Ми-ми:
22.07.11 16:50
uljascha писал(а):а свадьбы еще актуальны?
Вот я сижу с большой цитатой про свадьбу и думаю, встревать или нет, но по-моему, днем можно, мы еще не в Уэльсе, а Шотландия всегда с нами! Интересно, девочки Фрезеров молчат, потому что все разъехались? Или им уже не интересно? Но мне кажется, что сколько путешественников, столько и взглядов. Мы вчера познакомились только с тем, что у Юли, а их еще сотни разных. Сейчас поищу, у меня есть интересные фотки и ролики.
А пока - вот вам еще одна свадьба. (а помните, был фильм "Восемь свадеб и одни похороны"? или не 8? уже забыла, но одна из свадеб там была настоящей шотландской)
Барбара Картленд «Доллары для герцога».
Первая в чреде «свадеб века», захватывающих английскую аристократию в плен американского доллара. Ситуация более чем знакомая. Второй сын, офицер британской армии, вызван из Индии принять герцогский титул после внезапной смерти старшего брата и отца. Вместе с титулом в комплект идут огромные долги, так как поместья, фамильный замок и его ценности майоратные и не подлежит продаже для расплаты с долгами. В конце 19 века продажа титула американским нуворишам путем женитьбы на их дочерях приняла размах эпидемии. Барбара Картленд не удержалась от возможности поиздеваться над этим, подчеркивая полное отсутствие вкуса у американских миллионеров первого-второго поколения. Свадьбы и в наше время в Америке являются произведением индустрии, задающей стандарт нарядам, беседкам, тортам и прочему.
«Еще сложнее было уговорить миссис Вандевилт, чтобы бракосочетание состоялось в Англии.
Миссис Вандевилт хотела сделать из свадьбы фантастическую феерию с воистину американским размахом, намереваясь поразить этим событием весь свет. И она отлично понимала, что, если они отправятся в Англию, венчание ее дочери не получит ни должного освещения в прессе, ни желаемого резонанса в обществе.
Леди Эдит пришлось проявить чудеса красноречия, чтобы убедить ее переменить решение и согласиться с намерением герцога ни в коем случае не делать из свадьбы «спектакля», на который будет приглашена вся Америка.
— Я наслышан, — говорил он своей кузине, — в какой карнавал американцы способны превратить свадьбу.
Он сделал паузу, чтобы убедиться, что кузина его слушает, и продолжил:
— Я читал о сотнях голубей, которых выпускают над головами счастливых новобрачных, о несметных толпах людей, которые давят друг друга, чтобы попасть внутрь церкви и отхватить цветок или ленточку для сувенира, и о том, что чаще всего это кончается вызовом полиции.
Герцог в гневе стукнул кулаком по столу и добавил:
— И если ты думаешь, что я собираюсь принять участие в церемонии подобного рода, даже если бы я женился на дочери самого Мидаса, то ты сильно заблуждаешься.
Герцог был непоколебим, но и миссис Вандевилт была исполнена не меньшей решимости, поэтому от леди Эдит потребовались часы терпения и все ее обаяние, чтобы убедить чету миллионеров покинуть свой любимый Нью Йорк.»
«Когда жених и невеста закончили принимать поздравления от длинной вереницы гостей, берущей начало в холле и заканчивающейся в саду, наступил кульминационный момент этого столь ужасного для герцога дня.
Так как погода была прекрасная, а гостей оказалось больше, чем ожидалось, леди Эдит в последний момент отдала распоряжение перенести свадебный торт, вернее свадебные торты, из столовой в сад.
Это событие само по себе вызвало у герцога приступ раздражения, но, когда он увидел торт, привезенный миссис Вандевилт из Нью Йорка, леди Эдит с трудом удержала его от попытки выкинуть это произведение кулинарного искусства на помойку.
Повара замка день и ночь трудились над традиционным тортом, бывшим неизменным украшением свадьбы любого из членов семьи.
Он состоял из трех ярусов, был приготовлен по старинному рецепту, а на глазури красовался фамильный герб Оттербернов — меч в поднятой руке.
Тот же символ, прекрасно исполненный из сахара, венчал верхний ярус торта.
Когда повара показали герцогу торт, он искренне поздравил их с удачей, добавив, что ему будет очень жаль есть такое произведение искусства.
— Поверьте, на вкус он ничуть не хуже, чем на вид, мастер Сэлдон, я хотел сказать, ваша светлость, — произнес старший из поваров, который прослужил в замке более сорока лет.
Герцог улыбнулся и ответил, что с нетерпением ждет того момента, когда сам сможет попробовать кусочек.
И вот, войдя в сад, чтобы, согласно обычаю, разрезать торт фамильным мечом, герцог и его невеста рядом с тортом, испеченным в замке, увидели еще один, который выглядел настолько вульгарно, что первым побуждением герцога было его уничтожить.
Но вместо этого пришлось резать оба торта, и герцога отнюдь не радовал тот факт, что американский торт вызвал среди гостей особый ажиотаж.
Ведь он состоял не из трех, а из семи ярусов, причем нижний не уступал по размеру тележному колесу.
Естественно, его оформление, состоящее из подков «на счастье», пучков вереска и несметного числа серебряных колокольчиков, было лишено всякого намека на изящество. Венчали этот торт две куклы: одна изображала герцога в бриллиантах, другая — его же, только в военной форме.
Когда торты были разрезаны и розданы гостям, специалист по тостам, конечно же тоже привезенный миссис Вандевилт, призвал всех к тишине.
С гнусавым американским акцентом он пригласил присутствующих выпить за здоровье жениха и невесты.
Все послушно подняли бокалы — и в это мгновение раздался громкий взрыв, от которого задрожали стекла. Беседка из роз, стоявшая посреди поляны, раскрылась, и высоко в небо взвилась огромная птица, взорвавшись над головами гостей тысячами алых роз.
Испуганные возгласы быстро перешли в презрительный ропот по поводу этой безвкусной выходки, несомненно рассчитанной только на представителей прессы.
От герцога не укрылось оживление на лицах фотографов, державших камеры наготове, и репортеров, раскрывших блокноты. Он подумал, что, несмотря на уверения леди Эдит, свадьба станет достоянием не только американских, но и английских газет.
Лишь привычка к самоконтролю и железная воля помогли герцогу сохранить хладнокровие и не высказать вслух того, что он думает об этой вульгарной выдумке.
Только когда новобрачные покинули замок в открытом экипаже, уносимом лошадьми, украшенными венками из роз, герцог с облегчением почувствовал, что выплыл из водоворота ужаса и унижения, который отныне не сможет забыть никогда в жизни.
У станции герцог с тревогой заметил толпу, явно ждущую их; как он и боялся, украшений различного рода и тут было более чем достаточно.
— Будем надеяться, что это последний прием, который нам придется выдержать, — резко бросил он и неожиданно понял, что впервые после отъезда из замка заговорил со своей женой.
На самом деле он даже ни разу не взглянул на нее: ни когда шел с нею к алтарю, ни когда вел ее из церкви в замок.
Церковь находилась так близко, что нелепо было бы в такой чудесный день ехать в коляске, и герцог, взяв Магнолию под руку, быстро пошел по гравиевой дорожке, покрытой ради торжественного случая красным ковром.
Он не сразу сообразил, что его невесте трудно поспевать за ним из за нелепого длинного шлейфа, который поддерживали три маленьких пажа, облаченные в белые атласные костюмы времен Людовика XIV.
Шлейф явно был для них слишком тяжел, и детишкам помогали их матери.
Узнав в них своих дальних родственниц, герцог предположил, что затею с пажами придумала Эдит, но дурацкий шлейф был, несомненно, американского происхождения, и герцог возненавидел его так же, как и все остальное, превратившее скромное венчание, задуманное им, в нечто прямо противоположное.
Например — тоже, как он полагал, по настоянию миссис Вандевилт, — их венчал епископ, которому помогали еще четыре священника, а хоры были переполнены певчими, которых зачем то привезли из Лондона, хотя в приходе и без того был весьма недурной хор.
И даже их ангельское пение не могло заставить герцога забыть, что, несмотря на все его старания, венчание превратилось в малопристойное зрелище.
Огромные сооружения из лилий украшали алтарь, а над каждым сиденьем большим белым бантом был прикреплен букет.
Когда экипаж подъехал к станции, герцог уже не удивился, что маленькая платформа покрыта красным ковром, рядом со входом стоят огромные вазы с лилиями, а из кустов выглядывают американские фотографы и репортеры.»
Вернемся в Шотландию. но в свадебную. Прсмотрите, что бывает, когда после тостов за здоровье молодых гости выходят из ресторана подышать свежим воздухом. Подружки невесты обязательно подначат мужчин показать, что же там, под килтом. Этим похоже озабочены не только все женщины, попавшие в Шотландию, но и сами шотландцы с неменьшим удовольствием демонстрируют это. Эксгибиционисты!!!
Но на самом деле килт - это священное! И одевать его мужчины могут не быстрее. чем дамы бальное платье.
...
Alafiel:
22.07.11 18:52
Ну что ж... Настала вторая часть путешествия.
Croeso i Cymru! Добро пожаловать в Уэльс!
До Уэльса очень легко добраться – наша столица находится всего в двух часах езды от Лондона. А такие крупные английские города, как Манчестер или Бирмингем находятся еще ближе. Вы окажетесь в совершенно другом мире. Те, кто приезжает в Уэльс впервые, неизменно поражаются его своеобразию. И вот почему. Наш ландшафт – холмы и горы. Здесь более чем достаточно места для всех, но при этом все в пределах разумного. А еще стоит сказать несколько слов о нашем стиле жизни. Наши города бурлят энергией, если вас интересует городская жизнь. Но при этом сельская местность всегда недалеко, а здесь уже время течет более размеренно; поэтому, если только вы не любитель активного отдыха и приключений, вы найдете достаточно мест для того, чтобы расслабиться и насладиться спокойным отдыхом. Однако именно люди делают Уэльс Уэльсом. Валлийцы прямолинейны, искренни и отзывчивы. У нас раскрепощенный дух, а гостеприимство известно повсюду. Возможно, все дело в кельтских корнях, или, может быть, в нашем способе жонглировать двумя языками, но, как вы заметите, национальный вид спорта – это умение поговорить.
Факт, который так ярко выделяет Уэльс на фоне Британии, – это сохранение валлийского языка как живого и широко употребляемого. Несмотря на причудливый и труднопроизносимый двойной звук «л» и последовательные согласные, уэльский язык относится к кельтской группы индо-европейских языков. Его ближайшие лингвистические братья – корнуоллский и бретонский языки. Официальные языки Уэльса - английский и уэлш (уэльский). На английском говорит большая часть валлийцев и он де факто является основным языком. Однако, официально Уэльс признан билингвальным, так как, согласно статистике 2004 года, 21.7% валлийцев могут говорить на уэлльском, а большая часть имеет некоторые познания в уэльском. Уэлш принадлежит к ветке кельтских языков, семья индо-европейских. Наиболее часто уэлш как язык общения используется в западных и северных регионах Уэльса. Согласно официальным правительственным актам Уэльса 1993 и 1998 года, уэлльский и английский должны быть признаны равноправными. Таким образом, все официальные организации: органы местного самоуправления, полиция, школы, органы здравоохранения, пожарные службы должны выпускать любую официальную информацию в двух версиях - на английском и уэльском языках. Все дорожные знаки также должны быть двуязычными, например: Caerdydd и "Cardiff".
Небольшой словарик
Bore da Доброе утро!
Prynhawn da Добрый день!
Noswaith dda Добрый вечер!
Nos da Спокойной ночи!
Sut mae? Как дела?
Hwyl До свидания
Diolch Спасибо
Os gwelwch yn dda Пожалуйста
Croeso Добро пожаловать!
Croeso i Cymru Добро пожаловать
в Уэльс!
Da Хорошо
Da iawn Очень хорошо
Iechyd da На здоровье!
Гостей ждет насыщенная культурная программа, ведь в стране бережно сохраняют удивительные памятники римской, кельтской и нормандской культур, англосаксонские и валлийские укрепления, средневековые аббатства и монастыри, а также различные замки, которых в Уэльсе насчитывается более 400. На протяжении тысяч лет кельты доминировали в Центральной и Западной Европе, но лишь в недавнем времени было доказано неоценимое влияние кельтов на развитее культуры, языков и искусства Европы, их след также хорошо просматривается в культуре и искусстве Уэльса. Настоящая красота и мощь Уэльса открывается активным путешественникам. Извилистые узкие тропинки, ведущие от просторных светлых пляжей прямо к острым утесам, откуда открывается вид на бескрайнее дикое море или на укромные маленькие бухточки, где гнездятся тысячи перелетных птиц, и где ищут укрытия от морской стихии стада морских котиков. Побережья Уэльса по-своему привлекательны в любое время года. Что может быть лучше, чем, укутавшись в теплый шарф, сидеть на пляже, щурясь от солнца и ветра, вдыхать соленый воздух и смотреть на бушующие волны? Это завораживающий край, восхищающий путешественников своими удивительными пейзажами, величественными замками, небольшими городами с узкими булыжными мостовыми и невысокими викторианскими особняками и, конечно, самобытным национальным колоритом его жителей. Все это и делает страну особенно популярной у туристов. Ведь каждый здесь найдет что-то исключительное, нечто, что придется по сердцу только вам и заставит ощутить непередаваемую близость валлийской культуры и природы или, напротив, их несравненное волшебство, далекое от повседневной жизни.
Примерно пятая часть территории Уэльса имеет статус национального парка: скалистые вершины, вересковые пустоши, заповедные озера и судоходные реки, луга и сады, речные долины, лесистые предгорья, песчаные бухты и морские заливы – каждый уголок этого небольшого государства проникнут особенной атмосферой, словно таящей некую загадку и вызывающей удивленное восхищение у всех, кто соприкасается с ней. Изумительным дополнением к чудесным ландшафтам становятся творения человеческих рук: надменные замки и дворцы, горделиво нависающие над округой и словно придающие природным сокровищам какую-то осмысленность и стройность, а также крохотные городки и небольшие деревушки, сохранившие средневековый облик. Существенной особенностью заповедных территорий является то, что все три Национальных парка страны – Сноудония, Брекон-Биконс и побережье Пемброкшира – представляют собой не заброшенные земли, удаленные от поселений, но особенный гармоничный мир, человеческое присутствие в котором не затрагивает важнейших законов его бытия.
Именно это гармоничное сосуществование с природой, как кажется, и обусловило возникновение тех многочисленных мифов и легенд, которыми так знаменита валлийская земля. Здесь вы сможете покорить горные вершины Сноудонии на севере или расслабиться в тиши благоухающих садов, порыбачить в прозрачных водах озер центрального массива или посетить пустынное нетронутое цивилизацией побережье. В Национальном парке Брекон-Биконс можно исследовать полные тайн подземные пещеры, полюбоваться причудливыми сталактитами и сталагмитами пещер Дан-ир-Огоф или завораживающими водопадами Вэйл-оф-Нит.
Обратная сторона природного великолепия Уэльса – постоянная угроза, которую несут с собой атлантические и западные ветры, подвергая опасности не только жизни моряков, но и жителей самого побережья. Например, 25 октября 1859 года, во время ураганного ветра с Атлантики, здесь разбились 114 кораблей. На Уэльс, наряду с Корнуэллом, Ирландией и Бретанью (провинция Франции) приходится самый высокий процент кораблекрушений в Европе. Во времена промышленной революции воды у побережья Уэльса называли «жестоким морем».
По Уэльсу очень интересно путешествовать на поезде. Настоящие паровозы и узкоколейные железные дороги, проходящие по самой живописной местности, бесспорно, «изюминка» края. На юге железная дорога Teifi Valley Railway идёт через долину реки Тейфи с крутыми склонами. На севере интересны железная дорога Ffestiniog Railway, которая вьётся 13-мильной змейкой к горному городку Блаенау-Ффстиниог, а также «узкоколейка» в национальном парке Брекон-Биконс. Но ради самых захватывающих впечатлений стоит сесть в поезд горной железной дороги Snowdon Mountain Railway. Эта единственная в Уэльсе железная дорога с ручной передачей громыхает до самой вершины самой высокой горы Уэльса.
Сноудония - самая высокая гора Уэльса. Национальный парк Сноудония (Snowdonia), расположенный на территории Северного Уэльса, занимает площадь порядка 2170 квадратных километров. Он представляет собой множество горных массивов, открытых всем ветрам вересковых пустошей и большое количество горных озер. Кроме этого парк Сноудония включает, открывающие потрясающие виды, крутые пики и лесистые долины, прилегающие к морскому побережью длинной 60 км. Название парка произошло от названия самой высокой горы в парке – Сноудон, ее высота более 1000 метров. Гора Сноудон – вторая по величине вершина Великобритании после Бен-Невиса (Ben Nevis) Сноудония имеет тысячи километров открытых туристических пешеходных троп, велосипедных и конных маршрутов, и множество автомобильных дорог, одна из которых приведет в деревушку Ллэнберис, являющуюся отправной точкой для одночасовой поездки по Сноудонской железной дороге, позволяющей увидеть большую часть разнообразной территории парка.
Активный отдых
Уэльс активно раскручивается как страна, в которой созданы значительные возможности для любителей активного отдыха. Одной из них можно считать знаменитую сеть пешеходных маршрутов, наиболее сложными из которых считаются те, которые проложены в двух национальных парках – скалистой Сноудонии и мрачном Брекон Биконсе.
В районе побережья Ллин и на полуострове Гоуэр популярны водные виды спорта: серфинг, виндсерфинг. Гольф в Уэльсе быстро становится одним из самых популярных видов спорта. Сейчас здесь свыше 200 полей для гольфа, в том числе поле Celtic Manor Resort в Ньюпорте. Для велосипедистов тоже есть маршруты на любой вкус. Можно расслабленно и неторопливо катить по тихим сельским тропинкам от одного гостеприимного местного паба до другого, а можно и отправиться одним из наиболее трудных первоклассных маршрутов для горных велосипедистов. Можно отметить Афан-Форест около Порт-Талбота и Код-и-Бренин в Сноудонии. Также популярен Нант-ир-Эриан около Абериствита, где пролегает зигзагообразный отрезок «Знак Зорро» и есть подъём, прозванный «Обжигателем ног».
Трём районам Уэльса присвоен официальный статус «Область исключительной природной красоты». Это побережье острова Англси со скалистыми бухточками и известняковыми утёсами, которое пользуется популярностью у альпинистов и любителей водного спорта; побережье Ллин, известное место для серфинга и виндсерфинга; и полуостров Гоуэр, знаменитый своими фантастическими пляжами и привлекающий немало адептов серфинга, байдарочников и просто пеших туристов. Коустиринг (англ. термин сoasteering означает бег и плавание вдоль побережья) – это настоящее
испытание характера. Требуется незаурядное мужество, чтобы, балансируя на вершине утеса над подгоняемыми ветром бурунами волн, собраться с духом и прыгнуть прямо вниз! Родиной этого вида спорта стало необжитое западное побережье Уэльса и именно здесь лучше всего и попытаться им заняться. Этим несколько сумасбродным сочетанием
альпинизма и плавания здесь обычно занимаются у подножья высоко вздымающихся прибрежных утесов. Коустиринг дает возможность почувствовать вкус первозданной природы и одновременно испытать горячий прилив адреналина. Есть, конечно, и другие способы насладиться красотой Уэльса. Наши пляжи – настоящий рай для серфингистов, а побережье является идеальным местом для плавания на байдарках, дайвинга, виндсерфинга и парусного спорта. Пороги Национального центра водного спорта (National Whitewater Centre) в Треверине (Treweryn), Сноудония, бросают
вызов самым опытным байдарочникам, а находящееся неподалеку озеро Бала (Bala Lake) лучше подойдет для начинающих. Уэльс – просто рай для ныряльщиков. Очень увлекательно заняться обследованием скалистого побережья или побродить по многокилометровой полосе песчаного пляжа.
Замки Уэльса
Самые известные замки в Уэльсе — это замки «оборонительного кольца», построенные во времена короля Эдуарда I, завоевавшего Уэльс в 13 в.: замок Харлех на утёсе в центре Уэльса, замок Конви в устье реки, замок Боумарис на острове Англси и, конечно, самый впечатляющий замок — Кэрнарвон. В 1969 г. именно в нём происходила церемония введения Королевой сына Чарльза в звание Принца Уэльского.
Турнир в Карнарвоне
На турнире Сообщества воссоздаётся атмосфера времён Столетней войны между Англией и Францией, причём с каждой стороны представлены рыцари в полном боевом облачении и со свитой, где присутствуют и латники, и оруженосцы, и прекрасные дамы. Турниры проходят под наблюдением граф-маршала, который сопровождает их информативными, точными и нередко остроумными комментариями. Кроме бутафорской битвы, здесь можно полюбоваться на выставку лучников. Также зрители и участники мероприятия смогут насладиться средневековой музыкой, танцами и мастерскими на любой вкус и возраст.
Замок Чепстоу знаменит расположенными на его территории внушительными останками одного из первых каменных замков в Британии. В замке Раглан сохранились фрагменты крепости, которую в XV веке построил сэр Уильям Томас, а в XVI веке перестроил Уильям Сомерсет, третий граф Вустерский. Несмотря на налеты на замок во время Гражданской войны в Англии, большая часть шестиугольной Большой башни и богатое убранство парадных покоев удалось сохранить. Замок Кайрфили является одной из крупнейших средневековых крепостей Британии.
Семь чудес Уэльса
Это «фирменные» достопримечательности Уэльса, которые расположены так, что их все можно увидеть за один-два дня. Шутливое четверостишие, перечисляющее их, было написано предположительно в конце 18в., начале 19в. английским путешественником. Можно, конечно, поспорить с его выбором, но все эти достопримечательности так полюбились местным жителям и путешественникам, что стали традиционными символами Уэльса. Вот это четверостишие:
Pistyll Rhaeadr and Wrexham steeple,
Snowdon's mountain without its people,
Overton yew trees, St Winefride wells,
Llangollen bridge and Gresford bells.
Pistyll Rhaeadr – самый высокий водопад Уэльса (75м). Это место, где очарование природы не может не поразить. Красивый и могучий водопад, который лучше видеть, чем о нем говорить.
Wrexham steeple – башня церкви Сэнт-Джильс (St. Giles Church) в Рексхаме, построенная в 16в.
Snowdon – самая высокая гора Уэльса. Национальный парк Сноудония (Snowdonia), расположенный на территории Северного Уэльса, занимает площадь порядка 2170 квадратных километров.
Overton yew trees – вековые тисовые деревья, растущие на кладбище при церкви Св. Марии в Овертон-он-Ди (Overton-on-Dee), а так же
St Winefride Well – место стоянки паломников в Холивелл (Holywell). Здесь находится гробница святой Уинифред в Холиуэлле, графство Флинтшир, месте паломничества богатых католических семей Уорикшира.
Llangollen bridge – мост через реку Ди, постороенный в 1347 году.
Gresford bells – колокольный звон средневековой церкви Всех Святых в Гресфорде (Gresford).
...
uljascha:
22.07.11 19:59
Ми-ми если я не путаю, свадеб было 7, в любом случае шотладская была только одна
а вот странная свадьба Сильвия Торп "Алое домино"
В комнате было холодно и сумрачно, как в склепе; два громадных полена, пылающих в обширном сводчатом камине, все таки не могли обогреть это помещение, до того огромное, что даже необъятная четырехспальная кровать, царившая на возвышении в центре, казалась маленькой. Окна были плотно зашторены, так что ветер, завывавший снаружи, в окружавшем дом парке, сюда доносился лишь долгими, едва слышными вздохами, но потоки ледяного воздуха непрерывно шевелили тяжелые занавеси. Над камином висел портрет; пляшущие языки пламени в камине да свечи в канделябрах скупо освещали портрет и небольшое пространство, а дальние уголки зала поглощала тьма.
В этом пятне света у камина собрались шестеро. Старик — хозяин дома в просторном кресле, обложенный многочисленными подушками, от ног до пояса укутанный в меховое одеяло; его управляющий; эконом, приглашенный в качестве свидетеля; домашний капеллан, совершающий брачную церемонию; жених с невестой, впервые увидавшие друг друга за десять минут до начала церемонии.
— …Соблюдая заповеди Господни… в благочестии… для взаимной любви, помощи и утешения, как повелел нам Господь Бог наш…
Невеста задрожала, стараясь подавить нарастающий вопль протеста. Повелел Господь Бог! Нет, не Бог, а этот вот полусумасшедший деспот, сэр Чарльз Кел шелл, ее дед, во имя сжигавшей его всю жизнь ненависти. И никакого взаимного утешения не ждет в таком браке ни ее, ни незнакомца, которому пришлось заплатить, чтобы он женился на ней.
Она украдкой бросила взгляд на молодого человека, но чтобы увидеть его лицо, вынуждена была поднять голову, хоть и отличалась высоким ростом. Перед нею на фоне окружающего мрака четко вырисовывался профиль с прямым носом и решительным подбородком, в уголках твердо очерченных губ затаилось безрассудство, глаза смотрели прямо перед собой, светлые с золотистым отливом волосы гладко зачесаны и на затылке перевязаны широкой черной лентой. На всей наружности лежал отпечаток этакой небрежной элегантности, и если бы ей не сказали, то и в голову бы никогда не пришло, что каких нибудь две недели назад он пребывал в Ньюгейтской долговой тюрьме. «Жених достаточно красив для любой женщины, — равнодушно заявил дед. — Почитай это за счастье, милая. Я легко мог бы выдать тебя за какого нибудь старика или урода.» Но она не обольщалась. Сэр Чарльз нашел ей молодого и красивого мужа по одной единственной причине: от этого союза должны родиться дети, законные наследники столь ревностно оберегаемого богатства.
— …и остави все прочия… — И вновь из груди рвался молчаливый вопль протеста — мятежной кульминации всей ее жизни, полной бесплодного бунтарства. На сей раз крик едва не сорвался с губ, и сорвался бы непременно, если бы не пристальный взгляд сэра Чарльза. Выцветшие голубые глаза, утонувшие в желтой морщинистой коже, — но при этом до нелепости живые, сверкающие — предупреждали ее, что очередной бунт закончится тем же, чем и все предыдущие: униженным поражением.
— …в горе и в радости, в богатстве и бедности… — Он то разбогатеет, этот нищий, которого купил дед. Разбогатеет сначала на ее отнюдь не маленьком приданом, а потом, после смерти старика, и на всем поместье и состоянии Келшеллов. Неудивительно, что он согласился на такую бесчестную сделку. Словно со стороны слышала она свой голос, дающий согласие, произносящий пустые, ничего не значащие обеты любить, почитать, слушаться.
— Сим кольцом брачую тебя… — Тонкий золотой ободок становился кандалами, приковавшими ее к будущему, выбранному для нее сэром Чарльзом; будущему, в котором ее собственные надежды, мечты, опасения в расчет не принимались, да и когда они вообще что нибудь значили для него? И сама она чем была, как не пешкой в этой нескончаемой игре в ненависть и месть?
— …и предаюсь тебе душою, телом и всем своим земным достоянием… — Теперь ей хотелось истерически расхохотаться, ибо ей ли в действительности следовало произносить сии слова? Ей ли, которой из за «земного достояния», собственно, и навязали эту жалкую пародию на свадьбу, заманили в эту ловушку? Что за скрытая насмешка в обетах любви и верности, даваемых друг другу двумя чужаками. Да, пожалуй, то уж и не насмешка, а настоящее издевательство.
Капеллан провозгласил их мужем и женой, были прочитаны все подходящие к случаю молитвы, даны все необходимые благословения, и церемония, в этот холодный февральский вечер 1761 года соединившая Антонию Келшелл и Джеррена Сент Арвана пожизненными узами, пока не разлучит смерть, завершилась.
...
Alafiel:
22.07.11 20:49
Что ж, я продолжаю...
Это интересно:
В доисторические времена через горный хребет Пресели проходил оживленный путь в
Ирландию. В ясную погоду на западе можно даже разглядеть горы ирландского графства Уиклоу. Эта очаровательная местность просто создана для пеших прогулок, а ландшафт усеян древними мегалитами и курганами. Камни из этой местности частично использовались для строительства самого известного в Великобритании доисторического сооружения Стоунхенджа.
* * *
Место жительства играет очень важную роль в жизни валлийцев. Настолько важную, что к людям зачастую обращаются не только по имени, но и по названию места, где они родились или которое считают родным. Конечно, в этом есть и своя целесообразность, особенно если учесть, что в телефонном справочнике перечень абонентов с фамилией Джонс занимает несколько страниц. Но дело не только в этом. Мы чувствуем глубинную связь с тем местом, где мы живем; это понятие обозначается валлийским словом cynefin (родина) и передает принадлежность своему дому, определенному месту и местности. Города, городки и деревни Уэльса отличаются свои характером.
У каждого городка есть своя история. Над многими городами на севере страны такими как Харлех, Карнарвон, Ритин, возвышаются замки. Есть и городки местного значения, обычно сонливые, но просыпающиеся в базарные дни. Например, в Найтоне (Knighton) базарный день пятница, а в Велшпуле (Welshpool) – понедельник. И, конечно же, есть множество очаровательных и самобытных деревушек. Каждая непохожа на остальные, каждая особенная.
Кардифф
Кардифф - самая молодая столица в Европе, город-космополит. Здесь вы найдете множество интереснейших исторических зданий, а также красивые сады и парки. Вас ждут многочисленные рестораны и бары, великолепные магазины и насыщенная культурная жизнь. Восьмимильное побережье Кардиффского залива считается одним из самых красивых в Европе. Кардифф – самая молодая европейская столица и жизнь здесь бьет ключом. Всего пару столетий назад Кардифф был рыболовецкой деревушкой, и ему пришлось немало потрудиться, чтобы стать сердцем современного Уэльса. Это оживленный космополитический город. В то время, как другие столицы почивали на лаврах своего великого прошлого, Кардифф трудился вовсю ради своего еще более великого будущего.
Итак, что же город может предложить своим гостям? Во-первых, здесь эпицентр нашей страстной культурной жизни, одни из лучших магазинов Великобритании и ночная жизнь на любой вкус. Кроме того, город не подавляет своими размерами. Через денек-другой вы уже хорошо освоитесь и почувствуете себя как дома. Кардиффский залив – самый быстро развивающийся туристический район Великобритании. В районе доков, откуда раньше экспортировали уголь по всему миру, сейчас находятся модные кафе, рестораны и даже наша Национальная Ассамблея. Здесь же находится и наш новейший, самый современный комплекс «Миллениум» (Wales Millennium Centre). Но самые популярные достопримечательности Кардиффа одновременно и самые старые. Кардиффский замок был первоначально римской крепостью, затем средневековым укреплением, а в XIX веке превратился в сказочный дворец и дом самого богатого в то время человека в мире. Это захватывающее место со следами римских и средневековых укреплений. Самым впечатляющим, на наш взгляд, является изумительный викторианский особняк.
Можно посетить белокаменный комплекс Civic Centre, который часто называют «европейским Вашингтоном». Внушительные здания расположились среди зеленых парков и широких проспектов. Здесь вы увидите Национальный музей и Картинную галерею Уэльса, где выставлена замечательная коллекция европейской живописи и
скульптуры. Можно отправиться к Кардиффскому заливу, прокатиться на кораблике от Набережной Русалки (Mermaid Quay) или просто заглянуть в какой-нибудь ресторан и походить по магазинам. Здесь же находится самый большой в Великобритании познавательно-развлекательный научный центр «Техниквест» Большинство торговых центров и пассажаей города расположено здесь. Тут вы встретите и маленькие специализированные магазинчики, которые приютились в очаровательных старинных аркадах. Кардифф – международный город во всех смыслах.
Вечером вас ждут рестораны, бары и бистро. Можно посмотреть представление в Сент-Дейвидс Холле (St David’s Hall) или в Новом Театре (New Theatre).
Кухня и рестораны Уэльса
Уэльс известен отличными сырами, нежной ягнятиной и говядиной. Популярны и дары моря: форель, пенклоддские моллюски и «лавербред» (приготовленные на медленном огне красные водоросли), а на севере области — английские устрицы. Здешние «яйца по-английски» — вкуснейшее сочетание картофеля, лука-порея и яиц.
Кардифф предоставляет на выбор гурмана ни много — ни мало, 18 разных типов этнических ресторанов — от традиционных валлийских до китайских и таиландских. Уэльская пища не отличается сколько-нибудь яркими особенностями. Безусловным символом местной кухни является лук-порей. Однако не менее специфично выглядят и такие яства, как хлеб из красных водорослей (смесь морских водорослей, овсянки и бекона, подается в виде тостов), гренки с сыром (сыр на тосте с добавлением аромата горчицы и пива) и гламорганские сосиски (Glamorgan sausages), сделанные из сыра, хлеба, трав и, конечно, лука-порея. Независимо от того, где вы остановились – в престижном
роскошном отеле или в сельской гостинице, лучший способ проникнуться духом данного места – это попробовать местную кухню и напитки. Валлийская кухня представляет собой
смешение лучших традиций прошлого и новых, свежих веяний. Нам нравится неторопливая еда и местные продукты. В Уэльсе отличные сыры, пользующаяся
известностью ягнятина, не менее восхитительная говядина от вскормленных на зеленых пастбищах коров. В меню вы можете увидеть разновидность морской форели (sewin), которую ловят в местных реках. Великолепны и другие морепродукты - всегда свежие и идеально приготовленные.
Легенды Уэльса
Под впечатлением от пейзажей Уэльса возникло много народных преданий. Этому способствовало и то, что кельты всегда были хорошими рассказчиками. Романтичное побережье и сельская местность центральных районов послужили местом действия для целого ряда историй.
Стоит начать с замка Харлех (Harlech Castle), где был заключен печально известный брак
между представителями валлийской и ирландской знати. В честь этого события, согласно древним хроникам, сюда по Ирландскому морю прибыло 13 благопристойных прекрасных кораблей с доблестными знаменами из парчового шелка. Сегодня прекрасно сохранившийся замок XIII века является достопримечательностью мирового значения. К
югу, за Долгелау (Dolgellau) возвышается гора Кадер-Идрис (Cader Idris), названная так в честь мифического великана и воина. Если вы проведете ночь на каменном «Троне Идриса» то, говорят, вы непременно станете либо поэтом, либо умалишенным, либо покойником. Абердиви, живописно расположившийся в песчаной дельте Диви (Dyfi), связан с легендой о затонувшем королевстве Кантрер-Гвелод (Cantre’r Gwaelod), которое
ушло под воду после сильнейшей бури. Временами в шуме волн слышен отдаленный
колокольный звон – это колокола Абердови.
Нужно упомянуть и
Мост Дьявола (Devil’s Bridge), названный так из-за истории, в которой хитрая старушка обманула дьявола, когда шла через этот старинный мост.
Как и всякий уважающий себя и путников чертов мост, он состоит из целых трех мостов, построенных друг над другом. Нижние два — каменные, верхний — железный. По Мосту Дьявола люди ходят с 1200 г, переброшен он через речку Мынак в месте ее низвержения в р. Рейдол. То есть мост стоит над водопадом высотой 90 метров. Отсюда и легенда, что прорабом стройки был сам Сатана. В качестве расчета лукавый потребовал душу первого смертного, прошедшего по новому мосту. Местная бабка-собачница перехитрила черта, пустив первой одну из своих собак.
В Лландеви-Бреви (Llanddewi Brefi), возле Трегарона, выделяется церковь Св. Давида (покровителя Уэльса), которая стоит на высоком холме, возвышающимся над окружающими домами. Легенда гласит, что в шестом веке, словно по волшебству, холм вырос из земли под ногами Св. Давида, чтобы его было лучше слышно и видно собравшимся. Дальше на юге в Пумсенте (Pumsaint), в римских шахтах по добыче золота Долакоти (Dolaucothi Roman Gold Mines), есть камень с пятью углублениями, которые, по преданию, образовались в результате того, что пятеро святых использовали его в качестве общей подушки. Название города также связано с этой легендой («pump» по-валлийски означает «пять»)
По следам короля Артура
Легенда о Короле Артуре прочно укоренилась в валлийском фольклоре - подтверждением тому служат названия многих мест. Вы совершите путешествие по легендарным, живописным местам и познакомитесь с тайнами одного из самых бессмертных сказаний о
королевстве, любви, рыцарстве и поисках Священного Грааля. Отличным началом пути станет очаровательный приграничный городок Монмут (Monmouth). Впервые легенда о Короле Артуре получила известность благодаря книге «История Британского Королевства», автором которой был монах-бенедиктинец Джеффри Монмутский, живший в XII веке. Согласно легенде, Артур и его рыцари ночевали в Клиффсайдской пещере (Cliffside cave) у подножья замка Чепстоу (Chepstow Castle), в долине Уай. По утверждению Джеффри Монмутского, первый двор Короля Артура был созван в Карлионе (Caerleon). Художественный центр Карлиона (Ffwrwmn Arts Centre), вдохновленный этой легендой, заказал несколько тронов, посвященных рыцарям Круглого Стола, которые можно увидеть на открытом внутреннем дворе. А в обширной системе пещер в скале Динас, говорят, король Артур и его рыцари хранили огромные сокровища. А в Абердароне (Aberdaron), расположенном в самой западной точке
Северного Уэльса на полуострове, Мерлин был заключен в стеклянную тюрьму. В Ллин-Динас (Llyn Dinas) рыцарь Короля Артура по имени Ивейн сразился на берегу озера с великаном. В Ллин-Барфоге (Llyn Barfog), говорят, жило чудовище, которое сразил своей
цепью Король Артур. По преданию, Артур покончил с еще одним великаном по имени Ритта на горе Сноудон. А так называемый «Перевал стрел» (Bwlch y Saethau) – место
яростного сражения Короля Артура с его врагами. Сокровища Короля Артура, согласно легенде, спрятаны в местечке Марчлин-Маур (Marchlyn Mawr) недалеко от Лланбериса (Llanberis). Если продолжить путь на восток, попадем к Ритину, где Артур отомстил ранившему его врагу по имени Хуэйл. Король Артур обезглавил его на валуне, который теперь находится на площади Петра в Ритине.
В замке Динас-Бран (Castell Dinas Bra^n), расположенном в горах над Лланголеном (Llangollen) говорят, в конце концов был спрятан Священный Грааль - самая ценная христианская реликвия.
Легенда о драконах
Существует валлийский опус Mabinogion, в нем 11 легенд, эта одна из них.
Мерлин, придворный колдун кельского короля Артура, предсказал сражение красного и белого драконов. Что и произошло. Белый дракон саксов и красный дракон валлийцев (по другой версии кельтов) дрались каждый за свое племя. Оба были сильны и оба были ранены. Их стоны были столь сильны, что уничтожали урожай, убивали скот а женщины разрешались от бремени раньше срока. И тут бритский король Ллуд понял, что так продолжаться не может и обратился за помощью к своему кузену Ллефелису, который сказал ему вырыть огромную яму посреди королевства и наполнить ее усыпительным зельем. Ллуд так и сделал. Драконы испили зелья, и уснули в той же яме. Ллуд накрыл их волшебным полотном и пленил их.
Здесь история раскалыватся на двое. По одной версии драконы так до сил пор и спят в долине Динас Эмрис в Сноудониий в Уэльсе.
Согласно другой, какое-то время после этих событий король Вортигерн пытался построить в долине замок, но каждую ночь возведенные стены кем-то разрушаются. Советники короля предлагали ему принести в жертву на этом месте мальчика без отца. Когда подходящего мальчика нашли и рассказали ему, что с ним произойдет, мальчик в ответ рассказал что все дело в драконах. Тогда король раскопал яму, освободил драконов и красный наконец победил белого (чего в реальности до конца так и не произошло).
Ложки любви (love spoons)
Они вытачиваются из цельного куска древесины молодым человеком в качестве подарка его возлюбленной и в знак его расположения. Самая древняя из сохранившихся ложек датируется 1667 г. и хранится в музее Кардиффа, но эта традиция была распространена по Уэльсу намного раньше. Ложка может быть как самой обычной, так и искусно украшенной различными изображениями – птицами, сердцами, колесами, мячами, символизирующими удачу, благословение родителей, богатство, здоровье и т.п. В наше время ложки любви стали популярным валлийским сувениром. Идея состояла в том что если молодому человеку нравилась девушка он преполносил ей этот особенный подарок. Этим достигалось несколько целей. Парень показывал, что девушка теперь его, отец девушки видел, насколько парень рукастый (ведь эту ложку он должен был сделать сам), ну и поскольку образованные парни и девушки среди простых людей были редкость парень при помощи древних символов мог выразить свои мысли: подкова или крест - верность, колокола - свадьба, замОк - защита, колесо - поддержка, кельтские узлы - вечная любовь.
Мужские хоры и айстедводд
Достоянием валлийской культуры, ведущим традиции от шахтерских сообществ южного Уэльса, являются мужские хоры. Мужское хоровое пение в Уэльсе имеет свои особенности – церковные гимны поются не в унисон, а разбиваются на партии, так что каждый участник хора может вступать отдельно со своей партией, создавая тем самым необычное по красоте музыкальное произведение. Традиция пения гимнов была введена как попытка спасти население от повального пьянства в сер. 19в., когда вода была непригодна для питья и для большей части населения ее заменяло пиво. Первая процессия с хоровым пением состоялась в Рождество 1837 года, и затем традиция закрепилась в виде ежегодных фестивалей и встреч хорового пения. Таким образом была предпринята удачная попытка более продуктивно, а главное полезно, занять свободное время населения и отлучить народ от пабов и таверн. В настоящее время не в каждом городе сохранилась эта традиция, но в крупных городах фестивали по-прежнему проходят ежегодно. В основе хоров лежит методизм, а их репертуар богат гимнами и другими торжественными произведениями. С течением времени меняется и структура хоров – нынче в их составах можно увидеть и иностранцев, и – как ни парадоксально – женщин. Когда я впервые услышала это пение, не поверите - расплакалась. И не спрашивайте, почему, все равно не знаю.
Айстеддвод является чисто валлийским изобретением, которое оставляет у всех путешественников мистическое впечатление. Само слово айстеддвод в переводе означает «собрание бардов», и традиционно айстеддвод был конкурсом, связанным с поэзией и музыкой. Первый айстеддвод был проведен в 1176 году. Однако популярность этих мероприятий упала после XVII века, когда они начали вызывать ярость в среде строгих нонконформистских протестантов. В 1860 году для возобновления старых традиций было учреждено Национальное Общество Айстеддвода, и в настоящее время проводится три крупных айстедвода и несколько местных, регионального масштаба. Каждое лето в Лланголене проводится Международный музыкальный айстеддвод, на который съезжаются участники со всего мира. Это грандиозное событие, вечеринка международного масштаба, на которую приглашаются все. Есть еще Национальный айстеддвод Уэльса, каждый год проходящий в новом месте.
...
Ми-ми:
22.07.11 22:10
Вот красота=то!!! А еще Уэльс - родина моего любимого мужчины, которого и вы любите в образе м-ра Рочестера. Валлийская кровь видна и придает шарм, правда ведь?
Я про Уэльс давным-давно читала один роман, который мне очень понравился. Прочла и забыла. А потом вдруг увидела цитату из него в труде про Тибет. Я даже не поленилась сейчас и нашла свою маленькую статью "Поэзия эпиграфа", где про это упоминается, потому что там не только про Тибет, но и про Уэльс:
"А следующая глава, которая называется «Люди», радует совсем уж неожиданным эпиграфом из романа Джона Уэйна «Зимой в горах»: «Бокал для Роджера Фернивалла, потому что он - ученый и желает добра любой цивилизации» Роман этот, весьма популярный лет тридцать назад, напечатан в самом востребованном «толстом» журнале того времени, единственном источнике новой зарубежной литературы – в «Иностранной литературе». В романе поднят вопрос взаимоотношений англичан и валлийцев, жителей Уэльса, обладающих своим языком и самобытной культурой. Это оказалось замечательно созвучным проблемам современного Тибета."
Интересно, а принц Уэльский говорит по-валийски?
uljascha писал(а):Ми-ми если я не путаю, свадеб было 7, в любом случае шотландская была только одна
Спасибо! Может быть и семь. А шотландская была одна и последняя, после которой были похороны и герои отказались жениться дальше из принципа. Смешной фильм.
...
Alafiel:
22.07.11 22:32
О да, насчет шарма ты в десятку попала
Добавлю - родина не только твоего любимого мужчины... Думаешь, я просто так про Уэльс заговорила?
Но продолжу...
На этот раз -
информация чисто познавательного характера (ну куда же без этого?)
Флаг Уэльса
Красный Дракон на бело-зеленом поле – цвете Тюдоров. В таком виде флаг был официально признан национальным флагом Уэльса в 1959 году. Так как на флаге Соединенного Королевства никак не представлены символы Уэльса, национальный флаг стал очень популярен среди валлийцев. След Красного Дракона со временем потерялся в легендах. Одна из них гласит, что Королю Артуру его приближенным Мерлином была предсказана битва Красного и Белого Драконов с победой Красного, истолкованная как битва Уэльса и Англии. По другой версии, Дракон мог быть заимствован у римлян во время их пребывания в Уэльсе, так как являлся символом римских когорт.
Желтый нарцисс является национальным цветком валлийцев. Его прикрепляют к одежде в день Св. Дэвида, 1-го марта. Возможно, нарцисс стал символом Уэльса в результате путаницы в переводе, так как на уэлше лук-порей и нарцисс обозначаются одним словом – CENHINEN.
Лук-порей
Другая национальная эмблема Уэльса. По легенде, Св. Дэвид во время битвы против саксов, которая происходила на луковом поле, призвал своих солдат прикрепить к шлему лук-порей, чтобы отличать своих соратников от врагов. Цвета лука-порея – белый и зеленый – стали символами уэльских стрелков из лука в начале 14в.
Девиз: Y Ddraig Goch Ddyry Cychwyn "Красный дракон ведёт вперёд". В качестве неофициального девиза распространён также Cymru am byth — "Уэльс навсегда". Девиз Принца Уэльского — Ich Dien "Я служу". К сожалению, не могу сказать, говорит ли принц Уэльский по-валлийски...
Святой покровитель Уэльса
Покровитель Уэльса св. Давид (Dewi Sant) – святой Кельтской церкви и сын Санда, князя Поуи, и Нон, дочери предводителя Меневии, чьи земли включали полуостров, на котором сейчас находится небольшой кафедральный городок Сент-Дейвидс. Св.
Давид был настоятелем монастыря в Сент-Дейвидсе. Он умер 1 марта 589 г. и похоронен в
соборе Св.Давида в Пемброкшире. Св. Давид был так почитаем, что, по мнению монахов
того времени, всего два паломничества в Сент-Дейвидс стоили одного паломничества в Рим. День св. Давида (Dydd Gw^ yl Dewi Sant) отмечается 1 марта не только в самом Уэльсе, но и в других странах, где живут выходцы из Уэльса
Валлийский национальный костюм
Популярный образ валлийского "национального" костюма — женщина в красной накидке и высокой черной шляпе — появился в девятнадцатом столетии под влиянием различных причин, среди которых и стремление поддержать валлийскую культуру в тот момент, когда традиционные ценности оказались под угрозой.
Костюм, считающийся национальным, основывается на сельском женском наряде XIX в.: полосатая фланелевая нижняя юбка, которая носилась с декольтированным жакетом, передником, шалью и косынкой или чепцом. Стиль жакетов различался — существовали просторные, вроде пиджака, жакеты с лифом и длинной юбкой, а также короткие, очень похожие на сюртук для верховой езды.
Шляпы, повсеместно носимые в это время, были одного фасона с мужскими. "Цилиндр трубочиста" не обнаруживается раньше конца 1840-х гг. Он появляется в результате соединения мужских цилиндров с высокими шляпами, которые носили в сельских районах в период с 1790-х по 1820-е гг.
Леди Ллановер, жена одного из промышленников Гвента, была страстной поклонницей "национальной" одежды и убеждала всех носить её в своём доме и на эйстедводах. Она считала очень важным призывать людей использовать валлийский язык и носить характерный валлийский наряд. Её начинание было успешным, потому что народ чувствовал угрозу своей национальной самобытности, а ношение народной одежды было одним из средств поддержки этой самобытности.
Следующей причиной явилась работа художников, производивших гравюры для быстрорастущего сувенирного бизнеса. Они, а позднее и фотографы с тысячами почтовых открыток, популяризовали идею традиционного валлийского костюма. Это привело к формированию одного типа одежды в отличие от разнообразных видов, существовавших в начале столетия.
С 1840-х по 1870-е гг. шали были очень модным аксессуаром. Самыми популярными были шали с огуречным узором, который происходил из Кашмира в Индии.
Вначале наиболее распространённая шаль — простая, с прикреплённой узорчатой каймой. Потом появляются изысканные шали с узором по краям или по всей поверхности, сотканные в Норфолке, Шотландии или Париже. К середине века шали становятся очень большими и носятся вместе с длинными юбками этого периода. Шали делают из разных тканей с разными узорами, включая китайский шёлк и тонкое кружево машинного плетения, но самыми популярными в Уэльсе стали шали с "огурцами" и шерстяные домотканные шали с квадратным узором.
Позднее, хотя модницы уже не носят шали, рабочие и крестьянки продолжают делать шали меньшего размера и носить их. К 1870-м гг. начали производить более дешёвые шали, отпечатывая узор на тонкой шерстяной или хлопчатобумажной ткани. Даже в начале двадцатого века в сельских района Уэльса распространены шерстяные, вязанные или "огуречные" шали. Шаль с "огурцами" стала частью валлийского народного костюма, хоть традиция носить её пришла и не из Уэльса.
Обычай носить ребёнка в шали, напротив, появился в Уэльсе. Существуют изображения конца XIX в., иллюстрирующие это. Женщины тогда обычно использовали для этого простой кусок материи, обернутый вокруг туловища, а когда стали популярны шали, начали употреблять их для переноски детей. Некоторые и сейчас придерживаются этой традиции.
И под конец исторические сведения...
Почему-то люди, говоря о Великобритании, в большинстве случаев представляют только Англию и Шотландию, изредка северную Ирландию. Но почти никто и никогда не предполагает Уэльс. А зря - здесь много интереснейших легенд и традиций.
Жители Уэльса могут проследить свою историю от падения Римской Империи в 410 г. В те времена Уэльс был разделен на несколько разных княжеств и англосакский король предпринимал многочисленные попытки завоевать эти княжества. Ров Оффы - одна из популярных достопримечательностей Уэльса, он был построен в V веке Оффом, королем Мерсии. В конце концов, Уэльс вошел в состав Соединенного Королевства, но многочисленные каменные замки и старинные постройки напоминают о его бурном прошлом.
Решающую роль в истории Уэльса сыграло его географическое положение. В древности он находился на пересечении морских путей, и на его территории можно обнаружить мегалитические сооружения эпохи неолита (на острове Ллайн и в Пембрукшир-Кост). Эти морские пути использовали и миссионеры, которые начали христианизацию Уэльса в V в. Римские, англо-саксонские и норманнские завоеватели приходили в Уэльс с востока. К концу 8 в. его население было отрезано от других бриттов англо-саксонскими завоеваниями, и с тех пор они стали называть себя кимрами. В это время границы Уэльса были грубо обозначены рвом, сооруженным королем Мерсии Оффой (ум. 796). В бронзовом веке британские острова населяли темноволосые и низкорослые иберийцы, однако к концу века на территорию острова стали переселяться высокие и светловолосые нордические арийцы – кельты. Интересно, что кельты, заселившие высокогорную Шотландию и Ирландию, были галлами, а те, кто осел в низинах Шотландии, Англии, и Уэльсе, были бретонскими кельтами, или бриттами. И ведь как интересно получается – шотландцы и англичане исторически терпеть друг друга не могут, и никак у них не получается быть единым народом, что не удивительно, ведь они никогда не были «одним» народом!
С течением времени иберийцы и кельты смешались, и считается, что у шотландцев, валлийцев и ирландцев иберийская кровь слегка преобладает из-за того что географически они были не так доступны как англичане.
Кстати, валлийцы до сих пор имеют свой язык, правда, на нем мало кто свободно разговаривает, особенно на севере Уэльса, но не смотря на это, в школе он преподается, все официальные документы на двух языках – английском и валлийском, как и дорожные знаки и названия населенных пунктов и т.д.
Этот язык произошел от бретонского кельтского языка. Кельты же привели с собой друидов. Великих, кровожадных и всемогущих.
Римляне, как известно, начали завоевание с Англии, затем направились в валлийские высокогорья. Валлийский лидер Карадок организовал противостояние, но римляне его победили и пленили. Несмотря на победу над вождем, многие племена оставались не захваченными. И сопротивление, подогреваемое друидами, было достаточно сильным. Но куда уж древним валлийцам до организованных римлян. Римляне поступили хитро, взяли да и уничтожили друидов. Резня была страшная. Друидов принято представлять седобородыми старцами в белых одеждах – это не так. Среди них были, конечно, старейшины, но были воины. Хотя про друидов на самом деле мало что известно, благодаря тем же римлянам. Истребили и успокоились, а мы теперь мучаемся, многого не зная. Кстати, одной из самых интересных друидских находок считается череп с искусно выполненным обручем. Считается, что это был представитель элиты друидов – он был молод и сложен совсем не как воин, скорее утонченный правитель.
Но вернемся к римлянам. Римляне захватили юг, и почти весь север. Энгелси так и не был до конца покорен, а южные и северные валлийцы до сих пор недолюбливают друг друга.
На протяжении следующих 300 лет Уэльс стал процветающей римской провинцией, народ ассимилировался и «оримлянился» и «охристианился». Христианство уже имело прочное положение в стране благодаря монахам. Главным из них был Деви (ум. ок. 600), получивший в период нормандских завоеваний имя Давида, святого покровителя Уэльса. В 768 Уэльс признал папскую власть. После того как римляне отступили обратно в Рим, в Уэльсе начались изменения. Снова раскол на множественные воюющие друг с другом племена. Все блага цивилизации, принесенные римлянами, забыты и разрушены.
Во время противостояния саксам валлийцы начинают называть себя Cymry (камра) – товарищ, собрат, а свою страну Cymru (Камри). В то же время саксы называют их wealas (чужак), отсюда сегодняшнее название Уэльса – Wales на английском и Cymru – на валлийском. В официальных случая используются оба.
Когда римляне покинули Британские острова в V в., Уэльс был разделен на области, которые затем объединили в IX–XI вв. благодаря деятельности нескольких королей, в том числе Гоуэла Доброго (ум. 950), по традиции называемого «Законодателем». Гоуэл первым составил сборник единых для всего Уэльса законов. Самые ранние из дошедших до нас текстов уэльсского права датируются XIII в., однако они содержат элементы законов Гоуэла и рисуют картину общества гораздо более древнего периода. Главными чертами этого общества были обычай делить наследство между наследниками-мужчинами, мешавший установлению единовластия в Уэльсе, и верховная роль родовых союзов (кланов) в жизни его членов. Нормандское завоевание Англии в XI в. имело решающее воздействие на ход исторического развития валлийцев. Нормандцы образовали мощные графства в Честере, Шрусбери и Херефорде, что обеспечило им возможность без труда продвинуться в Уэльс, поэтому юг страны вскоре оказался под властью нормандских завоевателей. Пик борьбы приходится на XIII в., когда Ллевелин Великий (Ллевелин-ап-Иорверт) (ум. 1240) и затем Ллевелин Последний (Ллевелин-ап-Гриффид) разбили норманнов и попытались образовать самостоятельное государство. Ллевелин Последний был признан (королем Англии Генрихом III) первым принцем Уэльским в 1267, однако уже в 1282 Эдуард I вторгся в Уэльс, и большая часть его территории перешла во владение английского короля. Кое-кто из валлийцев сотрудничал с завоевателями, но недовольство, раздутое экономическими и социальными неурядицами, привело в 1400 к неудавшемуся восстанию во главе с Оуэном Глендоуэром, подвиги которого вошли в легенду. Сопротивление господству англичан пошло на убыль, когда на трон в 1485 взошел Генрих VII Тюдор, который был наполовину валлийцем. Акты об унии 1536–1542, принятые в правление Генриха VIII, приветствовались воодушевленной валлийской знатью. Согласно этим актам, являвшимся частью политики, направленной на установление сильного суверенного государства, Уэльсу разрешалось иметь представительство в парламенте, валлийцы допускались как полноправные партнеры в центральные и местные органы власти, в сферы торговли и общественной жизни. Однако валлийский язык не признавался в судах. Лояльность Тюдорам сменилась лояльностью Стюартам, которые заняли английский трон в 1603 в лице Якова I. Во время английской гражданской войны, начавшейся в 1642, Уэльс упрямо поддерживал короля Карла I и его сторонников.
Уэльссцы – нация нонконформистов, поэтому не удивительно появление здесь в большом количестве сект нонконформистских протестантов. Христианство существует в Уэльсе с V века; со времен Реформации Уэльс стал относиться к епархии англиканской церкви. В XVIII веке новые слои рабочего класса стали образовывать различные секты, в частности, баптистскую, методистскую и индепендентскую, подразумевающую введение самоуправления для каждого прихода. К 1851 году 80% населения были нонконформистами, а в 1920 году англиканская церковь исчезла из страны. В настоящее время, тем не менее, только 220 тысяч валлийцев являются нонконформистами.
На этом наше путешествие окончено, к моему великому сожалению... Nos da! Спокойной ночи!
...
Ми-ми:
22.07.11 22:53
Юля,
Было очень интересно!!! ...
Alafiel:
22.07.11 23:05
Это тебе спасибо! А так же большое спасибо
Arven и
Dynan!
...
uljascha:
23.07.11 15:48
Спасибо, очень интересно, хочу в замок, а еще лучше - родиться лет эдак на 150 пораньше и в замке
...
Temarka:
23.07.11 18:33
Юля, спасибо огромное за интересное путешествие! Было очень интересно!
P.S. Сорри, что меня не было, выпала я совсем
...
Alafiel:
23.07.11 18:42
Не страшно. Главное, все-таки увидела. И я рада, что получилось интересно - мы старались!
...
Vlada:
23.07.11 19:13
Ух, догнала всех вас! Молодцы, такое путешествие устроили!
А я люблю маленькие романчики. где героини занимаются свадебным бизнесом. Примерно такие:
Богиня любви
Автор: Линдсей Армстронг
Издательство: Радуга, 2006 г.
Несколько лет назад Чес, владелица свадебного агентства, чуть не вышла замуж, но, поняв, что жених обманывает ее, отменила свадьбу. Теперь она упорно сторонится мужского общества, боясь снова ошибиться. И вот ее нанимают для организации великосветской свадьбы.
Как признаться в любви
Автор: Дарси Магуайр
Издательство: Радуга, 2008 г.
Тара Эндрюс работает организатором свадеб. Её семейный бизнес только-только набирает силу - и тут она получает очень выгодный заказ. Вот только клиентом Тары становится мужчина, в которого девушка, сама того не желая, влюбляется… И что теперь ей делать?
Название: Красив, богат и не женат
Автор: Сьюзен Филлипс
Жанр: Современные любовные романы
Аннотация:
Героиня молодая, с очень активной жизненной позицией женщина. У нее всегда чувствовалась хватка деловой женщины, и она решила попробовать себя в роли владелицы брачного агентства. Которое она получила в наследство. Она решила для себя, что очень важно сделать счастливым первого клиента и тогда об агентстве заговорят, и оно начнет пользоваться спросом. Первым оказался знамениты спортсмен, молодой и капризный в выборе потенциальных невест мужчина. В каждой из предложенных ему девушек, он находил недостатки, ни на ком свой взгляд не остановил. Наша героиня была этим явно раздосадована и решила лично узнать причину…
И ЕЩЕ ПОЛЕЗНАЯ ССЫЛОЧКА ПО ТЕМЕ
http://www.svadbanevesta.ru/2010/02/24/kak-poyavilis-sovremennye-svadebnye-tradicii/
Как появились современные свадебные традиции
...
Alafiel:
25.07.11 01:07
Ну вот, зацепило дальше некуда... Бонусом к путешествию:
https://lady.webnice.ru/blogs/?v=2385 ...
Quadro:
25.07.11 11:02
Юлька, спасибо за путешествие по Шотландии))). И за музыку тоже, ага
. Мне, как "Фрэзеру", было очень приятно окунуться в любимую атмосферу))).
И кстати, в тему - на выходных посмотрела фильм "Полусвет". Фильм хороший: триллер, есть приведения, напряженная атмосфера, интрига - все как я люблю))).
Полусвет
Но самое главное - Шотландия. Все действие происходит в окрестностях небольшой шотландской рыбацкой деревушки и лично мне все это так по сердцу - и сама деревушка, и маяк, и бушующий океан и коттедж (пусть даже он и требует покраски
) И очень красивая кельтская музыка. Так что кому нравится шотландский антураж - можете насладиться)))
...
Ми-ми:
25.07.11 12:17
Юля, ты молодчина!!!!! Чудная подборка! Мужские хоры - это нечто! Слушала и так узнаваемо, они могли бы сразу плавно перейти на "Из-за острова на стрежень", мелодии словно близнецы-братья... что-то в нас тоже кельтское есть наверное!
И вот еще, мужской хор (второй ролик) так напомнил мою любимую песню оркестра Рея Конниффа! Я слышала уэльские песни еще в исполнении ансамбля Кельтик вумен и нашей Хелависы, она свободно владеет валлийским языком.
...