Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Дженнифер Эстеп "Укус Паука"



LuSt: > 22.10.13 08:45


Катюша,
Цитата:
Один из минусов книги – детектив Кейн.

Так вы, девочки, на бедного Кейна скопом налетели, что мне его даже жаль уже стало =))
Цитата:
И, как я понимаю, на долю нашего «паучка» еще найдутся противники, да еще и секреты не все раскрыты.

Ну да, надо же искать систера, да и с Мэб разбираться...

...

juliaest: > 22.10.13 13:01


LuSt писал(а):
Юль, видать, куда-то торопилась

Ага, хотела спать спокойно
LuSt писал(а):
Это ты еще не видела, сколько в оригинале было лишних глаз

Это вполне понятно, у паука шесть их вроде
Подрезать бы книгу супер было.
KattyK писал(а):
Один из минусов книги – детектив Кейн.

А почему минус? Мне наоборот понравилось, что хоть один положительный, места правда чересчур, герой нашелся. Кто-то же должен наставлять на путь истинный заблудшие души. Только мучают меня смутные сомнения, что не выйдет ничего у них с Джин .

...

juliaest: > 22.10.13 13:18


KattyK писал(а):
Ну просто он слишком праведный. Да и не понравилось мне, что как переспать - Джин хороша, а потом можно ее презирать. Интересно, как бы он сам выжил при подобных обстоятельствах?

Вот тут с тобой согласна. Правда он ее не презирал, а скорее пытался понять, что его такого положительного потянуло не туда, куда надо.
KattyK писал(а):
Я знаю, что мне сейчас ответят: чтобы переспать мужчине не обязательно уважать женщину, но я ведь читаю романы, хочется чего-то сказочного.
Я за равноправие полов. Думаю женщина тоже может спать с мужчиной не уважая его. А вот по поводу принца, так он на него и смахивает: ну такой весь супер-пупер положительный

...

LuSt: > 22.10.13 13:19


Цитата:
Подрезать бы книгу супер было.

А потом придут люди, читавшие в оригинале, и скажут, что мы тут вырезали, тут вырезали, а ведь автор же все эти повторы бесконечные писал не зря, бла-бла-бла Stena
Цитата:
Мне наоборот понравилось, что хоть один положительный, места правда чересчур, герой нашелся.

А чем тебе Джо-Джо не положительная? И София? И Финн, в общем-то? А Кейн всех бесил своим нудежом "ты убийца, ты убила моего напарника". (кстати, ты читала допы? тут в теме выложены, в оглавлении есть) Ага, а еще пятерых мужиков, которые хотели убить тебя, дурень. Давайте теперь ее за это в тюрьму посадим. Ну и вообще подобные темы а-ля "е..у и плачу" обычно в книжках напрягают.
Цитата:
Только мучают меня смутные сомнения, что не выйдет ничего у них с Джин .

Да, там уже в конце второй книги новый перс появится
Цитата:
Да и не понравилось мне, что как переспать - Джин хороша, а потом можно ее презирать.

Во-от, Катюша меня понимает )

...

juliaest: > 22.10.13 13:34


LuSt писал(а):
Цитата:
Подрезать бы книгу супер было.
А потом придут люди, читавшие в оригинале, и скажут, что мы тут вырезали, тут вырезали, а ведь автор же все эти повторы бесконечные писал не зря, бла-бла-бла Stena

Ну часто лучшее враг хорошего
LuSt писал(а):
Цитата:
Мне наоборот понравилось, что хоть один положительный, места правда чересчур, герой нашелся.
А чем тебе Джо-Джо не положительная? И София? И Финн, в общем-то? (кстати, ты читала допы? тут в теме выложены, в оглавлении есть) Ага, а еще пятерых мужиков, которые хотели убить тебя, дурень. Давайте теперь ее за это в тюрьму посадим. Ну и вообще подобные темы а-ля "е..у и плачу" обычно в книжках напрягают.

Эти герои второстепенные. Да и убирающая трупы карлица как-то у меня не вяжется с положительным героем. Да и Финн не мальчик-одуванчик. Допы не читала, посмотрю обязательно.
LuSt писал(а):
Давайте теперь ее за это в тюрьму посадим. Ну и вообще подобные темы а-ля "е..у и плачу" обычно в книжках напрягают.


LuSt писал(а):
Цитата:
Только мучают меня смутные сомнения, что не выйдет ничего у них с Джин .
Да, там уже в конце второй книги новый перс появится

Этого и следовало ожидать .

...

LuSt: > 22.10.13 13:43


Цитата:
Да и убирающая трупы карлица как-то у меня не вяжется с положительным героем.

Понятно, книжку с добрым обаятельным санитаром морга тебе не предлагать
Мне наоборот нравится София - меньше слов, больше дела, а уж имидж у нее
Финн просто банкир, никакого криминала ) Но постоять за себя в этом городе то должен уметь каждый. Как Финн Кейну сказал: "Ты тоже убиваешь за деньги, только в твоем случае они называются зарплатой".
Цитата:
Этого и следовало ожидать .

Но Кейн еще успеет нас подоставать своим бубнежом
Кстати, меня еще радовал образ честного неподкупного полицейского - куртка десятилетней давности, старые ботинки, драные джинсы. Вспомнился святой гаишник из "Нашей Раши" Smile

...

juliaest: > 22.10.13 18:18


LuSt писал(а):
Цитата:
Да и убирающая трупы карлица как-то у меня не вяжется с положительным героем.
Понятно, книжку с добрым обаятельным санитаром морга тебе не предлагать

А что, есть в наличии? У меня как-то не сильно с местами, где мертвецы лежат, складывается. Хотя, помню прогулку одной октябрьской ночью по Смоленскому кладбищу в Питере, больше таких подвигов не было
LuSt писал(а):
Мне наоборот нравится София - меньше слов, больше дела, а уж имидж у нее

Мне эти сестры напомнили доктора из "Настоящей крови", что-то подобное там присутствовало.
LuSt писал(а):
Финн просто банкир, никакого криминала ) Но постоять за себя в этом городе то должен уметь каждый. Как Финн Кейну сказал: "Ты тоже убиваешь за деньги, только в твоем случае они называются зарплатой".

Ага, так простая самозащита - пару трупов Насчет высказывания Финна, не в бровь, а в глаз.
LuSt писал(а):
Кстати, меня еще радовал образ честного неподкупного полицейского - куртка десятилетней давности, старые ботинки, драные джинсы. Вспомнился святой гаишник из "Нашей Раши" Smile

Он их просто в подпол, или точнее под паркет, складывает, копит наверное на новые ботинки .

...

Ziarel: > 26.10.13 16:42


Только что дочитала. Книга очень понравилась. Кто нибудь знает будут ли переводить вторую часть?

...

LuSt: > 26.10.13 16:44


Уже переводим, в феврале начнем выкладывать. Бонусы прочитали (здесь в теме есть, в оглавлении можно найти)?

...

Ziarel: > 26.10.13 17:46


LuSt писал(а):
Бонусы прочитали (здесь в теме есть, в оглавлении можно найти)?

Пока нет, но собираюсь обязательно прочитать Smile

...

LuSt: > 26.10.13 18:58


Пока что приходите к нам в Охотничью луну (первая книга Голубая луна переведена, есть в библиотеке), Без координат (первая - На острове) или в Детонепробиваемую - скоротать ожидание ;)

...

Ziarel: > 26.10.13 20:41


Спасибо за приглашение. А кто автор Голубой луны?

...

LuSt: > 27.10.13 12:52


Цитата:
А кто автор Голубой луны?

Лори Хэндленд

...

Лелешна: > 13.01.14 10:39


Девочки: LuSt и Bad Girl - огромное спасибо за перевод!!!!!!!!!!!!
Была заинтригована с первых слов первой главы. Но решила дождаться перевода целиком, ведь любопытство страшная весЧь.
И не разоваровалась.
Интересно было читать еще обо одной героине с сильным характером. Девушка-кремень! Да еще - наемый убийца.
Отличный коктейль получился: немного насилия, магии, секса, денег, интриг - и вуаля!
Рада, что есть продолжение. Буду ждать перевода и читать дальше, тем более, что вопросов без ответа автор оставила не мало.

...

LuSt: > 13.01.14 10:48


Леля, спасибо за отзыв!
Продолжение мы потихоньку переводим, выкладывать начнем после летних каникул.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение