Devochka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Фев 2010 17:17
Ммммммм! роман интереснючий, просто произведение искусства!!! Читала, все ногти свои съела, так переживала за ГГ! Хотя вроде и должен-то быть хепи-енд, а всё же...
Вобщем, Настя, девочки-переводчицы, беты, ридеры и всё-всё, кто участвовал в работе: ОГРОМНОЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ СПАСИБО !!! Я искренне восхищаюсь вашим талантом и с нетерпением жду эпилога! |
|||
Сделать подарок |
|
SOLAR | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Фев 2010 17:22
Настя, Mary-June спасибо огромное!!! Последняя глава - это нечто!!!! Перевод этого романа - прекрасный подрок для всех почитателей Софи Джордан.
|
|||
Сделать подарок |
|
даниэлла | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Фев 2010 18:39
Спасибо! Сколько чувств и эмоций! |
|||
Сделать подарок |
|
L-anna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Фев 2010 18:59
Девочки, спасибо большое за новые главы!!!
Как жаль,что скоро книга закончится!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Anastar | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Фев 2010 19:23
» ЭпилогЭпилог (Mary-June)- Вот ты где, – Фэллон остановилась и уперла руки в боки, глядя сверху вниз на мужа, развалившегося под огромным дубом; свет угасающего дня погружал его в соблазнительную тень. – Что ты здесь делаешь? Я тебя везде ищу. Доминик улыбнулся ей той самой порочной улыбкой, которая все еще заставляла слабеть ее колени. Он приподнялся и потянул ее на себя. Его пристальный взгляд, казалось, оставлял жаркий след на супруге, растянувшейся рядом. Он опустил палец в лиф ее платья, царапая тело шероховатым ногтем. - Ты прекрасно выглядишь. Дыхание Фэллон прервалось, и она легонько шлепнула его по руке. - Мы же опоздаем. - Может, лучше останемся здесь? - он похлопал по мягкой траве. – Такая чудесная ночь. - Здесь? В саду? - Ммм… - он придвинулся ближе, дыханием соблазнительно дразня ее ухо. Даже после двух лет брака он все еще действовал на нее ошеломляюще. - Я думала, ты хотел пойти. Это же важная ночь для Этана. Для… - Он не станет скучать по нам. Фэллон надула губки, разглаживая пальцами красный атлас платья. - Я так хочу покрасоваться в своем наряде, ведь прошла целая вечность с тех пор, как мы куда-то выезжали. Доминик перекатился на жену, его глаза были так горячи и голодны, что она вдруг забыла о платье, как и о том, что он помял его. - Как ни сногсшибательно платье, я предпочитаю тебя без него. Нагнув голову, он поцеловал ее глубоко и всепоглощающе, а потом поцелуй резко оборвался из-за внезапного плача младенца. Взгляд мужчины метнулся к окну детской. - Доминик? – подозрение укрепилось в ней, когда она взглянула в тревожно сверкнувшие глаза мужа. – Так вот ты здесь для чего! Шпионишь за малышкой? Все еще не сводя глаз с окна детской, он поспешно спросил: - Думаешь, с ней все в порядке? Фэллон посмотрела наверх. Вскоре комнату наполнил свет, и тень няни промелькнула в окне. - Да, Доминик. Я уверена, все отлично. Ведь с ней мисс Читвуд. Он насупился: - Но что мы о ней знаем? - У нее превосходные рекомендации. Он что-то буркнул. - И мне она нравится. Его плечи опустились, и он робко улыбнулся: - Ты думаешь, я веду себя как идиот? Фэллон дотянулась рукой до его щеки, сердце ее переполнялось любовью к мужу, к их семье. - Я думаю, ты ведешь себя как отец. Самый-самый, превосходный отец. Вновь устраиваясь под деревом, она жестом пригласила мужа присоединяться. - Нас еще много раз пригласят на званые вечера. Усмехнувшись, он устроился рядом с ней с глубоким вздохом удовлетворения. Она чувствовала, как этот вздох проникает внутрь нее, согревая сердце. Лепет и довольные причмокивания их дочери наполняли воздух. Фэллон запустила пальцы в волосы Доминика: - Не могу придумать лучшего способа провести вечер. - Лежа здесь и наблюдая за окном нашей дочери? - Нет, лежа здесь с тобой, наблюдающим за окном нашей дочери. ------------------------------------------- Поздравляю всех с окончанием перевода книги! Девочки, barsa, Barukka, Euphony, Jane Alex, Julia!!!!. KattyK, Lady Elwie, Mary-June, mshush. Синчул, Шереметьева, Эрделька, спасибо, что согласились со мной поработать, это было очень приятно! Прошу прощения за задержу, в этом виновата только я. Я надеюсь, что этим романом мы открыли вам еще одного замечательного автора. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
pola | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Фев 2010 19:34
Девочки, преогромное спасибо за замечательный перевод!
Грустно расставаться с героями... |
|||
Сделать подарок |
|
aitnur | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Фев 2010 19:37
спасибо огромное за ваш труд. Роман получился великолепным...Это один из самых любимых мною сюжетов. Спасибо. |
|||
Сделать подарок |
|
nastasya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Фев 2010 19:38
Спасибо всем огромное! Теперь у меня есть еще один любимый автор! |
|||
Сделать подарок |
|
variable | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Фев 2010 19:48
Anastar писал(а):
- Он не станет скучать по нас.
Скучать по нас? о_0 Вот и закончился этот замечательный роман... жаль растоваться с героями на долго, возможно стоит теперь собрать полную книгу и перечитать)) _________________ Живет в ней сразу все в одной...
И стерва с ангельской душой... |
|||
Сделать подарок |
|
Nalina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Фев 2010 19:58
Девочки, всем кто работал над переводом этой книги БОЛЬШОЕ-ПРЕБОЛЬШОЕ СПАСИБО!!! Прекрасный роман в великолепном переводе. Читать одно удовольствие. СПАСИБО!!!
_________________ |
|||
Сделать подарок |
|
dimetra | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Фев 2010 20:06
Anastar и все кто принимал участие, спасибо!!!!! Это великолепно!!!! Замечательный перевод замечатльеной книги! |
|||
Сделать подарок |
|
Geba | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Фев 2010 20:15
|
|||
Сделать подарок |
|
elinor | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Фев 2010 20:48
спасибо за перевод романа _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
na | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Фев 2010 21:36
Спасибо огромное всем, работавшим над романом!!!!! Вы действительно открыли нам нового автора. В срочном порядке отыскала другие ее романы и уже читаю ))))))) |
|||
Сделать подарок |
|
L-anna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Фев 2010 21:49
Девочки, barsa, Barukka, Euphony, Jane Alex, Julia, KattyK, Lady Elwie, Mary-June, mshush, Синчул, Шереметьева, Эрделька, спасибо огромное за перевод такого потрясающего романа!!!
Сижу и заливаю слезами клаву. Как же грустно, что этот роман закончился. Это самая лучшая книга автора!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
27 Ноя 2024 1:43
|
|||
|
[6353] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |