Регистрация   Вход
На главную » Тайные летописи Эротикона »

Калейдоскоп историй


Давид Брэтиану:


Шандор Винце писал(а):
- Ты слышала?! Начинается охота на зверя... Идем, нам нужно добраться в замок...

Каталина Каройи писал(а):
Правильно. Люди напуганы и измучены, за стенами замка они будут в безопасности. И Дем будет рядом, а уж отыскать её комнату он сможет и с закрытыми глазами. Желание подойти, взять за руку и идти с ним вместе стало почти нестерпимым, но Каталина знала, что больше оборачиваться нельзя – уже чудо, что дядя Абель не учуял запаха Дема, когда она появилась, и не спросил, где была.

С таким настроем Зверя не одолеть. Давид глядел на опущенный головы, растерянные людские лица. Он никогда ни о чём не сожалел. Но сейчас был бы рад, если бы на его пути из родной Румынии не попалась упырица с лицом ангела. Он снова вспомнил легенду, легенду ли, пророчество? Никому не верь...
Броган Мор писал(а):
Вместе с тем назревала насущная проблема. Зверь нагло вторгся в деревню. Не смогли его отпугнуть ни костры, ни обряды, ни заклинания, сплетённые воедино несколькими ведьмаками. Впервые ему стало жутко. Во рту горчило от осознания очередной вины. Он нашёл глазами тех, кто был ему дорог, и не избегал необходимости смотреть на жертвы Зверя. Ведьмак признавал свою вину.

Броган Мор...
Кажется Зверь не насытился. Он пришёл показать свою силу. Что-то в этом было не так. Для утоления ему нужны сердца жертвы. Зачем ты пришёл на праздник, Зверь? Кто или что позвало тебя? Брэтиану подавил мимолётное желание обратиться, в надежде выследить. Сегодня он опоздал. Завтра может быть будет поздно.
Каталина Каройи писал(а):
Тонкий людской ручеёк заструился к распахнувшимся навстречу воротам замка. Рядом с Каталиной оказалась та самая смуглянка, которая совсем недавно была её соседкой по танцу.

Они въехали в замок, полный людского горя и жажды мести. Волколаки Чахтице.
Лаура Ковач писал(а):
- Лаура. - Голос не слушается, чуть хрипит. Конь неспешно идет по дороге к замку. - Я одна из местных знахарок. А ты к нам какими судьбами? Тоже за Зверем приехал?

Балаур остановился зайдя на территорию замка. Лаура.
Значит знахарка. Дэв мимолётно коснулся её рук, сплетённых на его поясе и она поняла, держась за него соскользнула с Балаура и встала, дожидаясь ответа.
- За зверем.- В мгновение встал перед ней, коснулся рукой в перчатке подбородка, приподнял, потёр пальцем щёку. - Кровь. Твоя? - В свете факелов разглядел прозрачность глаз и смятение? Нет, что-то другое. Говорить, что ему нужен "Зов луны" он не собирался.- За Зверем, приехал, из Румынии, - повторил и отпустил женское лицо. Слишком красива. Верить таким нельзя, спросить можно.
- Знахарка? - Прищурился. Значит не догадается, что он потомственный ведьмак. - Я охотник. Давид Брэтиану. -Ему нужен был помощник. На присмотреться. Раны можешь лечить? Я ту по пути кое с кем столкнулся. - Он откинул волосы показывая рану на лбу. Следы когтей упырицы есть и на теле. Посмотрим, что она скажет.
Андреа Катона писал(а):
В Замке появился гость, незнакомы глазу ранее. Его называют пан Брэтиану. Что представляет из себя? Человек? Нет уж. Глаза его выдают, суровый взгляд скрывает темную тайну. Лаура провожает его раздражением. Ей что-либо известно о нем? Может известно ему то, что скрыто от нас о Бесовской сущности? Лучше спросить прямиком у гостя правду.
- Долгий путь держали к нам, пан Брэтиану? - изучащий взгляд.

Он метнул взгляд на слишком юную и слишком смелую деву. Ещё одна викка, на этот раз не его цвета. Пахнет мёдом, но Давид никогда не был доверчивым. Не отпуская от себя Лауру повторил.
- Путь долгий. Охотник из Румынии. Слышал о празднике и охоте. Кто ты будешь, дева?

...

Андреа Катона:


Такая же шестеренка в общем механизме как и каждый находящийся здесь. Уголки губ приподымаются, выдавая ехидну улыбку. Не врет. Но и не договаривает.
Еще раз киваю Лауре в знак приветствия и почтения.
- Андреа. Проездом, - два слова в ответ и не более.
Информация за информацию. Чтоб узнать больше следует открыть свои карты, пан.
Молча косится на рану.
- Неужели косуля незговорчивая попалась, пан? - сладостная мелодичная речь льетса, умело скрывая нотки издевки.

...

Абель Мор:


Броган обратился к жителям деревни, и Абель кивнул сам себе, соглашаясь и одобряя слова брата. Во всём Чахтице не найдётся ни одного места, которое сможет стать спасительным, вздумай Зверь вернуться снова. Ни одного, кроме замка, возвышающегося неподалёку. Концентрация нежити и колдунов была столь плотной, что у Абеля начало закладывать уши от того, насколько тягучим стал воздух кругом.
Дождавшись, пока поток людей двинется к замку, он чуть подтолкнул девчонку, что вздумала пререкаться с ним из-за неприглядного платья, и зашагал следом за ней, держа в поле зрения Бригитту, что выглядела сейчас не так как обычно. Рыжий пламень волос Каталины горел неподалёку, успокаивая его тем, что все, кто был ему дорог - выжили.

Слуги сновали по замку, повинуясь приказам и помогая расположиться тем, кто нынче спрятался за каменными стенами. Абель снова крепко ухватил девушку в венке из роз за руку, не особо заботясь тем, что у неё явно останутся синяки после его хватки. Доведя её до дверей своей спальни, довольно бесцеремонно втолкнул внутрь.
- Посидишь здесь, пока я не решу, что с тобой делать. Если ты связана со Зверем и сможешь пригодиться на охоте, заберу тебя с собой. Постарайся здесь ничего не трогать. Тебе принесут воду, чтобы могла умыться.
Выйдя из спальни прежде, чем девчонка успела возмутиться как следует, Абель запер за собой дверь и отправился на поиски брата. Нужно было приготовиться к тому, что ждало их впереди, а ещё волколака не оставлял вопрос: отчего у Зверя были глаза их матери. Выходит, Броган был прав и она жива?

...

Лаура Ковач:


Всадник задумался о чем-то своем. В молчании мы добрались до замка и спешились с коня.
Давид Брэтиану писал(а):
- За зверем.- В мгновение встал перед ней, коснулся рукой в перчатке подбородка, приподнял, потёр пальцем щёку. - Кровь. Твоя? - В свете факелов разглядел прозрачность глаз и смятение? Нет, что-то другое. Говорить, что ему нужен "Зов луны" он не собирался.- За Зверем, приехал, из Румынии, - повторил и отпустил женское лицо. Слишком красива. Верить таким нельзя, спросить можно.

Кровь? Наверное, запачкалась, пока возилась с ранеными. И... почему он так вольно меня касается? Будто имеет на это полное право? Вопрос так и остался невысказанным. Я попыталась вглядеться в скрытые тенью глаза незнакомца.
- Нет, это не моя, чужой забрызгало.
Давид Брэтиану писал(а):
- Знахарка? - Прищурился. Значит не догадается, что он потомственный ведьмак. - Я охотник. Давид Брэтиану. -Ему нужен был помощник. На присмотреться. Раны можешь лечить? Я ту по пути кое с кем столкнулся. - Он откинул волосы показывая рану на лбу. Следы когтей упырицы есть и на теле. Посмотрим, что она скажет.

Простой охотник? Да неужели? Это от какого обычного охотника за версту тянет магией? Ладно, не хочет говорить - не надо, дело его, почему не подыграть.
- Умею. Давай подлатаю, пока время есть. На охоту лучше свежим выходить. Это кто ж тебя так разукрасил?
Мой вопрос звучит одновременно с вопросом стоящей рядом Андреа. Киваю ей. Интересно, что придумает охотник?

...

Каталина Каройи:


Когда они оказались внутри кольца замковых стен, Каталина отпустила руку нечаянной спутницы: девушке помогут, а у неё сейчас иные заботы - мало привести людей, надо им раны перевязать да место для отдыха найти. Не дядюшкам же этим заниматься. Пока ни один из них законной супругой не обзавёлся - хозяйничать здесь должны племянница да воспитанница. Дел сегодня будет много, но может выпадет ещё случай рядом с Демом оказаться. И несколько минут спустя Каталина, отдав распоряжения сгрудившимся в привратной зале слугам, уже помогала какому-то перепуганному парнишке смывать брызги крови с лица и рук, но невольно высматривала в толпе Дема.

...

Давид Брэтиану:


Лаура Ковач писал(а):
Кровь? Наверное, запачкалась, пока возилась с ранеными. И... почему он так вольно меня касается? Будто имеет на это полное право? Вопрос так и остался невысказанным. Я попыталась вглядеться в скрытые тенью глаза незнакомца.
- Нет, это не моя, чужой забрызгало.

Кивнул. Голос мягкий, хрипловатый.
- Умыться бы надо. -Ему и самому не помешало бы и поесть и воды напиться. Но сначала Балаура надо пристроить. Хотя он и без хозяина не пропадёт. Не конь, мечта. Он смягчил голос и слегка затуманил взгляд, наклонившись к её лицу.
- Обещаю полить тебе, если окажешь такую же услугу. Знаешь, где можно умыться? Лаура. - Прокатил её имя на языке, испробовав на вкус.
Андреа Катона писал(а):
Молча косится на рану.
- Неужели косуля несговорчивая попалась, пан? - сладостная мелодичная речь льется, умело скрывая нотки издевки.

Давид бросил деланно- равнодушный взгляд на Андреа. Слаба ещё на старших нарываться. Но задор понравился, как и вопрос. Приподнял уголок рта в подобии полуулыбки.
- Ежик с дерева сиганул, с перепугу кинулся на Балаура, но не свезло мне. - Потрепал верного друга по холке. Боевой конь со страшным характером. В сражении был бесценным товарищем. "Балаур" Давид позвал его мысленно, и конь слегка пугнул, шагнув на дев. Потом всхрапнул и зыркнул диким взглядом. Давид усмехнулся. Лёгкий поклон. - Андреа. Понравился твой норов Балауру.
Лаура Ковач писал(а):
Простой охотник? Да неужели? Это от какого обычного охотника за версту тянет магией? Ладно, не хочет говорить - не надо, дело его, почему не подыграть.
- Умею. Давай подлатаю, пока время есть. На охоту лучше свежим выходить. Это кто ж тебя так разукрасил?
Мой вопрос звучит одновременно с вопросом стоящей рядом Андреа. Киваю ей. Интересно, что придумает охотник?

Языкастые девки ему попались. Он усмехнулся.
- Я весь в твоей власти, пани Лаура. Веди, умывай, лечи. А я уж отблагодарю, не сомневайся. Есть, у тебя здесь комната? До рассвета как раз успеем. А попросишь, про ежа расскажу подробней. - Улыбка вышла уже получше, хотя что говорить, девки здесь одна другой краше.
Потом пусть отведёт его к хозяину. Надо поближе познакомиться с теми, кто будет за его спиной и по бокам стоять.

можно потушковать с час.

...

Броган Мор:


Броган почти сразу осознал момент, когда Дора закрылась от него. Чувства и эмоции заметались в ней, замерцали вокруг одинокой фигурки в его плаще разрозненными искорками. Что-то в его словах не понравилось Доре. Он попытался мысленно к ней обратиться, но ответом ему была непроницаемая стена. А чего он ожидал?
Эта девушка, эта новая Дора, викка из деревни Чахтице – на самом деле всего лишь незнакомка, для которой он – лорд и чужак, вторгшийся на запретную территорию. Она оберегала своё личное пространство, как волчица охраняет своих детёнышей, подпуская лишь на шаг и настороженно глядя за каждым движением, всем своим видом представляя угрозу. Ему предстоит доказать, что ему можно верить, что с ним она в безопасности. Вот только проблема в том, что доказать это будет очень сложно.
Как всё непросто. У них всегда было всё слишком сложно. Каждый раз он уходил то на поиски матери, то просто устав от муки, застывшей в глазах Доры. Он возвращался неизменно, но каждый раз был хуже прежнего. Больше немого упрёка в глазах, выше стена непонимания, больнее от осознания собственной вины.
Но было неизменно одно. То, за что он обязан держаться, и в чём он должен убедить Дору: их судьбы навеки переплетены, и как бы они ни бежали прочь друг от друга, всё равно будут возвращаться обратно. Впредь он должен быть осторожен в своих словах. Ведь свыше им дарован шанс снова войти в жизнь друг друга. Как же убедить в этом Дору? Как найти нужные слова, чтобы снова не оступиться и заставить её перестать метать молнии взглядом? И как преодолеть мучительную тягу просто-напросто взять силой ту, что принадлежала ему, которую он считал своей, потерял, снова обрёл, но уже в облике непокорной, не желающей подчиняться девушке?
Сложная задача, усугубляемая всеми этими событиями со Зверем и следом матери…
Дора Фараго писал(а):
- Не нужно ограждать меня от того, в чём я привыкла находиться. - Быть может, дерзить ему было не время и не место, но внутри у Доры вдруг поднялся настоящий пожар, словно кто-то из прошлого снова бросил её в жертвенный огонь. - Не хочу сгорать снова, слышишь? И да, я могу идти сама.
Не прибавив ни слова, она повернулась и зашагала к стенам Чахтицкого замка.

Справедливый упрёк. Она заслужила право на то, чтобы просить оставить её в новой жизни, избавить от страданий. И если бы он мог, то отпустил бы. Но он не мог.
Догнав девушку и цепко схватив её за руку, он молча потащил её в сторону замка. Сейчас было не их время. Было время считать убитых, лечить раненных и отправляться в охоту. Он понимал, что снова усугубляет отношения между ними, но не дал ни слову сорваться с его сжатых уст. У них будет всё время мира, а пока он привёл её в замок.
Отдавая чёткие указания, распределил жителей по комнатам замка. В большой зале, в одной её части, разместили раненных, в другой – собирали всё имеющееся оружие и готовились к выходу.
- Я дам тебе время, чтобы привыкнуть к тому, что неизбежно, Дора Фараго, - приняв решение, довёл до сведения растерянной викки, стоявшей рядом. - А пока мне нужны твои силы, чтобы врачевать раны.
Когда девушка, вскинув подбородок, блеснула обиженными глазами и собралась уже уходить, Броган снова поймал её за руку. Отпустив, поднял руки наверх и снял в шеи кулон, который носила та, прошлая Дора. Когда-то он подарил его ей как знак их любви, вместо слов он выразил все свои чувства в этом украшении - сердце в огне, полёт души, а после снял с мёртвого хладного тела, перепачканного кровью и покрытого слоем пепла. Сняв кулон, он почувствовал себя будто бы беззащитным, словно потерял нечто бесценное. Ведьмак сроднился с единственной вещью, оставшейся от Доры, как с частью самого себя.
- Хочу, чтобы это было у тебя, - проговорил он, отодвигая пряди шелковистых волос и закрепляя неподдающийся замочек. Такое простое, невинное касание, но ведьмака обдало жаром, будто засунули в жаровню. Выполнить данное себе и Доре обещание о времени будет невыразимо сложно.

...

Андреа Катона:


Остроумный пан, с такими интереснее в бою плечем к плечу стоять.
Прекрасный конь, гордый, своевольный. С восхищением голубые глаза взирают на величавое животное. Из сумки что через плече болтается появляется сочное зеленое яблоко. Озадаченно взирает пышногривый на угощение, а затем вслед удаляющемуся в компании Лауры хозяину. Мгновенье и хруст.
- Красавец... - шепчут уста. - Балаур...

...

Кит Медвецки:


Зверь приближался...
Замерев у кромки тьмы, в свирепой радости он ожидал расправы...
Его манили жаркие костры, он кровью напоить желал лесные травы.
Мелькнула лента алой полосой, мелькнули когти - острою косой...
Раздался страшный крик и жертву приняла, холодная венгерская земля.


Стефания Фараго писал(а):
Я стояла, будто скованная, взгляда от незнакомца не могла отвести. Наверное, один из охотников на зверя, понаехавших в нашу деревеньку. И сам он не просто чужак, пришлый. Он - иной.
- То нездешний Свет, сестра. - Услышав слова Доры, я с трудом разомкнула губы, чтобы ответить. - А когда Света слишком много, то он становится опасным, почище Тьмы, - добавила я тихо.
С усилием отворачиваюсь и бегом направляюсь к накрытым столам, ощущая мучительную жажду. Уже не смотрю на чужака, а взгляд его все стоит перед глазами и не отпускает. Все существом чувствую его среди всех присутствующих, словно нечаянно угодила в невидимые силки...


Даже если оставался шанс изменить предначертанное, заставить себя пройти мимо, выкинуть из головы пробравший до нутра прекрасный образ, он исчез, когда сама того не желая, девушка развернулась ко мне спиной и побежала. Еще ни когда зверь не завладевал мною столь стремительно. Я почувствовал как глаза наполняются мистическим зеленоватым свечением, а тело хищно замирает готовое к трансформации.
- Догнать. Покорить. - Неодолимой потребностью пульсирует мысли и ноги сами несут в перед.
Не разбирая дороги, я отталкиваю с пути какого-то изрядно захмелевшего крестьянина, наверняка единственным прикосновением превращая его парадную рубаху в решето. Ногти уже удлинились и скоро окончательно станут напоминать когти. Нужно скорее отыскать девушку. Сжать ее в своих руках, вдохнуть упоительный аромат, успокоить зверя.
Если бы мой старый, давно почивший учитель, узнал как постыдно я сдался животным инстинктам, я - белый ведьмак, страж стоящий на защите рода людского от выкормышей адских тварей, он бы оказался глубоко разочарован. Это настоящее бесчестье из-за какой-то девки, пускай и неправдоподобно красивой, в мгновение ока, забыть годы изматывающих тренировок и возведенной в абсолют самодисциплины. Но даже холодное презрение к самому себе, было бессильно остановить мою погоню.

Я настиг ее возле накрытых к празднику столов. Налетел на нее как обезумевший варвар и обхватив руками прижал к себе. Тонкая девичья рука, в которой она сжимала кубок с мутным напитком дрогнула и пахнущая травами и липовым медом жидкость выплеснулась на скатерть.

- Не пугайся. - Обдавая нежную кожу жаром своего дыхания, хрипло прошептал ей на ухо.
Испуганно застыв, девушка стояла прижатая спиной к моей натужно вздымающейся груди, и ритм ее невесомого дыхания, успокаивал зверя, но сверх всякой меры распалял меня.
Вдруг в грудине завязался тугой узел тревоги. Стремясь во чтобы то ни стало уберечь свою драгоценную "добычу" от надвигающегося зла, я сжал ее в своих объятьях крепче.
Лютый, исполненный неутолимого голода вой расколол прогретый осенними кострами воздух.
На поляну выскочил ОБОРОТЕНЬ.

Абель Мор писал(а):
Зверь влетел на площадь словно из ниоткуда. Огромный волк, в глазах которого полыхала злость всей Преисподней. Рык сотряс округу, и на мгновение воцарилась тишина. Звенящая тишина, когда каждый был парализован страхом. А в следующую секунду площадь заполнилась криками ужаса. Праздник закончился, превратившись в смертельную ловушку. Зверь пришёл туда, где сегодня собрались все... Зверь не боялся никого, и стоял, опустив голову и с тихим рыком наблюдая за тем, как люди бегают туда и сюда, ища укрытие. Огромный прыжок, во взгляде полыхнула кровавая ярость, одна из женщин повисла в его пасти переломанной куклой.


Я услышал как затрещала по швам моя одежда. Мышцы взбугрились и стали разрастаться словно замешенная на пироги опара. Я не мог перекинуться полностью так, чтобы не навредить девушке, но частичная трансформация всегда служила хорошим подспорьем в бою. Со стороны послышались испуганные крики и торопливый шепот молитв. Мне было плевать. Все ведьмаки были перевертышами. Еще будучи детьми, вы призывали свою животную тень и впускали в себя, питая своей жизненной силой, в замен обретая силу равноценную силе тех богомерзких тварей с которыми мы сражались. И об этом знали многие. В хорошие годы, я носил на груди знак своей принадлежности Белому Ордену, в центре которой скалил пасть белый медведь.

Абель Мор писал(а):
Тошнотворный хруст потонул в треске поленьев и страшных криках. Разорванное тело взлетело в воздух, на землю пролился алый дождь. Ещё один прыжок, ещё одна жертва, наполовину торчащая из огромной пасти. Зверь прыгнул в сторону, замер на краю площади, повернулся, окидывая взглядом своё кровавое пиршество, и исчез...


- Не шевелись. - Велел я девушке, когда в ответ на жуткий звук сокрушаемых костей, она вздрогнула и стала вырываться. Я осторожно потянулся к шотелу, но внезапно все закончилось и зверь буквально растворился во тьме.

...

Лаура Ковач:


Давид Брэтиану писал(а):
- Умыться бы надо. -Ему и самому не помешало бы и поесть и воды напиться. Но сначала Балаура надо пристроить. Хотя он и без хозяина не пропадёт. Не конь, мечта. Он смягчил голос и слегка затуманил взгляд, наклонившись к её лицу.
- Обещаю полить тебе, если окажешь такую же услугу. Знаешь, где можно умыться? Лаура. - Прокатил её имя на языке, испробовав на вкус.

Давид Брэтиану писал(а):
- Я весь в твоей власти, пани Лаура. Веди, умывай, лечи. А я уж отблагодарю, не сомневайся. Есть, у тебя здесь комната? До рассвета как раз успеем. А попросишь, про ежа расскажу подробней.

Ох и шельмец. Отблагодарит он. Что-то варианты благодарности в голову лезут один неприличнее другого.
- Ну как же с дороги не умыться. Ступай за мной. Полечу тебя, болезного.
Невинно хлопаю ресницами и веду его в гостевые комнаты. По пути отлавливаю какого-то слугу и прошу принести горячей воды, да побольше. Пока добираемся до нужной комнаты, там уже стоит готовая лохань - споро они. Охотник начинает раздеваться, не сводя с меня взгляда. Делаю вид, что щеки у меня горят не от смущения, а просто так - ну может жарко стало, мало ли, - и предлагаю:
- Забирайся, пока вода не остыла, а я спину потру да раны поврачую.
Ага, поврачую. Знахарке-то травами лечить положено. Вот черт. Поспешно озираюсь и замечаю обвивший оконный проем плющ. Прогуливаюсь в его сторону и украдкой щиплю листья. Оборачиваюсь... и на минуту забываю, что ж делать собиралась.
Давешний охотник уже устроился в лохани. Капли воды блестят на мощных плечах, кожа испещрена шрамами - застарелыми и свежими. Поймав понимающий взгляд гостя, упрямо вздергиваю подбородок и иду к нему, растирая между пальцами листья, чтобы не успел рассмотреть и опознать, чем же его "лечить" будут.
- Похоже еж тебе за пазуху запрыгнуть успел и основательно по спине покататься, - замечаю, рассматривая следы от... когтей? на теле охотника. - Надо будет по лесу осторожнее ходить, вдруг это какое-то особое ежиное бешенство. А я-то раньше с ежиков умилялась, хорошенькие такие, а они вон, по деревьям лазят, на людей кидаются. Что делается... Никому верить нельзя.
Болтаю, а сама осторожно руками вожу над ранами, вроде траву прикладываю, а сама потихоньку силой лечу. Он явно чувствует, смотрит вопросительно. Делаю наичестнейшие глаза. Ну а что, можно подумать он мне про себя правду сказал.

...

Бригитта Варга:


Броган Мор писал(а):
Он нашёл глазами тех, кто был ему дорог, и не избегал необходимости смотреть на жертвы Зверя. Ведьмак признавал свою вину.

- Жители Чахтице! Я снова взываю к вам! – Зычный глас пронёсся по периметру площади, обращая на себя внимание. - Соберите свои вещи и двигайтесь к Чахтицкому замку. Зверь превзошёл все ожидания и бросил нам всем вызов. В этот скорбный час, только сложив усилия, мы сможем победить монстра. На рассвете, совсем скоро, все, кто может держать в руках оружие, двинется в сторону логова Зверя. Победим его на его же территории. Затравим, загоним в угол и затолкаем обратно в Преисподнюю, которая его породила!

Внимательно слушая Брогана, Бригитта, машинально выковыривает из-под ногтей чужую подсохшую кровь. До рассвета совсем мало времени. Необходимо поскорее вернуться в замок и отдать необходимые распоряжения слугам. Легкое жжение в кончиках пальцев заставляет опустить голову. Чужая кровь смешалась с ее собственной и коктейль слабых запахов вновь будоражит обоняние. Бросив короткий взгляд на Абеля все еще занятого разговором со смуглой девицей, волчица быстро отворачивается и ограничившись пожатием плеч на молчаливый вопрос в глазах Деметера, ныряет в толпу. С жалостью к себе еще успеется. Сейчас важно позаботиться о тех, кто не способен себя защитить...

Отдав последние распоряжения на кухне , Бригитта возвращается к себе в комнату.
Луна все так же насмешливо смотрит в окно и она отвечает светилу улыбкой под стать, а в льдисто голубых глазах вспыхивают искры, когда острый слух вычленяет далекий волчий вой из гула голосов в общем зале.
- Пани, ваша купель готова.
Отвернувшись от окна, Бригитта замечает у двери ту самую острую на язык девицу, что сейчас стоит перед ней смиренно глядя в пол.
Милостиво подает знак, что ей дозволено помочь. Это вовсе не месть. По крайней мере Бригитта убеждает себя в этом. Она действительно устала. Последние события вымотали ее и морально, и физически.
Служанка помогает стянуть платье, трещит без умолку, отчитываясь о проделанной за ночь работе. Мимоходом роняет, будто видела, как хозяин уединился в своих покоях с какой-то девицей и на румяном лице появляется довольная ухмылка, которую так хочется стереть с тонких губ звонкой пощечиной.
Маленькая дрянь. Будет жаль, если Бригитта не переживет охоту и не успеет вышвырнуть ее из замка.
С едва заметным вздохом волчица опускается в воду, откидывает голову на бортик ванны и прикрывает глаза, демонстрируя полное безразличие.
Ведьма уравновешивает дикого зверя и внешне она остается абсолютно спокойной, даже позволяет себе задремать на несколько минут, не смотря на то, что внутренняя борьба не стихает ни на минуту. Рано или поздно с этим нужно научиться жить.
Будто из ниоткуда перед взором возникает туманная дымка и в этой дымке плывут неясные тени всадников.
Пенье птиц. Приглушенные голоса. Ржание лошадей. Сон или очередное видение - не понять.
Волчица напрягается каждым нервом, пытаясь увидеть что-то еще.
Прислушивается к внезапно воцарившейся тишине, когда чувство страха ледяными пальцами ощупывает расслабленные мышцы.


- У вас кровь под ногтями, пани. Поранились?
Да чтоб тебя...
Тряхнув мокрыми волосами, которые служанка успела вымыть и расчесать, Бригитта разочарованно распахивает глаза и , оттолкнув девицу, быстро поднимается на ноги...

Какое-то время спустя, облачившись в будничный наряд и холодное спокойствие, волчица покидает комнату и направляется в общий зал в надежде найти там остальных волколаков их небольшой стаи и обсудить дальнейший план действий.

...

Ализ Фаркаш:


Мы бежим к замку, смешавшись с толпой. Вокруг царит паника, повсюду раздаются крики о помощи. Мой спутник пресекает любые мои попытки остановиться возле какого-нибудь несчастного, чтобы помочь. Вот женщина с кровавой раной на голове, она в безмолвной мольбе протягивает ко мне руки... Я останавливаюсь, не в силах отказать несчастной в помощи, но чужак тащит меня дальше.

- Подожди... - Взмолилась я, задыхаясь. - Почему ты так жесток? Тут столько раненых, они нуждаются в помощи! Мы с тобой оба целы и невредимы, давай поможем хотя бы нескольким, возьмем с собой! Без нас раненым бедолагам ни за что не добраться до замка.

- С чего ты взяла, что я хочу помогать этим убогим, - резко ответил чужак. - Они отвергали и презирали меня все это время. Для них я такой же зверь, что и чудовище, устроившее этот ад. Я всегда буду для них чужаком.
- Может быть стоит сделать шаг навстречу? - С грустью спросила я. Он прав, чужаков здесь не любили. Я тоже испытала это на себе. Если бы не Николетт, которая протянула мне руку помощи... Возможно, сейчас и я была бы такой же равнодушной и презрительной. Но я нашла добрую душу, и знала - достаточно одного доброго слова, или поступка, чтобы твоя жизнь переменилась!

...

Рассказчица:




Ну что, смельчак? Готов ли ты вступить под сень лесных деревьев, да на поиски Зверя отправиться? Думаешь, теперь не он будет для тебя опасностью, а ты, что несёшь в руках своих оружие, да на счастливую свою судьбу уповаешь? А знаешь ли ты, что дождь, с небес вдруг свои потоки начавший проливать, верный союзник Зверю? Огонь, что согрел бы тебя, когда ты продрогший и уставший от плутаний по лесу, присел рядом с ним - не любит дождя. Ведаешь ли, что и Зверь для тебя приготовил ловушки? Он хитёр и приведёт тебя в те капканы, что ты по лесу расставлял, да в те ямы, что рыл, чтобы Зверь в них угодил. И когда ты будешь уверен в том, что вот она - твоя победа над порождением Ада, когда ярость твоя переплетётся со спокойствием от того, что недолго Зверю чахтицкую землю топтать, да кровью невинных жертв поливать, он нападёт на тебя сам... Атакует и снова исчезнет, чтобы в следующий раз неповадно было смельчакам вроде тебя в лес за ним отправляться.
Так что же, охотник? Думаешь ли ты теперь, что это ты для Зверя опасность, а не он для тебя?



...

Николетт Гайду:


Мерное покачивание усыпляло, спасительная темнота снова окутала Колетт. Она лежала на чём-то, скорее всего, телеге, которая ехала в неизвестность. Она была не одна. Лежавшие рядом люди были странно неподвижными. Где-то поодаль она слышала обрывки разговоров, всхлипы и стоны, и переходящие в вой, мерный скрип колёс и стук копыт, какое-то лязганье… Копыта застучали более гулко, телега стала дребезжать, но люди по бокам от неё так и не шевелились.
Колетт разлепила пересохшие губы и простонала, чувствуя онемение во всёх мышцах, её глаза стали осознанно смотреть вверх, туда, где багряную луну сменило холодное солнце. Промозглый воздух наполнил тело в плотно прилегающей сырой одежде ознобом. Повозка остановилась, и рядом появились незнакомые люди, стаскивая лежавших рядом на землю, словно они были тюками с зерном. Господи помилуй, да они же мертвы! Зверь! Колетт резко, будто с разбега врезалась в кровавое месиво воспоминаний, поднялась с места и замахала руками, как будто пытаясь сбросить с себя атакующих насекомых.
- Живая! – заповил кто-то рядом, и Колетт, безумно озираясь, стала сползать с телеги. Не сумев удержаться, споткнулась, покатилась кубарём в путающихся в ногах юбках и приземлилась под ноги перепуганным людям. Почему они так странно смотрят на неё? Колетт провела рукой по лицу и почувстовала с омерзением налипшую, застывшую кровяную корку. Неловко сев между застывших тел убитых Зверев односельчан, она обняла себя руками, раскачиваясь из стороны в сторону. Зверь убил её мужа, растерзал прямо на её глазах, потом её положили на телегу, видимо, приняв за мёртвую. Тошнота подкатила к горлу, Колетт вывернуло прямо на каменный пол, а люди вокруг всё так же молчали. Почему они не оставят её в покое и не уйдут, оставив наедине с горем?! Пусть она не чувствовала скорби, но они должны уважать её право на неё.

- Зверь пощадил её. Вы видели? Видели?
- Я видел, как он подскочил к ней, а потом лизнул по лицу. После разорвал Густава.
- Густав был хороший человек. От него ничего не осталось.
- Даже похоронить нечего. Господи, спаси и сохрани!
- Густав Гайду был моим другом, а эта женщина науськала на него Зверя! Она привела его сюда!
- Я и сам так подумал, но боялся высказать эти мысли вслух. Но посмотрите на неё. Она даже не плачет.
- Она хотела, чтобы Густав умер. Точно!
- Да! Она – ведьма! Ведьма!
- Ведьма! Сжечь ведьму! Сжечь!
Ничего не понимающая Колетт в ужасе слушала эти злобные речи, пропитанные страхом и ненавистью. Ведьма? Да какая же она ведьма? У людей от страха мозги отшибло.
- Что с вами? Что происходит?
- Ведьма! Ведьма! – не слушали мужчины, которые так много покупали у них в лавке.
- На костёр прислужницу дьявольского отродья! – истошно вопили женщины, которых она считала своими хорошими знакомыми.
Сжавшись в комок, Коллет по-детски хотела спрятаться, но её схватили и потащили куда-то. Ноги волочились по полу, руки ломало от боли, сердце билось о грудную клетку, словно загнанный зверь.
- Помогите… - хрипела несчастная женщина, потеряв от потрясения всякую волю к сопротивлению.

...

Каталина Каройи:


Каталина уже не помнила сколько прошло времени с тех пор, как замок наполнился людьми и скольким она смогла помочь. Девушка устало прислонилась к стене, закрыв глаза, всё тело ныло, а под веки словно насыпали песка – сказывался долгий путь до Чахтице и бессонная ночь. Неслышно подошедшая служанка коснулась её плеча:
- Панна Каталина, вы ступайте к себе, здесь вроде всё уладилось. Вода уже готова, и помочь вам помыться сейчас кого-нибудь пришлю.
- Иду, - тень улыбки тронула губы девушки. Помощница – это кстати, а то она того и гляди в ванне заснёт.
Комната встретила Каталину золотистыми огоньками свечей, заманчиво расправленной кроватью и ароматным парком, поднимающимся от ванны, наполненной горячей водой.
Пришедшая следом темноволосая молчаливая служанка помогла справиться с платьем для верховой езды и Каталина, со вздохом облегчения, погрузилась в восхитительно тёплую, окутавшую тело блаженством, воду. Служанка так же молча принялась за волосы Каталины – промыла и ополоснула травяным отваром. Вода смыла боль и усталость и, выходя из ванны, Каталина почувствовала себя другим человеком.
- Панна Каталина, вам ещё что-то нужно? – спрашивает служанка.
- Нет, Зофия, ступай, - Каталина набрасывает поверх ночной сорочки шаль и отходит к окну.
Служанка закрывает дверь снаружи, оставляя девушку в одиночестве.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню