Регистрация   Вход
На главную » Корпорация Эротикон »

"Зной" - творческий конкурс эротического жанра


ЛедиЕлена:


Посмотрела 2 сезона "Сынов".
Сижу реву.

Сначала шло не очень. Потом втянулась в Тару и Джекса)
Память девичья, кто-то еще смотрит же? Вирги?

...

Missis Cullen:


ЛедиЕлена писал(а):
Сначала шло не очень. Потом втянулась в Тару и Джекса)

О, что же будет дальше?)) Жду впечатлений очень! Третий сезон для меня стал самым эмоциональным. Смотрела не отрываясь)
И снова обращаюсь к Мастерам ФШ) Оденьте меня в Джекса, а? Ну пожаааалуйстаааа)))

...

Людмилочка:


Заранее прошу прощения за хромающие на все четыре лапы стихи, ибо не поэт, а ни разу))) Non

Как-то тихо в этом Зное,
Мирно дремлет маков поле.
Ни бурлений, ни сражений,
Ни каких иных движений…
Нет стихов нашей Ириши,
И других мы тож не слышим.
Нет угроз – «Я ухожу!»
«Больше в Зной я не гляжу!»
Нет ни криков, ни обид!
Никто матом не бранит!
Переводчики гурьбой,
Огрызнулись раз другой
Но все тут же разбежались,
Даже не пообижались.
В общем, жарко, но не знойно.
Все тут мирно и пристойно.
Лишь Вирги упрямо пишет,
Элли уж кефиром дышит)))
Как-то тихо в этом Зное,
Сонно дремлет маков поле.
Скромно сохнут панталоны
На Дуэль дают талоны,
Или на детей от Зноя?
Что-то путаюсь я снова.
В общем, тихо в этом Зное,
Не дурманит маков поле.

...

Sania:


Людмилочка писал(а):
ибо не поэт, а ни разу)))

Ой, не верю вам, автор)))))
Круто
Я скоро тоже приду с новой порцией впечатлений, прочитала три рассказа.
Тишина сегодня скорее из-за школы) Я свою линейку уже отстояла)

...

Кьяра:


Да, что-то в этом году в теме спокойно и тихо. Но с другой стороны, никто из авторов (ну, почти никто) не обижается, не хлопает дверью - сберегли авторам нервы Laughing К тому же, по-моему, в этот раз большее разнообразие талантов. В ком-то дар стихоплетства развился, переводчики порадовали разнообразием, даже с белорусского перевели. А эстафеты и дуэли - это же так занимательно.
Надеюсь, когда откроют голосование и наши дорогие орги разгребутся с реалом, станет веселее.
Всем мамам школьников терпения и оптимизма Laughing

...

Людмилочка:


Sania писал(а):
Ой, не верю вам, автор)))))

Sania, вот и зря. Я последний раз стихоплетством на первом курсе занималась, и было это аж шестнадцать лет назад. Так что да, стихи сейчас для меня редкость, но вот не вынесла душа, захотелось сказать и родилось)))

...

Virgin:


Людмилочка писал(а):
Все тут мирно и пристойно.
Лишь Вирги упрямо пишет,

А-а-а-а-а-а! Меня увековечили в стихах! Людмилочка, спасибо за настроение!)
Ну вот такой у нас "Зной", не очень скандальный в этом году. Я обычно очень сильно могу сглазить, так что трепещите.

Всех мамочек с 1 сентября!

И немножечко отзывов.

"Пэри"

Очень понравилось! Стихотворение ровное, плавное, при прочтении ни обо что не спотыкаешься.
Всё понятно, интересно, очень красиво и с восточным колоритом.

"До края и за край"

Очень прочувствовано. Дышит страстью. Красивое и знойное стихотворение.

Немного по переводам.


Sunny писал(а):
Я с имхошками, хотя обычно оставляю критику другим.:-)

Оксана, спасибо за такой подробный обзор. Я тоже почти что с карандашиком и с удовольствием читаю оригинал, сравнивая с переводом. Очень нравится, как художественно переводчики это делают. Не просто калька с оригинала, а именно своё видение (конечно, без потери смысла).
Sunny писал(а):
"Делоне убрал руку и оперся бедром о стол.
– Я получил приглашение, – внезапно произнес он".
Ого! Говорящий стол!

А вот тут я задумалась. Как вы заметили, я люблю это делать)) Неужели всегда-всегда нужно обращать внимание на то, чтобы не дай Боже не сделать стол говорящим? Ну ведь понятно, что если кто-то говорит, то это явно не стол. Ведь если в вышеприведённой фразе убрать "он", то нужно писать снова или Делоне, или наставник, или "я услышал", или пресловутый "мужчина"? Местоимение смотрится к месту.

P.S. Мне стало стыдно, и я снова смотрю "Сынов"))

...

Sania:



Ассоциации. Знаете, сначала мне показалось, что действия разворачиваются, как в Сверхъестественном. Что в жену вселилось что-то и она убила человека, а мужу пришлось убить её. Но то, что он сразу так решил (что надо её убить) навело таки меня на мысль, что это в нём проблема.
В общем, был такой немецкий певец Falco. Я когда-то любила его песни, и одну, самую известную, я вспомнила после прочтения вашего рассказа. Она немного не по сюжету) Но тоже о сумасшедшем маньяке.

И цветок...
Было много крови, поэтому

...

Virgin:


Sunny писал(а):
Вот и всё. Очень просто. И стол молчит.

Кьяра писал(а):
Обращать внимание нужно, это одна из самых распространенных ошибок даже у хороших переводчиков. За этим редакторы бдить должны

Оксана, Света, спасибо, что откликнулись. Я такая теперь умная стану. Столько всего на конкурсах узнаю. Спасибо всем за просвещение.

...

Нюрочек:


А я считаю, что в данном конкретном случае девочки загоняются Tongue Конечно, за этим надо следить, чтобы не вышло "дыра/она", но есть вопиющие случаи, а есть где всё понятно и не надо придираться. Воть.

...

Кьяра:


В этом конкретном случае, может, и загоняемся Laughing А в том, который отмечала Ласт
Цитата:
Делоне громко застонал, когда я встал на колени, освободил его фаллос и взял себе в рот для ублажения. Я ласкал его губами, зубами и языком, впитывая каждый его вздох, каждое вздрагивание, каждое едва слышное слово страсти или ободрения.

А пример со столом немножко для обучения, чтобы авторы знали (переводчики-то наши об этом знают Laughing ), на что обращать внимание и как это можно исправить. Может, для кого-нибудь полезно будет. Я, пока не стала редактором, тоже на это внимание не обращала.

...

Нюрочек:


Согласна с тобой. В общем, как всегда, нужен острый взгляд и умеренность Smile

...

Kianna:


Всех, для кого актуально

Поздравляю с


Родителям и их деткам, школьникам и студентам - терпения, здоровья и удачи!



Пока мы тут развлекаемся в Зное, у наших детей началась настоящая знойная страда))

...

Talita:


Меня тут больно пинают, чтобы я отписалась по переводам. А еще топор подарили. Ну в общем, все сошлось Wink
Если чьи-то замечания продублирую - сорри, с временем швах, разборы других не читала.










Внеконкурсные позже, а то умаялась. Ну и вроде как поработать надо ради приличия.

...

Elena MF:


Девочки, я на работе, пишу и читаю с телефона. Объясните, плиз, тундре бестолковой, что такое КАЛЬКА. Понимаю, что не черчение))) Non

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню