Граф Филипп Стерлингтон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() княжна Кассандра Немет писал(а):
- Милорд! - Кассандра окликнула проходящего мимо графа, - А вы не хотите прокатиться на лодках вместе с нами? Филипп оглянулся на голос и подошел ближе. - Буду рад составить вам компанию. - Поклонился герцогу и княжне. Помог спустить лодку на воду и посмотрел на княжну и леди Честер. - Могу я помочь вам сесть в лодку? Иначе вы промочите ноги. |
|||
Сделать подарок |
|
леди Александра Дин | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Граф Валериан Каррингтон писал(а):
Валериан вопросительно приподнял бровь и ухмыльнулся, но от комментария удержался. Интересно, леди сделала акцент на "большой" или "ребенок". Я не покраснею, - приказала себе Александра,- Ох уж эта ухмылка... Совсем не похож на ребёнка Она тоже приподняла бровь Граф Валериан Каррингтон писал(а):
- Просто раньше я не встречал женщин, которым бы мог с легким сердцем доверить свое перевоспитание, - отшутился граф. - Да уж, милорд. С женщинами сейчас как-то туговато. - Ей хотелось флиртовать с ним, поддразнивать и она решила не отказывать себе в этом. Ведь с таким человеком, как граф Каррингтон ей ещё не доводилось встречаться. Жмурки как-то незаметно закончили своё существование и гости разбрелись кто куда. Граф Валериан Каррингтон писал(а):
леди Александра Дин писал(а): все зависит, миледи , от того, захотите ли вы сдерживать их, подумал Каррингтон, любуясь ее тонким профилем, но вслух произнес:
- И как много порывов нужно у вас сдерживать? - Вы действительно хотели бы знать? Ах, игра вопросом на вопрос? Александра поискала веер, хотела прикрыть им губы или ткнуть графа обратным концом в грудь, но веера на руке не было... - Мммм... А вы обещаете, что это будет увлекательное занятие? - Где же веер, так хочется скрыть улыбку... Они медленно пошли к столам Граф Валериан Каррингтон писал(а):
- Буду счастлив, если составите мне компанию. - Тогда я с радостью буду сопровождать вас. Вы расскажете, почему вас с утра не было, милорд? - Осторожно поинтересовалась Лекси. Граф Валериан Каррингтон писал(а): -Скажите, а вы слышали , что сегодня будет праздник урожая? Интересно, что придумали ещё наши гостеприимные хозяева вместо свадьбы.
- Пахнет чем-то вкусным . У меня просто слюнки текут. . княжна Кассандра Немет писал(а):
- Милорд! - Кассандра окликнула проходящего мимо графа, - А вы не хотите прокатиться на лодках вместе с нами? - Смотрите, там катаются на лодках. - Лекси помахала рукой леди Кассандре и посмотрела на своего спутника - ему бы сейчас где-нибудь просто посидеть, отдохнуть... Что же всё-таки с ним случилось... Они подошли к ближайшему столику и Лекси попросила налить ей лимонада. Пригубив напиток, она поверх бокала наблюдала за выражением его лица. - Чем бы вы хотели сейчас заняться? Вид у вас не очень-то и голодный, зато немного усталый. - и сразу новый вопрос - Что это была за шпага? _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
княжна Кассандра Немет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Когда лодка закачалась на волнах около берега, Кассандра озадачилась вопросом, как же в неё забраться. Дома она бы без проблем скинула туфельки и подоткнув юбки перелезла бы через борт, но тут это наверняка сочтут крайне неприличным. Это же Англия, а не окрестности Дьёрдени. Может надо было сначала сесть в лодку, а потом уже её сталкивать на воду?
Граф Филипп Стерлингтон писал(а):
Помог спустить лодку на воду и посмотрел на княжну и леди Честер.
- Могу я помочь вам сесть в лодку? Иначе вы промочите ноги. Предложение графа оказалось весьма кстати. - Буду весьма признательна вам, милорд, за помощь. Кассандра подошла к кромке воды и остановилась, ожидая остальных. |
|||
Сделать подарок |
|
Князь Владислав Немет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Венгрия |
![]() леди Мэри Вентворт писал(а):
- Нет, - коротко ответила она, наконец отводя взгляд. Она бросила короткое "Нет", словно милостыню нищему. Монету, которую он не потратит, даже подыхая с голоду, потому что она принадлежала ей. леди Мэри Вентворт писал(а):
Опустив глаза, сидя вполоборота к князю, она рассматривала узор на скатерти так пристально, словно пыталась запомнить малейшую деталь вышивки, для того, чтобы повторить. Словно острие ножа, ее взгляд ускользнул от него. Ей гораздо интереснее было рассматривать скатерть, нежели смотреть на него. А Влад уже готов был отдать всё, чтобы узнать, какие мысли скрываются за этой идеальной фигурой, прямой спиной. О чём вы думаете, английская леди? Она была похожа на загадку, отгадать которую ему не суждено. Даже за всю свою жизнь он не приблизится к её сути. Немет криво ухмыльнулся. Какие далеко идущие планы. От очередной глупости его спасла Кассандра, предлагающая прокатиться Стерлингтону. Влад резко поднялся на ноги и окликнул сестру. -На этот раз м-мне д-действительно п-придётся к-кого-то утопить. леди Мэри Вентворт писал(а):
Знакомый голос разорвал наваждение. Перед ними стояла Леди Вайлет, а с ней рядом незнакомый мужчина.
- Покататься? - переспросила Мэри, чтобы хоть что-то сказать? Немет обернулся к девушке. Похоже, это занятие её весьма заинтересовало. Непонятная ревность к чёртовым лодкам затопила нутро. Это совсем уж глупо. Влад сквозь зубы выругался по-венгерски. _________________ ![]() ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Граф Филипп Стерлингтон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() княжна Кассандра Немет писал(а):
- Буду весьма признательна вам, милорд, за помощь. Филипп встал в лодку, подхватил стоящую на импровизированных сходнях девушку и посадил её на скамейку. Затем повторив маневр с леди Честер, он протянул руку помощи герцогу. Когда все оказались в лодке, они с Его Светлостью сели на весла и отчалили от берега. |
|||
Сделать подарок |
|
Маркиз Уиндлсхэм | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Артур Уильямс, маркиз Уиндлсхэм, графство Суррей, 29 лет |
![]() мисс Лиза Бедфорд писал(а): - Мы пришли ?, - все так же шепотом спросила девушка. ![]() Маркиз, поддавшись безумному желанию, уткнулся лицом в ее волосы, вдыхая потрясающий аромат жасмина, окутывающий девушку. Он готов был, простоять так до конца дня и дольше только бы она никуда не ушла. Легко коснувшись ее волос, поцелуем, он убрал ладони и шепотом, своим дыханием касаясь ее тонкой шеи, на которой в безумном ритме билась голубая жилка: - Я хочу рассказать Вам об этом месте, до того как Вы уведите его, - продолжал нашептывать маркиз, губами невесомо касаясь так волнующей его жилки.- В детстве, я приходил сюда и часами сидел на дереве, рассказывая озеру свои печали и радости. Тогда у меня не было друзей, только озеру мог я рассказать все, что происходило и, я знал, что оно не осудит меня. Потом был Оксфорд, и там появились товарищи по играм и проказам, но не было в моей жизни человека, которому я мог бы рассказать то, что тревожило меня. Затем служба. Помните, я приехал в отпуск, но приехал я не просто, я тогда привез письмо Вашему отцу. Мы тогда первый раз разговаривали с Вами как два взрослых человека, - маркиз улыбнулся, и губы чуть скользнули по шее девушки, - мы тогда катались на лошадях. Для меня, казалось, тот день ничего не значил, но я запомнил его, а мой отец в тот вечер сказал, что я женюсь на Вас. Помню, как я посмеялся, сказав, что Вы еще ребенок, и когда войдете в брачный возраст, я буду пожилым мужчиной. Отец тогда посмеялся и сказал, что с удовольствием посмотрит, как его сын, пожилой мужчина, будет ухаживать за мисс Лизой. Я не воспринял его слова всерьез. И знаете, мне кажется, что это завещание было написано для того, чтобы я женился именно на Вас. Мой отец был не так уж и плох, как оказывается.- Маркиз еще раз, зарывшись лицом в ее волосы и вдохнув аромат жасмина, продолжил, - к чему это я все рассказываю? Просто Лиза Вы всегда были для меня лучиком света, который ненавязчиво сопровождал меня всю мою жизнь вдали от дома и я хочу, чтобы Вы были для меня как это озеро, и я хочу стать для Вас озером. Чтобы никто и ничто не могло повлиять на нас. - Губами, коснувшись местечка за ушком, маркиз прошептал, - можете открыть глаза, Лиза. |
||
Сделать подарок |
|
леди Мэри Вентворт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Князь Владислав Немет писал(а):
Влад резко поднялся на ноги и окликнул сестру.
-На этот раз м-мне д-действительно п-придётся к-кого-то утопить. Он резко встал, и отошёл, даже неоглядываясь. Словно только и ждал того момента, когда его отвлекут иные, более важные заботы. А чего собственно она ждала? Мэри тоже попробовала подняться, проклиная тяжёлые юбки, делающие женщин такими неуклюжими и корсет, больно впивающийся в тело. Казалось Леди Венворт раздражало всё. Как истинная Леди она ничем не показала своего гнева, лишь сжала губы. Наконец ей удалось встать. Надкусанное яблоко скатилось с её колен на землю, платок она успела подхватить. На юбке, там, куда попал яблочный сок, красовалось маленькое пятнышко. Леди Вентворт раздражённо провела рукой по складкам, пытаясь расправить их так, чтобы хоть как-то замаскировать ущерб, ещё сильней сжимая губы. Машинально спрятав платок за корсаж платья, она подняла голову. Князь Владислав Немет писал(а):
Немет обернулся к девушке. Мэри смотрела туда, где от пристани отчаливали лодки. - Вам придётся поспешить, чтобы осуществить своё намерение, - бросила она князю, - или на этот раз купание в реке пройдёт без вашего участия. |
|||
Сделать подарок |
|
Граф Валериан Каррингтон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() леди Александра Дин писал(а):
Ах, игра вопросом на вопрос? Александра поискала веер, хотела прикрыть им губы или ткнуть графа обратным концом в грудь, но веера на руке не было...
- Мммм... А вы обещаете, что это будет увлекательное занятие? - Где же веер, так хочется скрыть улыбку... - Я приложу все усилия, миледи, чтобы вам не пришлось скучать. - парировал граф, лукаво усмехаясь. леди Александра Дин писал(а):
Вы расскажете, почему вас с утра не было, милорд? - Осторожно поинтересовалась Лекси. Соврать? не выход. Да и не умел он правдоподобно врать: - К сожалению, после того, как вы удалились из музыкальной комнаты, после полуночи...мммм...мне пришло известие о...семейных проблемах, решение которых не терпело отлагательств. Пришлось срочно покинуть Уиндлсхем. Вернулся я только поздним утром. Мой секретарь говорил, что вы приходили навестить Цезаря. Он не очень дружелюбен, но обожает яблоки, и, как оказалось, женское общество. леди Александра Дин писал(а):
-Скажите, а вы слышали , что сегодня будет праздник урожая? Интересно, что придумали ещё наши гостеприимные хозяева вместо свадьбы. - Неужели, не знал. Обычно мне обо всем докладывает Стэнтон. Незаменимый человек, особенно в путешествиях. Он знает и умеет все, кроме держать язык за зубами. - Каррингтон весело улыбнулся и оторвал виноградину от огромного грона на блюде с фруктами. леди Александра Дин писал(а):
- Смотрите, там катаются на лодках. - Лекси помахала рукой леди Кассандре - Если честно, я бы сейчас предпочел уединенную верховую прогулку. - Взгляд его скользнул по ее красивым пальцам, обвивавшим бокал с лимонадом, мимолетной лаской которых единожды ему уже довелось насладиться.- Я ббыл бы рад, если бы вы согласились немного проехаться со мной по парку... как ни будь, когда у вас будет время и желание. - Интересно, князь тоже в лодке? или он решил, что одного купания вполне достаточно, - сострил Каррингтон и посмотрел в сторону катавшихся на лодке, пытаясь отвлечься от далеко не невинных мыслей. леди Александра Дин писал(а):
Вид у вас не очень-то и голодный, зато немного усталый... Что это была за шпага? Александра заботиться о его здоровье. Выходит он ей не совсем безразличен. - Мне удалось немного отдохнуть после возвращения.А вот вы действительно выглядите уставшей. Игра в жмурки отнимает много сил. И, давайте забудем о шпагах. Это скучная тема. Хотите апельсин? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Князь Владислав Немет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Венгрия |
![]() леди Мэри Вентворт писал(а):
Мэри смотрела туда, где от пристани отчаливали лодки.
- Вам придётся поспешить, чтобы осуществить своё намерение, - бросила она князю, - или на этот раз купание в реке пройдёт без вашего участия. Владислав медленно повернулся к девушке, склонив голову на бок. -В-вам так н-не терпится избавиться от м-меня? - В его голосе сквозили смех и злоба. Странное чувство, будто на долю секунды он был единственным, кто обладает этой девушкой, но вдруг ему указали на место у её ног. Немет медленно подошёл к леди Мэри, нарушив дистанцию и став так близко, что её пышные юбки касались ног. -Слишком в-воспитанная английская л-леди. В в-вас всё -так идеально. В-вы хоть раз делали что-нибудь н-неправильное? З-за что потом б-было бы невыносимо стыдно, но что бы в-вы хотели п-повторить? Ему хотелось разрушить её ледяную красоту и холодность. Рука сама потянулась к шпилькам в её волосах, но резко остановилась в дюйме от щеки. Немет наклонился и прошептал девушке на ухо. -Н-но ведь у в-вас не хватит смелости совершить что-то грешное... За что п-потом вечерами придётся в-вымаливать п-прощения, красивая д-девушка... Влад медленно отстранился. -А т-теперь м-можете иди кататься на скучных л-лодках. _________________ ![]() ![]() |
||
Сделать подарок |
|
леди Мэри Вентворт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Князь Владислав Немет писал(а):
Владислав медленно повернулся к девушке, склонив голову на бок.
-В-вам так н-не терпится избавиться от м-меня? - В его голосе сквозили мех и злоба. Немет медленно подошёл к леди Мэри, нарушив дистанцию и став так близко, что её пышные юбки касались ног. Это было очень неприлично, но, несмотря на резко сокращающееся между их телами расстояние, Мэри даже не шелохнулась. Князь Владислав Немет писал(а):
-Слишком в-воспитанная английская л-леди. В в-вас всё -так идеально. В-вы хоть раз делали что-нибудь н-неправильное? З-за что потом б-было бы невыносимо стыдно, но что бы в-вы хотели п-повторить?
"воспитанная", "идеально" - в его устах это звучало как порок и в глубине души она была согласна с этим. - У меня никогда небыло такой возможности, - честно ответила она. Князь Владислав Немет писал(а):
Рука сама потянулась к шпилькам в её волосах, но резко остановилась в дюйме от щеки. Мэри застыла, но он так и не коснулся её. Князь Владислав Немет писал(а):
Немет наклонился и прошептал девушке на ухо. Горячее дыхание обожгло кожу, слова жгли душу Князь Владислав Немет писал(а):
-Н-но ведь у в-вас не хватит смелости совершить что-то грешное... За что п-потом вечерами придётся в-вымаливать п-прощения, красивая д-девушка... Влад медленно отстранился. - Зато вы похоже знаете толк и в грехах и в их искуплении, - со злостью бросила она, глядя в тёмные глаза. Князь Владислав Немет писал(а):
-А т-теперь м-можете иди кататься на скучных л-лодках. - Благодарю за разрешение, Мой Лорд, - держа спину прямо и продолжая смотреть князю в глаза, Мэри опустилась в глубоком, реверансе, которым обычно приветствуют только членов королевской семьи. Затем медленно поднялась и пошла по дорожке ведущей к дому, ни разу не обернувшись. Буквально влетев в комнату, Леди Вентворт дала волю своему гневу. Да как он смеет! Говорить ей такие вещи! Чего он добивается, выведя её из себя. Да, она - идеальная Леди! Идеально скучная... Но разве у неё был выбор? Пронесясь по комнате словно разъярённая фурия, девушка начала стягивать платье, пока то не упало к её ногам. Переступив через груду парчи, Мэри принялась освобождать волосы. Девушка тряхнула волосами и оставшиеся шпильки разлетелись по комнате, давая возможность тяжёлым прядям лечь на плечи. Хуже всего обстояло дело с корсетом. Она так сильно дёрнула завязки, пытаясь дотянуться до шнуровки на спине, что только затянула узел. Мэри не помнила, чтобы раньше так злилась. Упав на кровать она со всей силы стукнула кулаком по подушке. |
|||
Сделать подарок |
|
Князь Владислав Немет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Венгрия |
![]() леди Мэри Вентворт писал(а):
Это было очень неприлично, но, несмотря на резко сокращающееся между их телами расстояние, Мэри даже не шелохнулась. Она стояла, словно статуя - холодная, но прекрасная. Холодная Ледяная Королева. Но от этого ещё более желанная. леди Мэри Вентворт писал(а):
"воспитанная", "идеально" - в его устах это звучало как порок и в глубине души она была согласна с этим.
- У меня никогда небыло такой возможности, - честно ответила она. Какое искушение - стать тем, кто испортит эту благопристойную леди. Но его желания были пороком даже для него самого. Леди Вентворт испытала бы ужас и отвращение, узнав, о чём он сейчас думал. Но это было намного сильнее него. Это было где-то внутри, порождённое его больным разумом и желанием к ней. леди Мэри Вентворт писал(а):
- Зато вы похоже знаете толк и в грехах и в их искуплении, - со злостью бросила она, глядя в тёмные глаза. -М-мои грехи н-нельзя искупить, сколько бы я н-не м-молился... леди Мэри Вентворт писал(а):
- Благодарю за разрешение, Мой Лорд, - держа спину прямо и продолжая смотреть князю в глаза, Мэри опустилась в глубоком, реверансе, которым обычно приветствуют только членов королевской семьи.
Затем медленно поднялась и пошла по дорожке ведущей к дому, ни разу не обернувшись. Как ни пытался, но Влад не мог отвести взгляд от её изящной шеи, округлости груди над корсажем. Чёрт её побери! Он не позволял ей вот так уходить! леди Мэри Вентворт писал(а):
Она так сильно дёрнула завязки, пытаясь дотянуться до шнуровке на спине, что только затянула узел. Мэри не понимал, чтобы раньше так злилась.
Упав на кровать она со всей силы стукнула кулаком по подушке. Какая удача, что идеальная леди оказлась в одной комнате вместе с его сестрой. Правдоподобная отговорка, почему он оказался здесь. Впрочем, его это мало волновало. За дверью слышались какие-то шорохи, и Влад тихо нажал на ручку. Сойти с ума от вида полуобнажённой девушки. Представить самые порочные сцены на которые было способно его воображение. Быть в шаге от насилия. Узнать на вкус каждый сантиметр её тела. Чувствовать на коже её запах. Слушать её крики, боли и наслаждения... Влад прислонился к косяку двери, аккуратно закрыв дверь. Каким-то невероятным усилием он заставил себя устоять на месте и не сорваться к ней. -М-может я п-помогу с к-корсетом? - Вместо голоса - хриплое рычание. Вместо дыхания - попытка поймать ртом воздух. В горле пересохло. Он желал ощутить её влагу. Влад сходил с ума от желания обладать ею. Немедленно и беспощадно. _________________ ![]() ![]() |
||
Сделать подарок |
|
леди Вайолет Честер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() Затем дамы сели на скамеечку, а мужчины - на весла. День продолжал радовать теплой, солнечной погодой - словно лето решило немного задержаться в честь свадьбы лорда Уиндлсхэма. Вайолет мысленно пожелала ему и его невесте - кто- бы это не оказался - счастья. Она понимала, что драматические обстоятельства, сопровождавшие эту свадьбу, неизбежно наложат определенный - скандальный - характер их браку, но все когда-нибудь заканчивается - как хорошее, так и плохое. И светское общество, пусть не забудет, но со временем просто устанет говорить об одном и том же... Как, возможно, устало оно, в свое время, говорить о ней, леди Софии Честер. Хотя, нет... Ее отец позаботился, чтобы скандала не было. Для общества она умрела, и прах ее покоится в семейном склепе. Вайолет, чувствуя на себе взгляд герцога, склонила голову и, опустив руку, провела кончиками пальцев по зеркальной глади воды. Они с герцогом были примерно ровесниками, и возможно ее вывели в свет в то же время, когда Сомерсет делал свои первые шаги в нем. Они могли бы даже встретиться с ним на каком-то из приемов, или балу... Интересно, произвела бы она на него такое-же впечатление, что и сейчас? Или он, как другие, увидел в ней всего лишь дурнушку, нелепое жалкое создание? Увидел и посмеялся, как другие... ![]() Леди Честер резко выпрямилась. - Смотрите, - воскликнула она, указывая за спины сидящих напротив мужчин, - Какое живописное место!.. Словно сошедшее с картин Гейнсборо. Не находите? _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
княжна Кассандра Немет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() леди Вайолет Честер писал(а):
Леди Честер резко выпрямилась.
- Смотрите, - воскликнула она, указывая за спины сидящих напротив мужчин, - Какое живописное место!.. Словно сошедшее с картин Гейнсборо. Не находите? ![]() - Ой, лилии! Наверное, это последние уже в этом году. Давайте нарвём, а? Ну пожалуйста, милорды, - умоляюще посмотрела она на гребцов. Под мерными взмахами вёсел лодка приблизилась к небольшому участку, покрытому широкими, уже немного желтеющими листьями, среди которых яркими звёздами горели несколько последних цветков. Погрузив руки в воду почти по локоть, Кассандра стала обрывать прочные стебли, укладывая цветы на колени. Она попросит Янку сегодня вечером перед праздником урожая украсить этими цветами её причёску, совсем как у Офелии... а потом, как учила старая нянька, положит их на ночь в чашу с водой и они будут источать свой дурманящий аромат, привлекая в её сон того, кто станет её судьбой. Потянувшись за последним цветком, она так сильно перегнулась через борт лодки, что едва не опрокинулась в воду. Сидящая рядом леди Честер вовремя удержала её, схватив за руку. Поблагодарив леди, Кассандра переложила получившийся букет на переднюю скамеечку, чтобы стекающая с них вода не промочила её юбки насквозь. |
|||
Сделать подарок |
|
Герцог Сомерсет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Граф Филипп Стерлингтон писал(а):
они с Его Светлостью сели на весла и отчалили от берега. Квентину пришлось расстегнуть камзол. Он бы совсем снял его, в рубахе грести было бы намного удобнее. Но к сожалению ... К своему великому сожалению, Квентин не мог этого сделать. Вот если бы они катались наедине с леди Честер, он был снял камзол, она свою шляпку, может быть, чуть ослабила шнуровку на корсаже ... Работая веслом, он смотрел на нее. Черт побери, он полдня смотрит только на нее. Если бы сейчас его попросили двумя словами охарактеризовать леди Честер он бы сказал, что она "безупречна" и "бесстрастна" Наверное, впервые он встречал такую женщину. У Квентина было такое чувство, что леди Честер пыталась отделаться от него. Почему? Он богат, он знатен, не дурен собой, не женат. И все же это не привлекало её. Квентин снова вспомнил утро около конюшен и ту поспешность, с которой леди Честер вскочила в седло и дернула поводья. Женщина может так спешить только в одном случае: если её кто-то ждет. Значит ли это, что у него есть более счастливый соперник? Он не принимал участие в общей беседе, целиком поглощенный своими мыслями, вполне понимая, что это было невежливо. леди Вайолет Честер писал(а):
Леди Честер резко выпрямилась.
- Смотрите, - воскликнула она, указывая за спины сидящих напротив мужчин, - Какое живописное место!.. Словно сошедшее с картин Гейнсборо. Не находите? Квентин посмотрел на девушку. Попытался поймать её взгляд, но она упорно смотрела на интересующий её пейзаж за его спиной. - Да, действительно, миледи. Он отложил весло: - Дадим дамам возможность полюбоваться пейзажами, Стерлингтон. Лодка тихо покачивалась посреди пруда. княжна Кассандра Немет писал(а):
- Ой, лилии! Наверное, это последние уже в этом году. Давайте нарвём, а? Ну пожалуйста, милорды, - умоляюще посмотрела она на гребцов. Они снова взялись за весла и скоро лодка плыла средь больших листьев и цветов водяных лилий. Квентин протянул руку и ухватился за цветок. Резко дернув его, он оторвал бутон от длинного стебля, стряхнул с него воду и подал княжне Немет: - Прошу Вас, миледи. Потянувшись за другой лилией, он неосторожно качнул лодку, она опасно накренилась. Но Квентин все же успел ухватиться за бутон, замочив при этом рукав камзола и манжет рубашки. Снова резко дернул, оторвав бутон от длинного стебля. Стряхнул воду и подал цветок леди Честер: - Миледи ... Затем оглядев девушек, спросил: - Не вернуться ли нам? _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Барон Джордж Редфорд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() вд. графиня Ратленд писал(а):
Он поймал графиню, когда она почти что упала на землю, и его сильные руки сомкнулись вокруг неё...а вот это уже окончательное падение всех возможных приличий. Почему же Эйприл только рада этому? Одной сплетней больше, одной меньше - барон решил не заморачиваться по этому поводу. Кто знает, что ещё тут будет? А у графини весьма приличная репутация, так что ей можно себе позволить чуть-чуть её "оттенить". вд. графиня Ратленд писал(а):
Раздался его голос и Эйприл рассмеялась, положив одну ладонь на его плечо, а второй убирая повязку с глаз. Графиня смотрела на барона Редфорда, наслаждаясь этим мгновением.
- У меня много способностей, милорд, - отсмеявшись, заявила графиня, отбрасывая ненужный шарф в сторону. - И, кстати, - Эйприл чуть подалась вперёд, шепча на ухо милорду. - Я вас поймала! Всё идёт по моему плану, поэтому сейчас самое время решить, каковы будут условия нашего пари. Или предоставите мне решать, чего именно я хочу для нас обоих? - Решайте, миледи, - милостиво согласился барон, убирая уже руки с неподобающих мест (и зачем они носят столько чёртовых юбкок?) и поднимаясь с колен. На тёмных брюках следов почти не отпечаталось, всего лишь пара движений рукой, и как будто ничего и не было, - В качестве компенсации за свою нерасторопность я готов отдать вам право придумать, какой поступок вам придётся совершить в случае проигрыша пари. Помните только о том, - на всякий случай предупредил мужчина, - Что это всего лишь пари, развлечение, поэтому: никаких слишком серьёзных вещей, - не то, чтобы он всерьёз полагал, что его могут заставить делать что-то кардинальное - жениться или сменить образ жизни, но... женщины всегда стремились повлиять на мужчин. Он подал руку и решил проводить графиню назад, к столам. То есть покрывалам. О том, что он вроде как пойман и теперь должен водить, барон как-то не подумал. Но никто уже и не требовал продолжения игры, поэтому шарф благополучно остался лежать на полянке. леди Вайолет Честер писал(а):
- Господа, - Вайолет обратилась к князю и леди Мэри, - ни у кого нет желания покататься на лодках? Лодки? Этого ещё не хватало. На сегодня его план "подвигов" уже был выполнен. Барон покосился на свою спутницу и сказал всего лишь одно короткое и твёрдое слово: - Нет. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[17799] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |