juli:
Кьяра писал(а):juli писал(а):Потому что я считать слова не умею (научите, а? *молящийся смайлик*)
А что тут уметь? В свойствах браузера найдите функцию "Найти", введите, например, "девушк" - и получите количество совпадений, а все "девушки" будут подсвечены другим цветом.
В Internet Explorer это пункт "Файл - Найти на странице". Или Ctrl-F
Спасибо) А я думала это в ворде считается...
...
Кьяра:
Можно и в Ворде, если туда скопировать. А если лень

, то как я написала. Более опытные товарищи подскажут и программки всякие, которые это делать могут. Я-то не писатель
...
KaiSatoru:
Дык вроде же количество соотносить с объемом текста. На 39 вордлистов (примерно 13000 слов) - разве много?
_______________________________
KIANNA
________________________________
Авторы, спасибо за ответы!
Поняла, что Автор Валентина живет в том же элитном дачном поселке с вазами, где и Ташик)))
А я как раз сегодня успела прочитать
Любовь и голод (Автор, умоляю! Смените название. Совсем не подходит

). Может после Валентина у меня так, но я прям радовалась, что про оборотня написали с таким количеством
Bad girl писал(а): — 255, «страх» — 29, «ужас»
я ждала, что он ее сожрет.

И никакого открытого финала я там не вижу - скорее "мы все умрем".
и в контексте любви зверя - самое оно.

Да и атмосфера текста совсем не располагающая к реальной надежде.
Про голый энтузиазм писали - так так и есть. Все на энтузиазме героини, она верит и ждет вопреки.
____________________________________
По Видео попробую дописать.
1. Dangerous - Дорогой Автор, спасибо за пояснялки. Честно, немного заплутала в сюжете.

Еще смущает меня визуально дымок сбоку.
Я поначалу подумала, что слой забыли срезать - он выбивается малех, но я представляла, что смотрю чей-то личный дневник и пускаю дым сигары
2. Любовь на острие пера - умиротворяющая (настраивающая на любовную игру), роскошная по картинке (декор), работа. Мерещились Медичи, но это личные проблемы, зато атмосфера очень понравилась

И цвет картинки такой для глаза приятный, спокойный.
5. Diese Kalte Nacht - Очень понравилась работа

Опять цвет картинки отличная! (сепия - моя слабость

). История прекрасно рассказана, люблю флэшбеки красивые. Музыка так вообще отлично слилась с историей. Спасибо
Завтра допишу про оставшиеся прекрасные работы
...
Нюрочек:
Посмотрела видео. Видимо, что-то не то у меня с настроением/восприятием. Ибо я везде нашла высочайшее мастерство, практически везде интересные истории (кое-где так отличные истории) и только в одном ролике - зной
(№3).
Наверное, сказывается наступившее похолодание
Автор ролика №4, ваша работа для меня как современное искусство. Ничего непонятно, но всё равно хожу смотреть, ибо невозможно не *это комплимент, если что*
...
Peony Rose:
Люда, спасибо за лимонадик ) освежает )
Айс, могу
налить, пожалуйста )
Перечитываю
"Любовь и голод".
Лимонад у Люды берите, автор. У нее много. У Рины можете еще набрать алкоголя и накапать в стакан.
Перечитала дважды. Понимаю, что название не совсем верное, аннотация страшная, особенно последний вопрос. Первое слово названия никак не соотносится с сюжетом, потому что любви не вижу от слова совсем. Голод есть, да. Вижу со стороны мужика желание и потребность во власти, со стороны девицы - желание и потребность найти себе хозяина,
классическая схема БДСМ.
Сцена с поеданием трупа, конечно, ммм... Но меня вот фраза задела:
Цитата:"Он наступил на горло собственному медведю, чтобы спасти ее, а значит был человеком"
Яркий пример неверной, мягко говоря, логики, который сейчас главенствует в женских романчиках, в том числе здесь на СТ. Если спасли тебя - спаситель человек. Даже если он параллельно потрошит твою сестру, отца, труп, своих слуг...
Но вообще психология Бисы-Бисении-Лисы (автор, простите, но упорно читала и слышала "Есения") настолько запутана, шо... развожу руками.
Потому как даже этот момент вверг в глубокий ступор:
Цитата:"Эйрик не тащил ее насильно, как делал это прежде. Бисении же казалось странным держаться близко к нему после случившегося. Она шла рука об руку с убийцей, словно они были старыми друзьями.
В этот миг девушка поняла, что им никогда не стать друзьями. Не стать вообще никем. Любой их союз был противоестественен.
Стоило оказаться на берегу озера, как Эйрик оставил ее, с головой скрывшись в темных глубинах. Плохое было время для купания. Ильин день уже прошел, и не было людям места во владениях Водяного. И все же Бисении хотелось последовать за Эйриком. Боязно было только оттого, что единственная ее сорочка уже была на ней и обнажила бы в воде слишком многое...".
Ну и собственно да, мастурбация после сцены с трупом как-то... наводит на нехорошие подозрения относительно героини.
Думаю, Бисения очень показательный пример того, как вранье самой себе и гордыня приводят к дурному финалу.
Вот эта фразочка, кстати:
Цитата:"– Даже если боги и наделили тебя этим даром, он может стать как проклятьем, так и силой, – продолжила она, обозленная его насмешкой. – Просто научись управлять им! Вместо того чтобы жаловаться на богов и судьбу, возьми себя в руки, наконец!"
С чего бы проклятью стать силой? У нее прямая связь с богами, они это сказали? И "возьми себя в руки" - это ж просто ужОс.
Людоед, иди возьми себя в руки.
Ну и далее, когда он явно говорит, что хочет ее сожрать, у девы судороги влечения пополам со страхом. Однако ж
диагноз.
Я понимаю, что тихие девочки с комплексами мечтают о плохих мальчиках - стандарт ЛР. Но плохой мальчик и мегакиллер - разница есть.
И потом опять вранье продолжается. Эйрик-де ее "растлил, испортил, соблазнил". Это он растлил? Да он ее чуть пяткой не вышибал вон из хаты, угрожал смертью, просил оставить в покое. Но нет, мужика не выпустим из рук ни за что.
Женим обязательно.
И по поводу женитьбы у меня очень сурьезные сомнения. Дело в том, что
священник обязан был обоих исповедать и причастить перед венчанием. Вот как-то у меня не складывается мысль о том, что он узнал тайну оборотня, тайну добрачной связи, плюс поклонение капищу и спокойно совершил обряд. Могли соврать оба, конечно, ей вообще не впервой, но... о хозяине замка дурная слава идет, а священник не наивный агнец и думать на старости лет, надо полагать, умеет.
Плюс ребенок. Вот из-за ребенка я особенно зла, простите, автор. Эта идиотка наказала себя - ладно, но собственного ребенка обрекла на муки.
В целом что могу сказать - у вас есть способности, только они в этом произведении пошли немного... не в ту сторону.
.
...
Нюрочек:
KaiSatoru писал(а):Аня, а под Зноем - эротика имеется в виду?
Не только. Эротика, да, но и страсть, эмоции, накал. Чтобы от сцен с искрило, и ты сам вспыхивал
...
Bad girl:
Нюрочек писал(а):Эротика, да, но и страсть, эмоции, накал. Чтобы от сцен с искрило, и ты сам вспыхивал
Вот привереда )) И в 7-8 ничего не искрит?
Peony Rose писал(а):И по поводу женитьбы у меня очень сурьезные сомнения. Дело в том, что священник обязан был обоих исповедать и причастить перед венчанием. Вот как-то у меня не складывается мысль о том, что он узнал тайну оборотня, тайну добрачной связи, плюс поклонение капищу и спокойно совершил обряд. Могли соврать оба, конечно, ей вообще не впервой, но... о хозяине замка дурная слава идет, а священник не наивный агнец и думать на старости лет, надо полагать, умеет.
Э... а кто тебе сказал, что священник не молод? Может, нашли какого-нибудь совсем мальчишку, который особо и не вникал или которого запугали. Может, действительно многомудрого старика, которому внешние приличия дороже сути. Может, какого-нибудь бесстрашного и опытного, который решил, что кое-чем можно пренебречь, если есть шанс обратить в свою веру самого грозного Эйрика.
Peony Rose писал(а):В целом что могу сказать - у вас есть способности, только они в этом произведении пошли немного... не в ту сторону.
А в какую надо было?

)
KaiSatoru писал(а):Дык вроде же количество соотносить с объемом текста. На 39 вордлистов (примерно 13000 слов) - разве много?
Смотря чего. Смотря как расставлено.
У меня вот вчера медитация под запись накрылась, потому что там сказанули «вы держите путь по болоту, тщательно выбирая путь», ну блиииииииин.
*занудно* И слов там 24 985, если вместе с аннотацией, эпиграфом и его переводом.
KaiSatoru писал(а): И никакого открытого финала я там не вижу - скорее "мы все умрем".
То есть Эйрик уехал и сгинул, а при родах маленький медвежонок порвал и съел маму? Годно
juli писал(а): Почему бы тебе так не разобрать каждый конкурсный рассказ?
Вот тебе уже и всё рассказали )))
...
Virgin:
Всем привет! Остался мне один рассказ. Авторы безумно порадовали. Такое ощущение, что тащили жребий по жанрам. О чём только ни написали. Мне безумно нравится разноплановость конкурса. Дорогие авторы, спасибо вам огромное! Вы такие молодцы! Смелые, талантливые, экспериментаторы! Я вас заочно обожаю)
Пересмотрела клип
My eager eyes после просмотра "Чёрного дрозда". Впечатление ещё больше усилилось. Мне клип нравится каким-то затягивающим эффектом. Вроде бы семь минут – это очень долго, но смотришь на одном дыхании. Очень удачно совмещены видео и музыкальный ряды. Автору ещё раз респект!
juli писал(а): Я все никак не соберусь с мыслями для полноценных отзывов, поэтому просто поддакну Вирги))) В "Терне и Розе" автор определенно лишил нас целой истории про второго священника, который в клипе оказывается огого каким сластолюбцем)) Интересно, он тоже лже-?
Ессно, он лже-) Такое творит!)) Кстати, при втором просмотре заметила даже розочку в клипе. Ну ваааабще круть.
juli писал(а): В первый заход у меня наоборот, категорически не пошел этот рассказ. Ощущение было как бег по кругу, одни подробности, и никакого развития, действий... Но после такого отзыва буду пробовать еще.
Я тоже прочла не сразу. Рассказ очень длинный. Я читала его очень долго, перемежая реалом. Я так всё, увы, читаю, иначе ничего не успеть. Но всё равно он произвёл на меня неизгладимое впечатление. Когда закрадывалась мысль, что рассказ слишком длинный, и его бы можно было урезать, я откидывала эту мысль, как кощунственную, так как мне очень понравились сама стилистика, стиль написания. У меня кстати вопрос к автору. А как долго вы писали эту работу? Я думаю, что возьмись я за такое, писала бы год)))
Peony Rose писал(а): автор писал(а):Вот за это спасибо!
Не за что. И их, между прочим, у вас много по всему тексту, так что либо программой проверяйте, либо вручную.
Это же про повторы? Извините, что вклиниваюсь. А что за программа такая?
Людмилочка писал(а): Ну, как нормально? Недолго они живут, мутация есть у новорожденных, да земля зараженная для земледелия не очень. Оживить ее нельзя, лишь снимают слой и закапывают глубже. Не стоит так уж радиацию со счетов сбрасывать.
Чтобы это знать, достаточно почитать Википедию, так что слышать мне от знакомой старше меня было удивительно и в чём-то даже печально.
А если говорить о том, что в рассказе с радиацией так легко справились, отчего же каури болеют? По сравнению с радиацией болезни – ерунда.
Bad girl писал(а): Вот я бы сейчас на месте автора воспользовалась сценарной придумкой создателей сериала «Шёпот» — у них там инопланетяне как раз в том числе и за счёт радиации живут ))
Отличный выход из патовой ситуации.
Bad girl писал(а): при этом 10 раз только с сцене близости (сама сцена вообще напоминает расхожее «*** и плачу», уж простите).
А для меня эта лучшая сцена близости сезона. И мне даже не стыдно)
Bad girl писал(а):«девушка» (специально для Светы ;) ) — 255
Аааааа! *вопит*))
Использование слов "девушка", "молодая женщина" и прочих меня постоянно занимает. Когда читаю тексты и вижу "девушка", иногда кажется, что это какая-то другая девушка. Можно заменить на "она", но тоже можно переборщить с местоимениями. Можно употреблять имя героини и опять же попасть впросак, переборщив с этим. Так как же быть?
Bad girl писал(а): Пусть обращались бы как с изгнанницей и не разговаривали годами, заставляя выполнять всю грязную работу, но простили бы. Жена Вратослава была строгой женщиной и порывистой, но не могла держать обиду всю жизнь.» Ну да, ну да, когда винят кого-то в смерти единственной любимой дочери, чувствуют именно обиду, что ж ещё-то.
Здесь меня тоже цапануло. Такое не прощается.
Bad girl писал(а): Кстати, про «сообщил»: в тексте встречается не только оно, но и «посетители», «испытывать стыд», «личный интерес», «имеет важное значение», «не разделял ее мнения», «условия, в которых мы оказались» — это к слову о хорошей стилизации, старинном говоре и владении словом. Хм.
Я согласна, что автор иногда оступался. Я бы, например, заменила реакцию на отклик, член на плоть, естество. Но в целом стилизация выдержана. А какие подчас красивые описания природы, состояний. Автор меня просто покорил этим.
Bad girl писал(а): И ещё более отдельно непонятно про «спасение любовью» и надежду — правда, это уже не к автору вопрос, а к комментаторам )) — я вот по тексту не вижу, чтобы любовь хоть кого-то спасла: как Эйрик зверем оборачивался, так и оборачивается, жену при этом жрёт так же, как и прочее мясо.
Оборачивался, но реже. И вера в него Бисении дала Эйрику толчок, чтобы попытаться найти спасение от проклятия. Ради неё и их ребёнка.
Bad girl писал(а): Особенно впечатлило, как Бисения полюбила своего «принца», после того как он сначала гнал её по лесу, чтобы задрать и сожрать, а потом у неё на глазах разрыл могилу, сожрал трупешник и после проблевался. Ничто так не завоёвывает сердце девушки, конечно.
А меня проняло. Ведь мог сожрать, а он перекинул агрессию на труп. Сильная сцена.
Вообще я не знаю, принято ли дискутировать таким образом? Если что, скажите. Я сверну лавочку)
juli писал(а): Мало того, что это дико полезно для авторов *даже для тех кто в этом не уверен* , так еще и аффигительно интересно читать И сразу понятно о чем рассказ Потому что я считать слова не умею (научите, а? *молящийся смайлик*)
Джули, я бы всё же прочитала.

Я предпочитаю составить своё мнение, а уже потом отзывы прочитать.
Иначе, как мне кажется, восприятие будет искажено.
KaiSatoru писал(а): А я как раз сегодня успела прочитать Любовь и голод (Автор, умоляю! Смените название. Совсем не подходит ).
Можно я тоже поумоляю?)) Согласна, что название не подходит. Оно какое-то слишком простецкое для такого рассказа. Тут бы подошло что-то связанное с надеждой, со спасением. В самое конце Бисения думает о том, что ждёт конца зимы и возвращения Эйрика. Мне кажется, что это главная идея. Я не сильна в названиях, но мысли такие.
Нюрочек писал(а): Посмотрела видео. Видимо, что-то не то у меня с настроением/восприятием. Ибо я везде нашла высочайшее мастерство, практически везде интересные истории (кое-где так отличные истории) и только в одном ролике - зной (№3).
Так и есть. Зноя как такого, чтобы на протяжении почти всего видео были знойные сцены, нет. Работы в этом году другие, но оттого они мне нравятся не меньше. Кстати, и в прозе не так много зноя. Тенденция этого года.
...
juli:
Мне тоже раньше "девушки" не мешали

Но потом я пришла в Зной

Оч хорошо помню как конкретно получила по башке за "деушку" в переводе. Зато отложилось на подкорку, и я теперь этих паразиток за версту чуууую. Вот прямо как почую, что влепить слово "девушка" охота, сразу по рукам себе бью.
Думаю, автор "ЛиГ" тоже усвоит этот жестокий урок. Крепитесь, автор. Тут все жестоко, но все во благо. Задумка у вас чудесная, и энергетика есть. А паразитов поможет искоренить терпение и время.
...
Кьяра:
Virgin писал(а):Можно заменить на "она", но тоже можно переборщить с местоимениями. Можно употреблять имя героини и опять же попасть впросак, переборщив с этим. Так как же быть?
Чередовать по мере возможности, объединять два предложения в одно, обезличивать.
Уважаемый автор, можно ваш рассказ использовать для примера?
Цитата:Бисении хотелось увидеть их, чтобы почувствовать себя как дома, ведь ее родной деревне уже не суждено было воскреснуть. И девушка все чаще задумывалась над тем, чтобы остаться на новом месте.
Вместо выделенного можно написать - И все чаще
думалось /появлялись мысли, не остаться ли...
Цитата:Улада остановилась, обдумывая услышанное, и ее лицо просияло, когда девушка нашла совет полезным.
Улада остановилась, обдумывая услышанное, и просияла,
найдя совет полезным
Цитата:Она была на два года старше посестры, а чувствовала себя неуютно рядом с порхающей от любви подругой. Девушка с грустью осознавала, что никогда не испытывала таких чувств как та и – чего скрывать? – не получала столько мужского внимания, сколько вызывала одной своей улыбкой Улада.
...чувствовала себя неуютно рядом с порхающей от любви подругой,
с грустью осознавая, что никогда ...
Еще очень часто авторы в больших количествах используют "сказал". Вот тут можно посмотреть синонимы к этому слову
http://www.bakanov.org/forum/viewtopic.php?t=1125 ...
Virgin:
ЛедиЕлена писал(а):я не могу себя отнести к ярым русофобам (или русоманам?) но жаль, что не нашлось русскоязычных песен.
а ведь действительно, в прошлых сезонах были...
Вот ссылка на одну из моих любимых композиций:
Елена, спасибо за клип! Пронзительный такой и слова песни понравились, особенно про бред ближе к концу.
Я тут тоже вспомнила одну песню, которая спокойно бы подошла для какого-то драматичного клипа.
gloomy glory писал(а):Учиться Чередовать имя и местоимение, перестраивать предложения, обезличивать и т.д и т.п.
Ясно!) Везде необходимо соблюдение баланса, которое или дано свыше или достигается путём проб и ошибок.
gloomy glory писал(а):Мне они (дэушки), кстати, знатно подпортили процесс чтения упомянутого рассказа. Не могла продраться, слишком уж их много.
Самое смешное, что я как раз напротив читала и думала: "А где же девушки? Какой автор молодец! Извернулся, почти не употребляя это слово". Слепотья я.
gloomy glory писал(а):Порой скучаю о тех временах, когда читала все подряд и не заморачивалась)))))))
У меня другая проблема: я начинаю выискивать ошибки.

К счастью, абстрагироваться тоже умею и просто наслаждаюсь сюжетом.
juli писал(а):Зато отложилось на подкорку, и я теперь этих паразиток за версту чуууую. Вот прямо как почую, что влепить слово "девушка" охота, сразу по рукам себе бью.
juli писал(а):Тут все жестоко, но все во благо. Задумка у вас чудесная, и энергетика есть. А паразитов поможет искоренить терпение и время.
Я тоже сегодня подумала, читая разборы, что авторам даётся множество дельным советов. Они могут многому научиться, если только смогут справиться с обидой на критику.
...
Vlada:
А я как только хочу "удобрить" текст словом
ведь, так сразу вспоминаю Ольгу-А.

Она всегда замечала у авторов любовь к этому слову. А сама долго изабавлялась от другого такого "паразита" в своих текстах - слове
почти. И чем оно мне так нравилось?
Слово девушка меня тоже напрягает, стараюсь избегать, но не всегда возможно. Соглашусь с
gloomy glory писал(а): Чередовать имя и местоимение, перестраивать предложения, обезличивать и т.д и т.п.
Отличный совет!
Что же касается знойности, то для меня она не выражается в количестве обнаженки

, меня может конкретно зацепить простое переплетение пальцев героев, чтобы во мне все вспыхнуло от желания.
...
Peony Rose:
Bad girl писал(а):Э... а кто тебе сказал, что священник не молод? Может, нашли какого-нибудь совсем мальчишку, который особо и не вникал или которого запугали. Может, действительно многомудрого старика, которому внешние приличия дороже сути. Может, какого-нибудь бесстрашного и опытного, который решил, что кое-чем можно пренебречь, если есть шанс обратить в свою веру самого грозного Эйрика.
Цитата:– Помнишь проповедь нашего нового священника?
– Первую и последнюю? – усмехнулся Эйрик, хотя знал, что Бисения не разделяла его насмешки. Она считала старца хорошим человеком, проделавшим огромный жизненный путь, прежде чем задержаться у них в замке.
– Он говорил о любви к ближнему, – вспомнил Эйрик, – о несусветной глупости про то, что нужно прощать врагов и едва ли не встречать их с распростертыми объятьями"
Таш, не сходится. Образ мудрого старца, ревностного служителя Бога - и такие преступления против сана и совести? А это именно должностное преступление, венчать нераскаянных убийцу и сообщницу-любовницу, явно отрекшихся от церкви на капище, и смертный грех, с точки зрения веры. Вскройся это все - и ему не миновать самому серьезных последствий.
Bad girl писал(а):А в какую надо было?
Дык сказала уже - в сторону любви. Честно, тяжко читать секс-расчлененка-беспросвет-победа зла. Такое впечатление, что авторы сами уже не верят, что эта самая любовь существует... Грустно.
KaiSatoru писал(а):никакого открытого финала я там не вижу - скорее "мы все умрем"
ППКС.
Virgin писал(а):А что за программа такая?
Гугли
программа проверки повторяющихся слов )
Кьяра писал(а):очень часто авторы в больших количествах используют "сказал"
Вспомнила известный отрывок из Кинга "Как писать книги"
О наречиях в атрибуции диалогов
"...я готов быть справедливым к наречиям. Да, готов. За одним исключением: атрибуция диалогов. Я настаиваю, чтобы наречия в атрибуции диалогов использовались только в редчайших и самых особых случаях… и тогда чтобы не использовались, если сможете без них обойтись. Чтобы уточнить, о чем идет речь, вот три предложения:
***
— Положи! — крикнула она.
— Отдай, — взмолился он, — это мое!
— Не будьте вы таким дураком, Джекил, — сказал Аттерсон.
***
В этих трех предложениях глаголы крикнула, взмолился и сказал являются атрибуцией диалога. А теперь посмотрите на такие сомнительные варианты:
***
— Положи! — крикнула она зловеще.
— Отдай, — униженно взмолился он, — это мое!
— Не будьте вы таким дураком, Джекил, — презрительно сказал Аттерсон.
***
Три последних предложения слабее трех первых, и почти любой читатель сразу скажет почему. Не будьте вы таким дураком, Джекил, — презрительно сказал Аттерсон — это еще лучшее, потому что это всего лишь штамп, а остальные два активно смехотворны. Такие атрибуции диалогов когда-то назывались «свифтики» по имени Тома Свифта, храброго героя-изобретателя в серии приключенческих романов для мальчиков, написанных Виктором Апплетоном Вторым. Апплетон обожал предложения вроде «А ну, попробуй!» — храбро выкрикнул Том или «Папа мне помогал с расчетами», — скромно ответил Том. Мы в школьные годы играли в салонную игру, где надо было придумывать смешные (или хотя бы полусмешные) свифтики. Помню: «Вы прекрасно пукаете, леди», — сказал он, набравшись духу или «Я — пиротехник», — ответил он, вспыхнув. (Модификаторами глаголов здесь служат придаточные предложения «обстоятельства образа действия», играющие ту же роль, что и наречия.) Обдумывая, надо ли пускать губительные одуванчики наречий в атрибуцию диалога, подумайте и вот о чем: хотите ли вы писать прозу, которая превращается в основу для салонной игры?
Есть писатели, которые пытаются обойти это правило исключения наречий, накачивая стероидами сами атрибутивные глаголы по самые уши. Результат знаком любому читателю криминального чтива в бумажных обложках.
***
— Брось пушку, Аттерсон! — проскрежетал Джекил.
— Целуй меня, целуй! — задохнулась Шайна.
— Ты меня дразнишь! — отдернулся Билл.
***
Пожалуйста, не делайте так. Умоляю вас, не надо. Лучшая форма атрибуции диалога — «сказал», вроде сказал он, сказала она, сказал Билл, сказала Моника. Если хотите видеть действие этого строгого правила, перечитайте любой роман Ларри Мак-Карта, гуру атрибуции диалога. На печатной странице это кажется чертовски фальшивым, но я говорю с полнейшей искренностью. Мак-Карти очень мало допускал на свой газон одуванчиков наречий. Он даже в описании эмоциональных кризисов надеется на «он сказал — она сказала» (а кризисов в романах Мак-Карти хватает). Да уподобься же и ты мужу сему.
Это как вроде «Делай то, что я говорю, и не делай того, что я делаю». Пользователь имеет полное право задать подобный вопрос, а на мне лежит обязанность дать честный ответ. Да, это так. Достаточно просто пересмотреть что-нибудь из моей прозы, и станет ясно, что я обыкновенный грешник. Мне отлично удается избегать пассивного залога, но свою долю наречий я рассыпал щедро, в том числе (стыдно сознаться) в атрибуции диалога. (Хотя я никогда не падал так низко, чтобы писать «проскрежетал он» или «отдернулся Билл».) А делаю я это по тем же причинам, по которым и все писатели: мне страшно, что иначе читатель меня не поймет.
Я убежден, что такой страх лежит в основе почти любой плохой прозы. Если человек пишет ради собственного удовольствия, то этот страх может быть легким — я бы даже сказал, не страх, а робость. Если же надо успеть к сроку — школьная работа, статья в газету, — страх бывает силен. Дамбо взлетел в воздух с помощью волшебного перышка; у вас может возникнуть порыв схватиться за пассивный залог или какое-нибудь мерзкое наречие. Попытайтесь успеть вспомнить, что Дамбо перышко было не нужно, волшебство было в нем самом.
Ведь вы скорее всего знаете, о чем ведете речь, и можете нормально двигать прозу активными глаголами. И наверное, вы достаточно хорошо уже рассказывали свою историю, чтобы верить: когда вы скажете он сказал, читатель поймет, как он это сказал — быстро или медленно, весело или грустно. Да, ваш читатель, быть может, вязнет в болоте, и бросьте ему веревку, ради Бога… но не надо глушить его бухтой стального троса.
Очень часто хорошо писать — это значит избавиться от страхов и неестественности. Сама по себе деланность, начиная с необходимости какой-то вид письма называть «плохим», а остальные — «хорошими», — это поведение, диктуемое страхом. Хорошее письмо — это еще и умение делать хороший выбор, когда дело доходит до подбора инструментов.
И здесь ни один писатель не без греха. Хотя Е.Б. Уайт попался в когти Уильяма Странка, еще, когда был желторотым студентом в Корнелле (вы мне их дайте, когда они молоды, и они навеки мои, хе-хе-хе), и хотя Уайт и понимал, и разделял предубеждения Странка насчет небрежного письма и небрежного мышления, которым оно диктуется, он признает: «Наверняка я тысячу раз писал „Факт состоит в том, что…“ в угаре сочинения и раз пятьсот вычеркивал это, перечитывая потом с холодной головой. И меня огорчает такое попадание по мячу лишь в половине случаев…» И все же Уайт продолжал писать много лет, следуя той первой «книжечке» Странка 1957 года. И я буду дальше писать, невзирая на такие глупые ляпы, как «Ты шутишь», — недоверчиво сказал Билл. Я надеюсь, вы поступите так же. Есть глубинная простота в американской версии английского, но эта простота обманчива. Все, о чем я вас прошу, — это старайтесь писать получше и помните, что писать наречия — человеческая слабость, писать он сказал или она сказала — совершенство богов".
Vlada писал(а):меня может конкретно зацепить простое переплетение пальцев героев
...
Кьяра:
Ну вот опять "не ругайте"! И предлагают сравнивать с плохим. А почему не сравнить с хорошим? Почему нельзя сказать: "Автор, вот тут у вас не хорошо, здесь вы ошиблись, а тут не дотянули"? А автор сделает выводы и напишет лучше, будет знать, на что обратить внимание. Почему так нельзя? И какая автору польза, если о его произведении будут молчать или говорить "Спасибо, удачи, но это не мое"?
...
Людмилочка:
neangel писал(а): Скользил руками по груди -мягкой и упругой, полной, но не провислой, стискивал яблоки ягодиц.
И чё это было? *упала в обморок*
...