Миссис Ловетт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ПОЗДРАВЛЯЕМ!!!!!! ЛЕДИ, МОЛОДЦЫ!!!! _________________ ![]() "We all deserve to die..."(с) Mrs. Lovett |
|||
Сделать подарок |
|
Жуглет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() (подпрыгивая на кресле) ВАЙ-ВАЙ-ВАЙ!!!! _________________ Мой интерес к дамам остался неизменным. Изменился лишь интерес к мужчинам. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Мефистофель | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Эдна Тёрнблад | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Балтимор, США |
![]() Любава-сказочница, Тэтти, Юлия Рокко, Гардения поздравляю!!!!!! _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Миссис Ловетт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Мефистофель писал(а):
Лоэнгрин - ну ты разошелся брат - сил то хватит? - а то ты без практики столько лет.....
- Мефик, а я не сомневаюсь, ты ему подсобишь, коли что... ![]() - Сатин, ага, ага. Все ждем... - залпом выпивает бокал шампанского. Ща, думаю, скоро бум дуэтами петь... _________________ ![]() "We all deserve to die..."(с) Mrs. Lovett |
|||
Сделать подарок |
|
Снегурочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Поздравляю всех! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Лоэнгрин | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: замок Монсальват |
![]() Мефисто, шутишь? Без практики, без практики... Это я без жены тыщу лет, а причем здесь практика? *искреннее недоумение в глазах* Одно к другому никак...
Леди-победительницы! Примите самые искренние поздравления и рыцарское преклонение перед вашим талантом! |
||
Сделать подарок |
|
Фаринелли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() «И У ФЕЙ БЫВАЕТ РОЖДЕСТВО»
ДЛЯ ТЕХ, КТО ВМЕСТЕ С АВТОРОМ ЧУВСТВУЕТ ЛЮБОВЬ К ВЕНЕЦИИ И ВЫБРАЛ «И У ФЕЙ БЫВАЕТ РОЖДЕСТВО» - ВАМ НЕПРИМЕННО ДОСТАВИТ УДОВОЛЬСТВИЕ «Любовь в Венеции» Эдвина Мартона «СТОИТ ЛИШЬ ЗАГАДАТЬ ЖЕЛАНИЕ…» КАКИЕ СЛОЖНЫЕ ПУТИ, КАКИЕ МУКИ, А ЛЮБОВЬ РЯДОМ, СТОИТ ТОЛЬКО ЗАГАДАТЬ ЖЕЛАНИЕ – И ТЫ ОБРЕТЕШЬ ЕЕ!!! ЗА СВЕТЛЫЕ ПЕРСПЕКТИВЫ! ЗА ЖЕНСКОЕ СЧАСТЬЕ! ЗА ВОЛШЕБСТВО! 277 «СНЕГ НА КРЫЛЬЯХ ДЕМОНА» МАГИЯ СТРАДИВАРИ – В ЧЕСТЬ АВТОРА «СНЕГ НА КРЫЛЬЯХ ДЕМОНА» И ДЛЯ ТЕХ, КТО ВЫБРАЛ ЭТУ ИСТОРИЮ «ДЖИНГЛ-БЕЛЛС» ОЧАРОВАТЕЛЬНАЯ ИСТОРИЯ! МОИ ПОЗДРАВЛЕНИЯ ФАНТАЗИИ АВТОРА, ЗАЗВЕНЕВШЕЙ РОЖДЕСТВЕНСКИМИ КОЛОКОЛЬЧИКАМИ! ПОСЛУШАЕМ ИХ И МЫ, ПРЕДСТАВЛЯЯ, КАК В ЭТО ВРЕМЯ ЦЕЛУЮТСЯ ГЕРОИ! _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Сатин | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Бульвар Клиши, Париж |
![]() Поздравляю-поздравляю-поздравляю!!!!
(чепчики вновь полетели) Это не я! Честное слово... и не чепчики... Мефистофель, что Вы говорите? Лоэнгрину помощь нужна? Так это он по адресу (гордо ткнула себя в грудь) Это же как на велосипеде кататься - один раз поехал, до конца жизни не забудешь ))) |
||
Сделать подарок |
|
Призрак Оперы | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Эсмеральда ни в коем случае о прекраснейшее творение природы столь свободное и лихое, что немудрено Квазимодо потерял голову, и всякие там предлагают продать душу
*поднимая бокал* за красоту в окнтовке свободы и юности! за вас! *изящно кланяется и скользит дальше, не рискуя просить большего...эххх...* Жуглет если настаиваете! *вынимая розу* но...кхм...это знак подтверждения вашего таланта - прошу...ээ...целовать исссесно не буду...ээ.. *исхитряется и посылает поцелуй унисекс* Лови наша трагичная дама - ох, боюсь Мефистофель начнет завидовать...но...но не соблазниться невозможно... *крепко обнимает за плечи и...* отходя ото всех в сторону...уффф....тяжко быть дон жуаном... Кошка - вы само очарование! *гладит по шерстке и проводит рукой по нежной шее* мадам...*шерохи, вздохи... бездыханное на время тело... *пошел выполнять долг дальше*... _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Снегурочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фаринелли, очаровательно!
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Девушка с запада | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Откуда, откуда - с Запада, разве не ясно:) |
![]() Призрак, у вас тут еще работы на целую ночь. Я розочку получила, но весь вечор нецалованная хожу. Как говориться весь балл коту под хвост. _________________ Нет греха такого, который нельзя было бы искупить! |
||
Сделать подарок |
|
Русалочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Со Средеземного моря |
![]() Лоэнгрин, после бала в гардеробной *шепотом, закусывая губку |
||
Сделать подарок |
|
Мефистофель | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Лоэнгрин - ну прости - я ж думал без страха и УПРЕКА, а тут на стороне .... одобряю.
Миссис Ловетт писал(а):
Мефик, а я не сомневаюсь, ты ему подсобишь, коли что... Я подсоблю - но думаю и так справиться... (шепотом на ушко) - говорит что практиковался все 1000 лет без перерыва. (Целует в шейку) - удачного вечера после награждения ма шерри _________________ Но жизнь, к несчастью, коротка,
А путь до совершенства дальний. *** Бояться горя – счастия не знать. |
|||
Сделать подарок |
|
Эсмеральда | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Париж, Двор чудес |
![]() Призрак, просить более Вы не должны. Вы должны просто взять то, что нужно! ![]() ![]() _________________ Тэ дэл о Дэвэл о дром лачо! |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[7844] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |