнение?
Я же не увидела ни одного обоснования. Корректор (кстати, а почему корректор, а не бета?)предложил, автор принял или не принял, текст как был сухим, скучным, пестрящим штампами, таким и остался.
Вот мне он не нравится в таком виде, я считаю, что подавляющее большинство читателей бросят после первой же страницы его читать. А идея-то неплохая. И автор может писать так чтоб дух захватывало, все это читали. Почему мы должны предлагать читателю ширпотреб? Когда можно, при должной работе с текстом сделать из него конфетку?
...
Lady Elwie:
а если автор не хочет делать конфетку, он считает, что текст уже конфетка
это право автора))
давайте к делу, а? кто против досконального разбора текстов, как это было все наши прошлые 10 номеров,
шаг вперед поднимите руки для подсчета
хотите таинства - пишите в личку, я вас посчитаю на калькуляторе)
...