TANYAGOR:
Ну и мамаша, ну и гадина!
Я пыхчу как самовар! Как же это мерзко! Ах, заметили дочку, а не меня, все бросаю семью, пусть меня в модели возьмут. Ага. Щас, разбежались. Хорошая мамочка, ничего не скажешь. Отморозок полный. И ни следа раскаяния. Жесть.
Ник молодец, парень все понял, взял ситуацию в свои руки.
Девочки, спасибо за продолжение , так эмоционально прокомментировать вышло.)))
...
Natali-B:
Talita писал(а):Глава 17
Перевод - Peony Rose
Редактура - Talita
Элли, Алёна, спасибо за новую главу!
...
Ани:
Элли,Алена,спасибо за продолжение!
...
Malena:
Алена,Элли,девочки-спасибо за новую главу

Жуть

,это такой рубец на всей жизни Харпер,отсюда и все ее тараканы...

очень жалко девочку....Нику придется быть очень прозорливым и очень чутким и очень любящим-вообщем почти сказочным принцем.А Харпер должна стать взрослой и сильной.Спасибо, тяжелая глава...
...
ароника:
Большое спасибо!
...
Фрези:
Позвольте присоединиться к читателям))
Очень понравится роман. Любопытно наблюдать за Харпер. Вчера пыхтела от возмущения, не смогла и строчки написать
Утро вечера мудренее

(с) Сегодня мне, даже, немного жаль Линду. Дочка для нее была подружка-игрушка, живая куколка. Можно наряжать, красоваться на фоне, замученных реальной жизнью, мам одноклассников дочери. Но стоило Харпер привлечь к себе больше внимания и все, такой аксессуар больше не нужен((( Возможно честнее, что Линда сразу ушла, а не стала находить в ребенке недостатки, которых и в помине нет. Соперничать с более молодой, образованной, да еще и собственной дочерью

. В место гордости испытывать зависть! Такого человека нужно только пожалеть!!
Вот)))
Леся, Таня, благодарю за выбор книги и работу над ней.
Элли, Алена, спасибо, что поддержали девочек и продолжили перевод.
...
oksanadj:
А может она выбежит вслед и попробует обьясниться, ну не может же она так отпустить свою дочь. И я думаю. Харпер тоже не уйдет не поговорив, не для того она ее разыскала. Хочется поскорее узнать, что там дальше.
...
Stella Luna:
Эх, ничего ж себе история Харпер и мамы. Отказаться от дочери только потому, что дочь стала красивее, чем она. И вместо гордости за неё, она просто ушла. А теперь даже не узнала её. Бывает же так. Значит и не думала как она живёт, какой стала? Но если они так похожи, то может она специально сделала вид, что не узнала её?
Спасибо за продолжение!
...
Кьяра:
Я думаю, что сделала вид, что не узнала. Если узнать, то надо ведь что-то объяснять, говорить, а что тут скажешь? Извиняться она и не думает, к тому же ей наверняка неловко, что променяла ту жизнь на должность официантки.
А ведь у них с Ником много общего: у того тоже родители развелись, а отец (и один из сводных братьев) оказался той еще сволочью. Зато у него была любящая мать и младший брат. А вот у Харпер с отцом не слишком-то сложилось.
...
вишневый сад:
Неожиданная глава. Не думаю, что мать Харпер ушла из-за конкуренции. Я думаю, что она просто поняла, что время ее уходит, а она все ждет другой жизни.
Но видимо жизнь ее не сложилась больше. Ведь она по-прежнему красотка и флиртовать умеет, а не замужем за богачем. Насколько понимаю она к богатой, роскошной жизни стремилась, а работает официанткой. Скорее всего не имея богатой жизни была любима и счастлива, но ей этого показалось мало, а позже не смогла вернутся, считая ее не простят и заставила себя прошлое забыть. Хотя конечно не узнать дочь ..это сильно. Ведь она не смутилась, не изменилась в лице. Видимо она действительно не интересуется как Харпер живет и не вспоминает дочь. Как это возможно? Впрочем наверняка будет все хорошо. Это же книга...
...
Vichmand:
Вот я еще подумала,что сталось бы с Харпер рядом с такой маменькой. Вылепила бы из нее свою копию: избалованную эгоистку. А так она просто оказалась брошенным ребенком, у которой остался недалекий отец и малосимпатичная мачеха с куриными мозгами. Хотя сводную сестренку Харпер любила и всячески опекала. Всю нерастраченную любовь обрушила на нее, прекрасно понимая, что поступает неправильно. И не смогла построить нормальные отношения с любимым человеком, подсознательно ожидая, что ее бросят без объяснения.
...
Irisha-IP:
Talita писал(а):Перевод - Peony Rose
Редактура - Talita
Не могу подобрать нужных слов для выражения всей гаммы чувств. Я лично всегда желала своей дочери лучшего, лучшего во всём, что только возможно, лучше меня - от ума и внешности до женского счастья и прочих благ. Так что такое поведение за гранью моего мировосприятия, но вполне допускаю - такие женщины есть. Счастлива ли эта дама? Не думаю. Да и не слишком продвинулась она по карьерной лестнице.
Девочки, спасибо за главу
...
lyucya:
Спасибо за продолжение
...
galyleia:
Talita писал(а):
Перевод - Peony Rose
Редактура - Talita
Спасибо большущее за такой подарок в Новогодние праздники, милые Леди-труженицы. Счастья и вдохновения Вам в Новом году.
Кьяра писал(а):Я думаю, что сделала вид, что не узнала. Если узнать, то надо ведь что-то объяснять, говорить, а что тут скажешь? Извиняться она и не думает, к тому же ей наверняка неловко, что променяла ту жизнь на должность официантки.
К тому же, в своих мыслях она наверняка 35-летняя женщина, у которой просто не может быть такой взрослой дочери. Думаю: она просто стерла Харпер из памяти, чтобы оставаться вечно молодой. Ведь она, наверняка, верит, что в эту забегаловку вот-вот зайдет директор модельного агенства, и ее звездный час еще впереди.
Кьяра писал(а):А ведь у них с Ником много общего: у того тоже родители развелись, а отец (и один из сводных братьев) оказался той еще сволочью. Зато у него была любящая мать и младший брат. А вот у Харпер с отцом не слишком-то сложилось.
У Харпер тоже есть сестра, а мачеха, хоть и недалекая тетка, но добрая.
...
Lady O:
Talita писал(а):Перевод - Peony Rose
Редактура - Talita
Спасибо огромное за новую главу
...