Virgin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Прекрасный коллаж, Мариша! ![]() Сильные герои и атмосфера Игр. Missis Cullen писал(а):
Что собственно, когда-нибудь и сделаем)) Надеюсь, что в этом году. ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Milau | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Всем ![]() ![]() ![]() "Первый из пяти" - Определите жанр (разновидность жанра) произведения (в отношение каждого рассказа, в своей рецензии на него). Фантастика. - Какую ключевую идею (смысл, концепт) на ваш взгляд хотел донести до читателя автор. Новые планеты могут быть не очень гостеприимны. - Как вы считаете удовлетворяет ли рассказ главному условию проекта? Передана ли в достаточной мере специфика описываемого в рассказе Мира? Да, вполне, мир большой и самодостаточный. - Что у автора не получилось (самый существенный ляп, нелогичность и т.п.)? В рассказе я ляпов не увидела, хорошо прописаны герои, их чувства, окружающий мир, но, что у автора не получилось, по моему мнению, это начало, слишком тяжелое, но опять же это мое личное мнение ![]() - Главное на ваш взгляд достоинство произведения? Интересная задумка и исполнение. - Кратко сформулируйте, своими словами главную мораль произведения. Каждое действие имеет свое последствие или на космическом корабле нужно быть очень внимательным ![]() _________________ Ава от Elenawatson. Спасибо Леле!:* |
|||
Сделать подарок |
|
juli | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Вот сижу перед чистым листом, и спрашиваю сама себя - есть ли более медленная черепаха, чем я?)))
Решила отписаться по тизерам))) Понимаю, что уже не так ценно, маски сняты, хотя я в принципе знала, кто участвует. Но умудрилась не вычислить никого))) Ролик №1 - я была уверена, что эта работа Milau. Меня очень тронуло, что мы с автором выбрали одну музыку, значит мыслим одинаково и близки по духу)) Тем более приятно, что это оказалась моя дорогая Вирги ![]() Ролик №3 - я была уверена, что это Вирги)) Я вообще не знала, что четвертый участник - это Иринка. Очень понравилась работа, энергетика, выбор музыки. Ролик №4 - и тоже замечательная работа, придраться не к чему. Мы с автором даже повторили друг за другом кадрик с птицей)) Ролик №5 - была уверена, что это Milau, из-за стопкадров)) Оказывается, Вирги тоже изучила стопкадры. Органично вплелись, но по мне - многовато паучков. Чуток бы поменьше)) Ролик №6 - понравился чуть меньше остальных. Слишком общие кадры, не смогла составить для себя "картину" миров, куда автор должен зазвать зрителя. Ролик №8 - понравились титры, но не понравился паучок вначале - слишком нежный он, для такого мощно-гнетущего начала, диссонанс. В остальном все мощно и захватывающе ![]() В общем, все авторы молодцы ![]() ![]() ![]() Очень хочется оставить память об этом уникальном конкурсе, поэтому жду адреса в лс от следующих участников: Virgin, Missis Cullen И еще очень хочу один из кулончиков отправить не участнику, но очень важному человечку в Аранэуме. Ее оформление неизменно поражает воображение и заставляет мечтать о покорении ФШ)) Таматик, спасибо тебе огромное за красоту! ![]() ![]() Да, и с нетерпением жду результаты в Прозе - кому из авторов достанется 1000 найсиков?)) Очень надеюсь и держу кулачки за своего фаворита ТСЗ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Kianna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Мариша, какой замечательный коллаж!) Просто кадр из "экранизации" рассказа. ![]() Прекрасное воплощение образов и темы, спасибо) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 789Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Virgin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() juli писал(а):
Вот сижу перед чистым листом, и спрашиваю сама себя - есть ли более медленная черепаха, чем я?)))
Решила отписаться по тизерам))) Джули, рада, что ты добралась. ![]() juli писал(а):
Ролик №1 - я была уверена, что эта работа Milau. Меня очень тронуло, что мы с автором выбрали одну музыку, значит мыслим одинаково и близки по духу)) Тем более приятно, что это оказалась моя дорогая Вирги Представь мою реакцию, когда услышала такую же мелодию? ![]() juli писал(а):
Ролик №5 - была уверена, что это Milau, из-за стопкадров)) Оказывается, Вирги тоже изучила стопкадры. Органично вплелись, но по мне - многовато паучков. Чуток бы поменьше)) Мы с Леной часто обсуждаем принципы изготовления видео, но пока у меня нет возможности учиться дальше. Ждём технической возможности. ![]() juli писал(а):
поэтому жду адреса в лс от следующих участников:
Virgin, Missis Cullen Ох, стесняюсь, но жутко приятно. ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Vlada | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Второй вечер читаю "Первый из пяти". Живо, интересно. Но вот здесь и случилось со мной то, о чем я говорила в начале своих чтений: что жанр фэнтези для меня очень труден. В силу моего восприятия текста, мне сложно читать и не сравнивать одновременно реалии выдуманного и настоящего миров. Я замечаю крошечные детали и понимаю, что хочу их соотносить с исторической эпохой. В свое время у меня была такая же проблема с сериалом "Игра престолов". Два сезона(!!!) я критиковала сюжет за его "списанность" с истории Средневековья и частично Возрождения. Потом втянулась и подсела. ![]() ![]() И еще преклоняюсь перед теми, кто способен написать такое объемное произведение. Мне гораздо легче уложиться в 85 строк в Штучках. ![]() _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Луния | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Где-то там, на возможно, еще незабытой галерке вещает один передатчик… ![]() Vlada писал(а):
Автору "Так сошлись звезды..."от восхищенной читательницы Очень красиво получилось и запоминающейся! Получила эстетическое удовольствие просматривая клип. ![]() Одинокая странница писал(а):
Зато, наконец принесла подарок для Автора Пылай и сгорай Какая красота! ![]() Milau писал(а):
с опозданием прибегла или точнее приползла Ух, ты да я не одна такая! ![]() "Принцесса-простушка" ![]() ![]() 1.Определите жанр (разновидность жанра) произведения. Сказка, юмор 2.Насколько удачным, в рамках заданной антиконкурсом тематики, оказался выбор представленного произведения. Наличествует ли в нем «Авторский мир». Если да, насколько ярко он представлен. Считаю, что не вправе судить удачный выбор сделал автор или нет. В любом случае спасибо ему за участие и за старания. В общих чертах мир обрисован. Мы представляем, как жила наша героиня. 3.Понравился ли вам выбранный отрывок? Вызвал ли он такой интерес, что захотелось прочитать произведение целиком? Конечно, да. 4. Как вам показалось, переводчик справился с выбранным текстом? Мне понравился перевод. 5.Что на ваш взгляд не получилось у переводчика или автора произведения? Лично на мое восприятие были кое-где шероховатости. Но не считаю это минусом. Мне это не мешало читать сказку. 6.Что вам понравилось в представленном переводе больше всего. Увлекательный сюжет, хочется знать, как дальше сложиться судьба героини. Эми не такая уж простушка, довольно умная и сообразительная девочка. Да и рыжики всегда привлекают к себе внимание. |
|||
Сделать подарок |
|
juli | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Все еще пытаюсь "догнать"...
Одинокая странница писал(а):
подарок для Автора Пылай и сгорай.
Очень красивый коллаж! ![]() Владочка, очень понравилось твое видео! Всегда настороженно отношусь к картинкам, но тут ты меня удивила и покорила, тебе удалось вдохнуть в них движение! ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Peony Rose | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ...а Дитмару Эльяшевичу Розенталю все икается да икается... дамы, мир, дружба, жвачка, а? Ошибки исправимы, вот скучную историю исправить, увы, нельзя никак )))) Смотрим глЫбже и ширШе и улыбаемся на известный мем ![]() Vlada писал(а):
В силу моего восприятия текста, мне сложно читать и не сравнивать одновременно реалии выдуманного и настоящего миров. Я замечаю крошечные детали и понимаю, что хочу их соотносить с исторической эпохой. О, знакомая проблема, Влада, очень знакомая. Я потому и злюсь периодически на авторов фэнтези наших родных российских пенатов - уж очень они любят вписывать в тексты всем давно известные и порядком затертые детальки и деталюшечки, и хорошо еще, если правильно употребляют "центурион" и "Капитолий". А то ж бывает, спутают... эту самую "гетеру" с "мегерой" и тушите свет, товарищи читатели. ![]() С двумя оставшимися переводами у меня как-то странно: один прочла, но не знаю, что сказать. Другой вообще не осилила пока, но может, еще одолею. Но я честно попытаюсь собрать мысли в кучку, девушки, потому как одно ваше старание заслуживает большого уважения, к тому же я догадываюсь, кто за масками, и хочу вас крЭпко обнять и расцеловать за героизм )) ![]() _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Filicsata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Луния | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ремарка к своему отзыву по "Принцессе-простушке" .
Забыла вставить ранее. Мне картинка героини на странице перевода напоминает девушку из этого клипа (см. ниже). Имхо, есть в чем-то перекличка не только во внешности, но в образах. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Missis Cullen | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, давайте не будем обострять.
А то привычные перепалки на тему Розенталей и прочего у нас перешли совсем не в то, во что хотелось бы. Главное, чтобы обсуждение не перерастало в критику ради критики, или в пустое критиканство. Это нервирует в первую очередь авторов, ну и организаторов, разумеется тоже. Посему давайте снова войдём в то русло, в котором и общались всё это время. Элльчик, где там мой законный коньяк, настоенный на каракуртах?))) Джуличка, подарки снова)) Мне уже неудобно)) Спасибо за такую высокую оценку и за твою поддержку) ![]() _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Missis Cullen | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Продолжаем обсуждать переводы)) Два дня, отведённые на обсуждение "Принцессы-простушки", подошли к концу. Ниже - анкета Автора перевода:
1. Определите жанр (разновидность жанра) произведения. Фэнтези, сказка 2. Почему ваш выбор пал именно на данное произведение? Перечислите те его критерии, которые на ваш взгляд соответствуют тематике антиконкурса. В последнее время в жанре фэнтези публикуется масса откровенно неудачных и штампованных поделок, похожих друг на друга как две капли воды. Выбирая книгу, хотела вернуться к традиционным сказочным истокам жанра. И нашла такую благодаря советам наших замечательных рецензентов. Здесь есть чудесный авторский мир с необычной принцессой, далекой от стандартов красоты, волшебниками и драконами, интригами, приключениями и счастливым финалом – все, что я любила и люблю в фэнтези. 3. Как вы оцениваете свою работу, довольны ли ею? Не очень довольна. К сожалению, делала перевод урывками, заканчивала буквально в канун НГ, и знаю, что текст не успел как следует «отлежаться». 4. Что вызвало у вас наибольшие затруднения при переводе? Дайте подумать… Наверное, этот маленький стишок-песенка принцессы. Находила вариант М. Бородицкой, сравнивала со своим – безусловно, мой вариант куда скромнее. Но все же надеюсь, не выбивается чересчур из общей картинки. А если в целом – самое трудное было передать общий сказочный тон, певучий и убаюкивающий ) 5. Что вам нравится в выбранном произведении больше всего? Главное его достоинство на ваш взгляд. Оно о вечных ценностях – любви, доброте, отваге, искренности, умению биться за самое важное в жизни, не сдаваясь обстоятельствам, во что бы то ни стало. 6. Работали ли вы прежде с произведениями выбранного автора? Если да, то чем он для вас привлекателен? Если нет, считаете ли свое знакомство с ним удачным и станете ли брать в перевод его тексты в дальнейшем? Нет, раньше не переводила этого автора и даже не читала ее книг. Но именно сам текст увлек и порадовал. Знакомство считаю удачным, по поводу дальнейших переводов – трудно сказать, на ближайшее время планов хватает ) 7. Наверняка вы знаете, чем закончится история представленного вами отрывка, приоткройте нам эту тайну. Не хочу портить удовольствие спойлерами тем, кто собирается читать ) Могу сказать одно – добро, как всегда, победит зло, а любовь будет убедительна как никогда) Благодарим Автора за перевод и переходим к обсуждению перевода "Лунный огонёк". Предлагаем читателям ответить на анкету: 1.Определите жанр (разновидность жанра) произведения. 2.Насколько удачным, в рамках заданной антиконкурсом тематики, оказался выбор представленного произведения. Наличествует ли в нем «Авторский мир». Если да, насколько ярко он представлен. 3.Понравился ли вам выбранный отрывок? Вызвал ли он такой интерес, что захотелось прочитать произведение целиком? 4. Как вам показалось, переводчик справился с выбранным текстом? 5.Что на ваш взгляд не получилось у переводчика или автора произведения? 6.Что вам понравилось в представленном переводе больше всего. 7.Творческое задание: Так как в качестве переводов у нас представлены только отрывки, пофантазируйте немного и опишите, как бы могли развиваться события дальше. Напоминаю о том, что авторы переводов отвечают на анкету, представленную ниже, отправляя ответы мне в личку! 1.Определите жанр (разновидность жанра) произведения. 2.Почему ваш выбор пал именно на данное произведение? Перечислите те его критерии, которые на ваш взгляд соответствуют тематике антиконкурса. 3.Как вы оцениваете свою работу, довольны ли ею? 4.Что вызвало у вас наибольшие затруднения при переводе? 5.Что вам нравится в выбранном произведении больше всего? Главное его достоинство на ваш взгляд. 6.Работали ли вы прежде с произведениями выбранного автора? Если да, то чем он для вас привлекателен? Если нет, считаете ли свое знакомство с ним удачным и станете ли брать в перевод его тексты в дальнейшем? 7.Наверняка вы знаете, чем закончится история, представленного вами отрывка, приоткройте нам эту тайну *** Peony Rose писал(а):
Ир, я тебе лучше подгоню отакой коктейль с коньяком 1830 Ritz Reserve, эксклюзив и редкость Даже боюсь смотреть на состав, потому пью не глядя))) Что бы я без тебя делала?) ![]() _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Marigold | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() "Лунный огонёк"
Заранее прошу прощения у переводчика и всех любителей городского фэнтези. Помните - это моя анкета читателя, субъективная оценка. На которой сильно сказалась моя нелюбовь к городскому фэнтези вообще. 1.Определите жанр (разновидность жанра) произведения. Городское фэнтези 2.Насколько удачным, в рамках заданной антиконкурсом тематики, оказался выбор представленного произведения. Наличествует ли в нем «Авторский мир». Если да, насколько ярко он представлен. Тематике удовлетворяет, мир есть, мерзопакость его представлена достаточно ярко. 3.Понравился ли вам выбранный отрывок? Вызвал ли он такой интерес, что захотелось прочитать произведение целиком? Нет. Во-первых, я не люблю этот жанр. Во-вторых, большая часть отрывка - "инфо-вброс", попытка впихнуть описание мира в сцену "между делом". В итоге и описание скомканное, и сцена затянутая, и, хотя накручено много всего, желания разбираться дальше в этом мире не вызывает. И отрывок-то еле дочитала, скучно стало. Вины переводчика в этом никакой, просто совсем "не мой" автор. 4. Как вам показалось, переводчик справился с выбранным текстом? Не совсем. Временами английский оригинал "просвечивает"; по-хорошему, такого быть не должно. 5.Что на ваш взгляд не получилось у переводчика или автора произведения? У переводчика не получилось передать "голос" Аркадии, у автора - увлекательно представить мир. Всё это обилие оккультных терминов, простите, дешёвый выпендрёж. 6.Что вам понравилось в представленном переводе больше всего. Пурпурные кроссовки))) Над ними я хотя бы посмеялась. Потом было просто скучно. 7.Творческое задание: Так как в качестве переводов у нас представлены только отрывки, пофантазируйте немного и опишите, как бы могли развиваться события дальше. Ну как, как... Мерисьюшная героиня одним махом семерых побивахом, вместе с каким-нибудь супер-секси героем. Родителей оправдают, но на последних страницах нарисуется новая проблема, ведь в серии ещё не одна книга... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Людмилочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() "Лунный огонёк".
1.Определите жанр (разновидность жанра) произведения. Детективное фэнтези 2.Насколько удачным, в рамках заданной антиконкурсом тематики, оказался выбор представленного произведения. Наличествует ли в нем «Авторский мир». Если да, насколько ярко он представлен. Мне кажется, что это стопроцентное попадание в задание! Переводчик замечательно подобрал кусочек! 3.Понравился ли вам выбранный отрывок? Вызвал ли он такой интерес, что захотелось прочитать произведение целиком? Да! Однозначно, да! 4. Как вам показалось, переводчик справился с выбранным текстом? Я не знаю, как там с точностью и красотой перевода, но сам кусочке такой вкусный! Очень необычный мир, демоны с нимбами, ведьмами… Здорово! 5.Что на ваш взгляд не получилось у переводчика или автора произведения? Мне все понравилось. Текст читался легко. 6.Что вам понравилось в представленном переводе больше всего. Наверное героиня и ее коллеги по бару. 7.Творческое задание: Так как в качестве переводов у нас представлены только отрывки, пофантазируйте немного и опишите, как бы могли развиваться события дальше. Думаю, что не дикий пастырь в отставке, да еще и не человек, обязательно должен быть суров, брутален и по-мужски красив. И конечно он сперва не захочет героине помогать, но потом сжалится и поможет. И будут они бороться против «Люкс», да и простив «Э.Э.» тоже. Долго так будут бороться, думаю, что книжек с пять, а может и с десять. И в результате выяснят, что главный злодей ее «крестный», который всегда стремился к власти и втайне желал ее, а не любил как собственную плоть и кровь. И именно он стоит и за ложными обвинениями ее родителей, и за всеми ее бедами и страданиями. И обязательно зло будет наказано, а у героини с «пастырем» бурный страстный роман! Вот. И конечно в книге обязательно всплывет какое-нибудь неконкретное предсказание, связанное с главной героиней, которое будет подходить абсолютно всем героям, и каждый будет уверен, что оно касается именно его. Как-то так. ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 289Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[21569] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |