Аньес | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 30.04.2019 Сообщения: 2 |
![]() Спасибо за перевод ещё раз! Все равно не могу понять как Жослен и Федра год прожили в Сьовале и не обсуждая общее будущее и как собирались жить дальше, даже если бы Федора не решила продолжить служение |
||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Аньес писал(а):
Спасибо за перевод ещё раз! Все равно не могу понять как Жослен и Федра год прожили в Сьовале и не обсуждая общее будущее и как собирались жить дальше, даже если бы Федора не решила продолжить служение Ну в конце первой книги Исандра же спрашивала Федру, планирует ли она замуж за Жослена, и Федра сказала, что нет, ему обеты не позволяют. Видимо, просто жили, как жилось, а потом Федра приняла решение возвращаться на службу. Которое Жослен не принял... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Сьюзи | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Очень нравится сага. Необычное и странное произведение. |
|||
|
Drimchik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 07.07.2019 Сообщения: 1 |
![]() Спасибо Вам за такой труд!
Роман просто супер. Грустно, что его сразу нет в полном объеме и приходится ждать, но это того стоит. Роман захватывает |
||
Сделать подарок |
|
Roan | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Интересная серия книг, необычная героиня и хорошо прописанные мир и персонажи. Местами легко угадать следующий поступок Федры и ответный от Жослена. Читать однозначно стоит. |
|||
Сделать подарок |
|
sugrobushka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() очень интересная книга. замечательный перевод ![]() |
|||
|
FAA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за возможность прочитать продолжение этой истории. ![]() |
|||
|
Мария-мирабелла | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, спасибо за перевод! |
|||
|
Bisectris | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
ovchin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Сказочное и загадочное тесно переплетаются в сюжете. Есть о чём задуматься, о чём порассуждать. |
|||
|
Tulula | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Кто-нибудь, подскажите, плиз, когда будет (и планируется ли вообще) перевод следующей книги - "Чужие берега"? |
|||
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Tulula | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ласт, спасибо большое! Теперь бы дотянуть)))
Еще такой вопрос: Жослен с Федрой уже ведь занимались любовью, их первый раз был в пещере, когда они бежали от скальдов. Хотя, я помню, он не повинился потом своему префекту, что нарушил целибат... Но все же это было (в Битве за трон, 53 глава): "Когда Жослен вошел в меня, я вздрогнула от восторга, и он заботливо отстранился, но я вновь с силой притянула его к себе и полностью растворилась в своем избраннике. Только в конце я слегка отодвинулась, чтобы посмотреть в его лицо над собой, такое ангелийское и любимое. Лицо моего избранника. Он вскрикнул, изливаясь, – удивленно и восторженно." Почему тогда описывается так, будто в Серениссиме был их первый раз? "Это было вовсе не нежно в первый — единственный — раз между нами." И чего ж он тогда не сбежал еще после пещеры? А в Серениссиме еще и обвинил во всем Федру: "— Ради тебя, дорогая, я нарушил все свои обеты, кроме одного, — тихо сказал он. — Скажем так, этот последний ты расколотила вдребезги сама." Да ты что, блин, серьезно??!! ![]() ![]() |
|||
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[22804] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |