miroslava:
Irish:
Кьяра:
miroslava:
alenatara:
Nafisa:
lanes:
хомячок:
LuSt:
Через пару дней после кофепития на нашей с Тристаном территории уже Молли пригласила нас к себе на ужин. Я наконец познакомилась с ее старшими детьми, Эшли и Питером, которые ходили в среднюю школу. Питер взахлеб рассказывал о терках в своем бэнде: они никак не могли порешить, что лабать (гранж или кантри) и как назваться («Биток» или «Восьмерка»). Эшли, слегка шепелявя из-за брекетов, жалилась, что отсталые предки ее щемят, когда всем другим девочкам давно разрешено смотреть фильмы для взрослых, макияжиться и гулять с парнями. Ее мать достаточно твердо вставила, что Эшли для нее никогда не будет какой-то «другой девочкой». Фарли же не расставался со своей хомячихой Клементиной. Клетка стояла у него под стулом, и все время, пока мы ужинали, зверюга наматывала километраж в своем скрипучем колесе.
– Клем получает в день примерно четыре часа кардионагрузок, – пояснила Молли, которая кормила сидящих на высоких стульчиках малышей.
Вот чего я всю дорогу хотела для себя. Счастливой семейной жизни. Мы с Тристаном – сияющие родители, гордо выслушиваем рассказы своих детей. Небольшие трещины из-за разницы в интересах заполняются взаимной любовью. Умиление стояло у меня в горле до тех пор, пока я не разула глаза и не увидела, что Молли и Тоби между собой никак не взаимодействуют.
После ужина мы перебрались в гостиную. Наблюдать за Фарли и Клементиной было гораздо интереснее, чем пялиться в телик. Пацанчик продвинул чипсину в клетку между прутьями решетки и восторженно глядел, как хомячиха уминает угощение за щеку, отчего та раздувается как от флюса. Я вызвалась нянькаться с детишками в любое время – такие они милашки! Мы с Тристаном тетешкали по малышу, пока те не заснули. Держать этот комочек любви, такой теплый и мягкий – чудное ощущение. Тристан встретился со мной взглядом и ласково улыбнулся. Я застенчиво улыбнулась в ответ. Как же ж немножко надо для полного счастья: хороший обед с друзьями, дремлющий на руках и пахнущий молоком малютка, секундное взаимопонимание с мужем.
Той ночью, когда Тристан взобрался на меня, я реально молилась, чтобы на этот раз зачать. Закончив, он скатился на спину и чмокнул меня в щеку, а две минуты спустя уже храпел. Я же дышала и пялилась в потолок.
Мы не жили рядом с Сан-Франциско.
Мой муж оказался не тем, за кого себя выдавал.
Он позволял мне побыть одной только в ванной.
Центровая надежда не сбылась: не получилось найти по месту жительства работу по моей специальности.
Положа руку на сердце, на фоне всех этих обломов ребенок будет для меня еще важнее, чем раньше представлялось.
Машина подарила мне насущную цель в жизни: получить настоящее американское удостоверение личности – водительские права. Я до одури готовилась к экзамену. Улыбалась на фотографию лучезарной счастливой улыбкой. Улыбкой автовладельца. И в результате сидела на месте водителя и рулила, куда хотела. Получив по почте права, я ощутила себя натуральной американкой: свободной, гордой и полной сил. Сколько же времени потребуется на получение грин-карты? Мы заполнили все бумаги сразу после медового месяца. «Скоро. Пусть это случится скоро», – думала я про себя, хотя знала, что процедура займет года два.
Я опустила стекло и врубила музыку, громко подпевая. Как же права была Джейн: машина – это свобода. Впервые я не скучала по морю, не смурялась, что со всех сторон окружена сушей. Впервые прочувствовала, что действительно здесь живу. Теперь окружающий пейзаж виделся мне по-другому. Не как глухая стена, а как окно в шикарную страну. В собственной машине я ни капельки не чувствовала себя расстроенной. Только свободной. Абсолютно свободной.
Первым делом я направилась в магазинчик Серенити в Эмерсоне. Она поздравила меня с четырехколесным приобретением и подарила свое новейшее творение: свечу под названием «Черное море», на создание которой ее вдохновила я! Свеча походила на всплеснувшуюся закрученную волну, у основания черную как смоль, но постепенно светлевшую до серебристо-серого гребня.
– Глупо, конечно, – усмехнулась Серенити. – В смысле, я ведь знаю, что Черное море на самом деле никакое не черное.
– Нет, нет! Вовсе не глупо. Наше море может быть как лазурным, так и черным. Все зависит от освещения. Когда надвигается буря, оно именно такое, как ты изобразила. Спасибо. Благодаря тебе мне кажется, будто держу в руках кусочек дома.
Свеча пахла солью, туманом и тайной.
Мне понравился магазинчик Серенити, заполненный изделиями ее рук: свечами и мылом. Я словно стояла на пьедестале, пробежав линию финиша. И держала ароматную награду за сдачу экзамена. Здесь я имела пищу для ума. Здесь я развивалась, а не просто тухла одна в доме, как в тюремной камере. Рядышком отирались доброжелательные покупатели, мы с Серенити болтали, и я восхищенно трогала разные невообразимые свечи. Мама дорогая: «Сочный лимон», «Ель», «Ночь», «Черное море».
За ужином – дело было в среду, поэтому мы кушали сырную пиццу и пили диетическую колу – Тристан сказал:
– Я сегодня звонил тебе впустую три раза.
– Решила прокатиться. Хотела посмотреть магазин Серенити.
– Обязательно предупреждай меня, когда куда-то собираешься, чтобы я понапрасну не волновался.
Я миролюбиво кивнула.
– У меня для тебя сюрприз, – объявил Тристан. – Недавно на заправке я разговорился с одним парнем, и узнал, что он тоже женат на русской.
– А в чем сюрприз? – спросила я.
– Ну, когда мы с ним выяснили, что оба привезли себе русских жен, то решили, что стоит встретиться вчетвером. Пара на пару. Вчера я созвонился с ним и конкретно договорился.
Я улыбнулась, радуясь возможности повидаться с соотечественницей. Сдается мне, она живет в Модесто, городке неподалеку от Эмерсона, раз мы с ней раньше не пересеклись.
В стейк-хаусе Джерри, здоровенный водитель-дальнобойщик лет пятидесяти, рассказал, что познакомился с Оксаной на соушле. Я не удивилась, что он выбрал именно ее. По моим наблюдениям, мужчины на соушлах в первую очередь западали на грудастых блондинок. Джерри хвастался, что заграбастал молоденькую – всего-то тридцать.
– Да, те вечеринки здорово напоминали мясную лавку – вокруг сплошное аппетитное мясцо.
Я офонарела и глянула на Оксану. Ноль реакции с ее стороны.
– Ага, – не унимался Джерри. – Отборные кусочки.
Он сграбастал жену за плечи и притянул к себе. Безжизненная и бесхребетная, она привалилась к нему так уступчиво, будто сотни раз повторения приучили ее к такому обращению. Оксана мельком улыбнулась – горький изгиб губ, яростный взгляд темных глаз. И тут я уловила, что ее инертность не была пораженческой. Она подавалась как вода. Как волна о скалу. Волны кажутся покорными ветру, но в шторм они способны разбивать скалы, а в штиль – мало-помалу превращают самые огромные валуны в ничто. Капля камень точит.
– И как тебе Москва? – поинтересовалась я, пытаясь завязать с новым знакомцем вежливую беседу.
– Холодно до чертиков, – отозвался Джерри. – Чуть орехи себе не отморозил. – Он глянул на Оксану и добавил: – Повезло тебе, что все обошлось.
Меня глубоко возмутил его комментарий, а она и бровью не повела. И тут меня обратно озарило: она его попросту не понимала. Не знала языка.
Поскольку в ресторане курение запрещалось, Джерри вышел подымить на улицу, а Тристан составил ему компанию.
– Как ты с ним познакомилась? – спросила я Оксану на русском.
– Через интернет-каталог «Очаровательные россиянки». Мои коллеги по мединституту в шутку скинулись и заплатили, чтобы там разместили мою фотографию. Я ничего об этом не подозревала до того момента, пока мне не начали приходить письма от мужчин-американцев. Джерри писал почти каждый день.
– Обалдеть, – прониклась я, быстренько пересматривая свое первоначальное мнение о неотесанном водиле. Возможно, я поторопилась и проглядела в нем что-то положительное.
– От него я получала самые прекрасные письма. Думаю, он кого-то нанял, чтобы не просто переводить послания на русский, а сочинять их с нуля. Теперь-то мне ясно, что сам Джерри ничего подобного придумать не мог.
– Ого… – Какой жестокий розыгрыш.
– Потом он стал регулярно звонить.
– Ты его понимала?
– Нет, но притворялась, будто понимаю. В тех случаях, когда возникала пауза, я вставляла «йес» или «Джерри». Представь, ему этого вполне хватало.
– Так ты вообще не говоришь по-английски?
Оксана помотала головой.
– В школе учила немецкий. Английский стала осваивать только здесь. Он не хочет, чтобы я работала, поэтому сижу дома и целыми днями смотрю сериалы – такие примитивные, что даже с моим мизерным словарным запасом все понятно. И попутно для практики повторяю отдельные реплики. – Она пристально посмотрела на меня, взяла за руку и зашептала на чистейшем английском: – Никки, ты единственная женщина, которую я в жизни любил.
Мы захихикали. Я тоже смотрела несколько серий «Молодых и дерзких».
Ее улыбка увяла.
– У Джерри невнятное произношение, и весь он какой-то невнятный. Теперь, когда я поднахваталась английских слов и немного разбираю, о чем он говорит, то сожалею, что стала понимать его выступления. Он такой… неотесанный.
Я сочувственно кивнула.
– Наверное, тебе писали и другие мужчины. Почему ты выбрала именно его?
– Чтобы встретиться с американцами, я оплатила перелет из Владивостока и остановилась в московской гостинице. Жениха необходимо было найти до того, как закончатся деньги на проживание. Джерри, казалось, увлекся только мною, и, признаться, мне это льстило. Когда я вернулась домой, прочие кандидаты просто продолжили со мной переписываться, а он звонил каждый день.
– Как мило.
– Нет. Ничего милого. Расчет и контроль, – быстро проговорила Оксана, и ее зрачки расширились на возвращающихся мужчин. – Контроль. Контроль.
Мы кушали свои салаты как ни в чем не бывало. Оксана слегка улыбалась. Официантка убрала тарелки, и Джерри пошел выкурить очередную сигарету. Тристан слинял следом. Он редко оставлял меня без присмотра, но, похоже, жаждал добиться одобрения от нового друга.
Я повернулась к Оксане, и она продолжила, словно и не прерывалась.
– Еще в Москве он спросил, во сколько я заканчиваю работать, и всегда звонил через полчаса. Это казалось мне трогательным, пока однажды я не припозднилась. Он пришел в бешенство и принялся обвинять меня в неверности. А ведь задержалась я меньше чем на час.
– И что ты?
– Повесила трубку. Но потом он написал, что так бурно отреагировал, потому что слишком сильно меня полюбил. Убедил меня, что от беспокойства слетел с катушек. Теперь-то я понимаю, что он даже не ревнив, а просто кошмарно не уверен в себе.
Не уверен в себе. Один в один про Тристана.
– А почему он не уверен в себе?
– Ни за что не поверишь, – усмехнулась она. – История как в фильме. Фантастическом. С элементами порнушки.
– Не томи, рассказывай. – Я подалась вперед.
– Его жена работала надзирательницей в тюрьме. И влюбилась в коллегу.
– Звучит не так уж фантастично. Служебные романы случаются довольно часто.
– Да, но той коллегой была женщина.
– Кино! – воскликнула я: этим словом мы в Одессе называем что-то невероятное. Слово пришло из немецкого языка и означает художественный фильм. В русском его употребляют, когда говорят о чем-то, что может произойти только на экране, а никак не в жизни.
– Да уж. И вот после двадцати пяти лет брака она пришла домой и заявила: «Я никогда тебя не любила. Ты мне никогда даже не нравился. И вообще я лесбиянка».
– Значит, на старости лет она оказалась розовой?
– Розовее розы.
– А ты-то здесь причем? – спросила я, но на лице собеседницы обратно нарисовалась манекенная улыбка. Мужья возвращались.
Подошла официантка со стейками и моими баклажанами. Джерри беспрерывно громко выступал, его рот набивался, но не затыкался. Я не сводила глаз с Оксаны, которая сидела с прямой спиной и кушала так парадно, будто на приеме в Кремле, а не в захолустной забегаловке. Спрашивается вопрос: что же у нее спереди, чем же она будет дальше заниматься. Как умная симпатичная девушка навроде нее может жить с таким мужланом-рогометом? Таки да, я ее жалела. Встретившись со мной взглядом, Оксана наклонила голову, и меня осенила ужасная мысль: она сидела напротив и думала за меня все то же самое.
Покончив с обедом, Джерри снова вышел из-за стола. Тристан увязался следом.
– У него трое детей, и они меня ненавидят. Здесь я не врач, а пустое место. Такого я совсем не ожидала. И из всего, – она махнула в сторону крыльца, где околачивались наши мужья, – это самое болезненное. Во Владивостоке я, сколько себя помню, была кем-то: лучшей ученицей в классе, лучшей студенткой на курсе, самой молодой женщиной-врачом в больнице, авторитетным специалистом, у которого охотно консультировались и брали интервью. Но здесь я никто.
Я лишь печально кивнула. Оксана в точности озвучила мои собственные переживания. В Эмерсоне не было ни одного конструкторского бюро. Я день за днем сидела дома на шее у Тристана. Но у него хотя бы не было ненавидящих меня детей. Хоть в этом мне немножко свезло.
– Сколько вы уже женаты? – поинтересовалась я.
– Почти полтора года. А кажется, что гораздо дольше. Иногда я прихожу к мысли, что нужно от него уйти. Должно быть, он догадывается, куда меня клонит, потому что ежедневно грозится, что, если я подам на развод, он сделает все, чтобы меня тут же депортировали.
Мы сидели в мрачном молчании, и каждая думала о том, что оставила на родине; каждая думала о том, от чего нам пришлось бы здесь отказаться, вернись мы туда, откуда бежали.
– А у тебя какая история? – спросила Оксана.
Я достала с груди кольцо с бриллиантом и показала ей.
– Вот, один парень подарил как раз перед моим отъездом из Одессы. Просил моей руки.
– Кино! И что ты ответила?
– Я как раз собирала чемоданы в Америку, но ему об этом не сказала. Он думал, что я смотаюсь на пару недель в Киев, а потом выйду за него.
– Почему же не вышла?
– Потому что он алкаш и бандит. – Я спрятала цепочку под свитер.
Оксана кивнула.
Мужья вернулись. Джерри оставил на столе доллар и скомандовал:
– Все, сматываем удочки.
Мужчины пошли к выходу, мы потащились следом.
– Он сильно старше меня, – шепнула Оксана на русском.
Я кивнула.
– Но, знаешь, может, все еще и устроится, – ее голос переполняла надежда. Я прекрасно понимала ее чувства. В какие-то моменты мне тоже казалось, что все еще будет хорошо. Потом она добавила: – Может, он просто умрет.
Tanaisa:
Кьяра:
Мел Эванс:
Svetlaya-a:
хомячок: