Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Трейси Гарвис Грейвс "Без координат"



New Look: > 19.12.13 08:28


Привет всем!
LuSt писал(а):
Таня, нормально Мы все, кто в Десятке... тусит, планы начали составлять только там, у многих до сих пор в списках остаются окошечки с волшебным пунктом "что приспичит"

Вот что "приспичит", это точно про меня никогда планов не составляла. Почитаю, может быть тоже попробую набросать Smile .

Теперь по книге LuSt и codeburger! Девочки цветы в студию special for you!

Девочки Огромющее Спасибо за книгу!
Честно сказать, мне от чего-то было грустно на протяжении всего рассказа еще до гибели Джеймса. Ну вот вроде бы и все хорошо у Анны и Ти-Джея, Оуэн с Кэлией приятные ребята, чего грустить. А вот с самого начала настроение создалось и все... Жалко братика Кэлии, Джеймса. Очень жалко. Единственное, что радует, что у них у всех всё сложилось в жизни хорошо. Малыши порадовали. Такой кусочек от основной книги "На острове" получился.
Девочки вам еще раз большое спасибо за труды! Flowers

...

пам-парамм: > 19.12.13 15:38


LuSt, codeburger, спасибо оргомное за перевод этой книжки!!!

...

Nati S: > 19.12.13 16:21


Прочла Без координат. Не плохо, но все нет, тех эмоций, можно сказать глубины, что в романе На острове.
Да, не плохая история Оуэна, но для него остров был убежищем, притом вполне обитаемым, это его выбор. Да будь у Ти-Джей с Анной все это, они могли там жить пожизненно. История с Кэлией особо зацепило. Да, в итоге все хорошо, они вместе. Но их любовь меня не тронула. С Джеймсом ужасно все это..........
Одно хорошо, что вновь показали Анну с Ти-Джейем, что у них все хорошо. Выходит, что одна беда повлекла другую, но в итоге благодаря апатии, если можно так сказать, Оуэна, Анна и Ти-Джей нашли свое счастье.
В любом случае, спасибо девочкам за перевод!!!!! rose

...

Dasha Zhuravleva: > 20.12.13 03:48


LuSt писал(а):
Многие сравнивают с порнографическим бредом типа 50 оттенков серого (по-моему, вообще ничего общего), но попробуй почитать Черри Эдер "Любовная связь" и Таммара Веббер "Просто любовь"


Спасибо, LuSt. "50 оттенков" ещё не читала, пока в сомнениях, нечто похожее как говорят девочки это "Цвет боли", впечатление оставляет двоякое, вроде и сюжет интересный но со сценами БДСМ :scoff:
"Просто любовь" уже прочитала, мне понравилось. Вообще прочла уже все книги из серии "Сто оттенков любви" какие успели выйти, и которые нашла чтобы скачать Smile жду появление новых. А Черри Эдер "Любовная связь" это одиночная книга или есть ещё части?

...

LuSt: > 20.12.13 07:14


Цитата:
Эдак мы вообще без комментариев в каталоге останемся. А зачем, если можно поставить циферку?

Марьяша, я уже давно проголосовала против этого предложения. Если легализовать эту возможность, сонм не пойми кого будет анонимно лепить оценки, не аргументируя свое мнение ничем, даже парой слов. Не верю я в отговорки про нет времени. Уж написать три слова руки не отсохнут.
Цитата:
"50 оттенков" ещё не читала, пока в сомнениях, нечто похожее как говорят девочки это "Цвет боли", впечатление оставляет двоякое, вроде и сюжет интересный но со сценами БДСМ :scoff:

И то, и другое в плане БДСМ какая-то неудобоваримая хрень, авторы которой БДСМ видели только в массовом порно.
мы в январе начнем выкладывать "Стрелу Кушиэля" Кэри, там будет БДСМ, но такой цепляющий, что все эти картонные шедевры госпожи Э.Л. Джеймс и ее последователей забудутся как страшный сон.
Цитата:
Вообще прочла уже все книги из серии "Сто оттенков любви" какие успели выйти, и которые нашла чтобы скачать Smile жду появление новых.

С повальными скачиваниями книг из серии скорее серию закроют - смысл издателям тратить деньги на права, перевод и производство, если книги потом лежат на складах, а поклонники увлеченно читают их в интернете бесплатно?
Цитата:
А Черри Эдер "Любовная связь" это одиночная книга или есть ещё части?

Одиночная, но входит в серию. Каждый роман серии вполне можно читать в отрыве от других, они законченные.

...

New Look: > 20.12.13 09:05


Девочки привет всем!
Малина Вареньевна писал(а):
Ластик!!!! у меня крик души! "В каталоге поставить оценку без комментария"
Эдак мы вообще без комментариев в каталоге останемся. А зачем, если можно поставить циферку?

LuSt писал(а):
Марьяша, я уже давно проголосовала против этого предложения. Если легализовать эту возможность, сонм не пойми кого будет анонимно лепить оценки, не аргументируя свое мнение ничем, даже парой слов. Не верю я в отговорки про нет времени. Уж написать три слова руки не отсохнут.

Солидарна с вами девочки на все 100%, Марьяна , я прошла по ссылке и свой отзыв по этому поводу уже написала и проголосовала против этого нововведения! Абсурд! Не согласна, не хочешь ничего писать-твоё дело, но не нужно ставить обезличенных оценок, считаю, что это не правильно! Banned

...

juliaest: > 20.12.13 12:57


Ластик,codeburger, огромное спасибо за перевод.
Честно скажу, очень боялась, что автор скатится к полной конъюнктуре, слепит что-то наспех, и от атмосферы и персонажей Острова ничего не останется. Как рада, что ошибалась. На мой взгляд, "малышки" сложный жанр и мало кому удается их делать качественными - попробуй в таком небольшом объеме и образы героев раскрой, и сюжетную линию дотяни до логичного завершения... Вот Трейси Гарвис Грейвз это удалось. Отличный сюжет, интересная интрига, все логично и последовательно. Суперский ход с Кэлией, неожиданно, хотя намеки и есть в начале книге, в мыслях Оуэна о деревне. Наконец-то стало понятна история мистера Кости. Отдельное спасибо за встречу с Ти-Джеем и Анной.
Девушки-переводчицы, еще раз спасибо за ваш труд

...

marusa: > 20.12.13 22:08


Ласт, Таня, спасибо огромное за перевод!
Рада, что у всех все хорошо.
Было очень интересно читать и обсуждать тему.
Перевод - супер. СПАСИБО!!!!!!!!!!

...

Luna-luna: > 21.12.13 15:09


Спасибо за перевод. Как всегда прекрасная работа, LuSt
В полном восторге, что у Ти-Джея и Анны все хорошо, полная гармония в отношениях и у них трое чудесных деток.
В какой-то момент было подумала, что история останется без ХЭ, но оказалось, что Оуэн все-таки нашел Кэлию среди необъятных просторов Африки.

...

Каори: > 23.12.13 18:26


Решила в этот раз читать не поглавно, а целиком, ибо малышка и долго ждать не придется.
Начну с главного: перевод, как всегда, на высоте. Спасибо огромное, читалось с большим удовольствием.
Теперь о самой книге.
Такое ощущение, что весь роман задумывался, как рассказ о том, кто же такой мистер Кости. Ну что ж, ответ исчерпывающий.
Сама книжка не такая веселая, как первая. Робинзонада описана вполне достойно, не было ляпсусов, видимо, подучила Трейси ОБЖ и навыки выживания.
Главный герой, как и в тот раз, немного нереален. Не верится мне в существование таких идеальных мальчиков, ну вот никак не верится.
А описание ситуации со смертью брата, для меня немного перекликается с "Поющими в терновнике".
Вобщем, мило, но одноразово. Как-то так. Послевкусие приятное.

...

LuSt: > 23.12.13 18:29


Таня, Наташа, Юля, Лена, Еленка, Ася, спасибо большое за отзывы!

Хотите узнать, куда мы все перебрались? Жмите на мой баннер ;)

...

Lamashyshka: > 31.12.13 15:59


Каори писал(а):
Решила в этот раз читать не поглавно, а целиком, ибо малышка и долго ждать не придется.


prv Я вот тоже решила дождаться полного перевода. И только-только руки дошли отписаться Embarassed
Во-первых, огромная благодарность Ласт и Тане за проделанную работу - перевод замечательный!
Книга меня все время удивляла - я не успевала строить догадки. Да и "повисший в воздухе" вопрос о Кэлии... Герои подобраны очень интересные (это я об Оуэне, Кэлии, Джеймсе), а события описаны весьма реалистично. В целом, книга написана с каким-то налетом светлой грусти. Хоть у ГГев все в жизни устаканилось и наладилось, но у них осталось нелегкое прошлое.
Безрадостные события привели разных людей и в разное время на остров. Жаль было Оуэна, самые близкие и дорогие люди сильно его обидели. Но все же он обрел свою "тихую гавань" вместе с Кэлией и Адрой. Жаль было жизнерадостного и не по годам мудрого Джеймса. Он не имел возможности воплотить в жизнь все свои планы, да и настойчивое желание увидеть акулу, вероятнее всего, закончилось для него плачевно. Жаль Кэлию, которая так много потеряла в своей жизни - мать, брата, любимого человека; осталась одна со свои горем в далекой Африке. Но судьба ее сложилась так, что Оуэн все же смог ее отыскать. Грустно было снова вспоминать нелегкие будни Ти-Джея и Анны. И смерть капитана Форрестера. Хотя интересно было наблюдать за ним на десяток лет моложе.
Радует, что все они сумели жить дальше, научились ценить и радоваться любой мелочи в жизни.

...

Тина Вален: > 31.12.13 23:40


"Без координат"
Когда-то мне очень понравился "Остров", история любви Анны и Ти-Джея одна из самых трогательных и настоящих. Поэтому, книга, где есть эти замечательные герои - не могла не понравится. Прекрасный перевод, замечательная атмосфера, любимые герои - чего еще желать? Единственный недостаток - мало!
Очень интересна история таинственного миллионера с острова. Я поняла причины, побудившие его сбежать от цивилизации и поселится на острове. И это была не прихоть эксцентричного миллионера, как можно было подумать, а действительно, порыв души. Очень жаль Джеймса. Еще раз понимаешь, как непредсказуема жизнь и как трагично она может оборваться в любую минуту. Чем закончится история Оуэна и Кэлии я догадалась, автор достаточно намеков дала еще в начале романа.
Тронули меня строки, где Ти-Джей приезжает на остров. Мне понятны его чувства, его опасения и желание доказать, что он победитель. Рада, что все герои, включая Джеймса, обрели успокоение.
Оценка 5. Огромное спасибо за перевод. Он, как всегда, очень хорош.

...

Diarina: > 06.01.14 22:04


Замечательная "малышка". Мне очень понравилась. Получился своеобразный эпилог и в тоже время предисловие к истории Анны и Ти-Джея.
Мне симпатичны все первооткрыватели острова - и Оуэн и Кэлия с Джеймсом. Хотя их жизнь на острове не идет ни в какое сравнение с тем,что пришлось пережить Анне и Ти Джею, все равно было интересно наблюдать сначала за тем,как Оуэн обустраивался на острове , а затем за развитием их отношений с Кэлией. Очень жаль Джеймса,чья жизнь оборвалась так трагично
Анна с Ти-Джеем и малыши являются полноправными героями этой истории. У них замечательная дружная семья. Понятно желание Ти-Джея все же вернуться на остров,почувствовать,что теперь не остров диктует им свои условия,а он -Ти Джей - хозяин и победитель. Рада эа Оуэна и Кэлию,их путь друг к другу тоже оказался не из лёгких и Оуэну пришлось приложить не мало усилий,чтобы разыскать любимую.
LuSt,codeburger,спасибо за великолепный перевод и возможность насладиться этой чудесной книгой

...

kukusia: > 07.01.14 14:38


Мне понравилось! Спасибо Ласт за возможность вновь встретиться с полюбившимися героями и получше узнать остров. Замечательный перевод! Зацепила меня история Оуэна, пусть она и совсем небольшая. Ну и интрига ... Кто же такой мистер Кости? Что там на самом деле произошло? Что такое страшное боится сказать Оуэн Анне и Ти-Джею? Жаль, что разыгралась трагедия, но в конце концов все стало на свои места и историю Анны и Ти-Джея можно считать завершенной. Как и историю Оуэна и Кэлии. Ставлю "отлично".

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение