Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Дек 2012 20:25
|
|||
Сделать подарок |
|
Lark | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Дек 2012 20:58
Karmenn писал(а): Ой, там целое дело и по ходу этого дела один из наших героев резко помолодеет И все-таки как может мальчик, который не повзрослел, стать дедушкой Лоры Липучки?
_________________ …а в городе том сад -
всё травы да цветы, гуляют там животные и разводят там мосты |
|||
Сделать подарок |
|
Мечта | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Дек 2012 14:59
Спасибо за новую главу! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Lark | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Дек 2012 22:39
Друзья, поддержите дело Профессора - посмотрите Хоббита! _________________ …а в городе том сад -
всё травы да цветы, гуляют там животные и разводят там мосты |
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Дек 2012 8:44
Посмотрели. Очень понравилось! тебе как? |
|||
Сделать подарок |
|
Lark | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Дек 2012 10:35
Восторг! Очень и очень Жду продолжения.
А я сегодня последний день перед праздниками работаю, так что до НГ успею еще главу доделать _________________ …а в городе том сад -
всё травы да цветы, гуляют там животные и разводят там мосты |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Дек 2012 21:25
|
|||
Сделать подарок |
|
basilevs | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Дек 2012 22:56
Наконец-то, хотя и после значительного перерыва, присоединяюсь к группе читателей. _________________ Suum cuiisque rei tempus est
|
|||
Сделать подарок |
|
Lark | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Дек 2012 12:11
» Глава 5Всем привет!У меня нету столько много найсов, чтобы каждому вручить по елочке, но примите как новогодний подарок новую главу Итак, поздравляю всех читателей с наступающим Новым Годом! Пусть он принесет Вам много чудес! Часть 2 Неоконченная история Глава 5 Рыцарь по ошибке Переход через Границу между мирами был так же спокоен и незаметен, как помнилось друзьям. Секунду назад они летели над водой реального мира, а через мгновение – уже нет. В момент перехода английская ночь уступила место яркому утреннему свету. Команда корабля состояла из тех самых козлоногих фавнов, которые управлялись с «Драконом», когда он еще бороздил моря, хотя в этот раз друзья уже не чувствовали неловкости, общаясь с командой. -Отличный у вас корабль, - сообщил Чарльз проходившему мимо матросу. – Симпатичные палубы. -Угу, - буркнул фавн, протискиваясь мимо. -Рад был поболтать, - крикнул Чарльз ему вслед. -Я вернул «Белого Дракона» Ордо Маасу и отправился спасать то, что осталось от нашей крошки, - рассказывал Берт, похлопав по корпусу. – Мы долго не могли решить, как быть, спасибо, Паралон помог людьми и деньгами. Артус и Эвин правят очень хорошо и, э-э, современно, и подданные их любят. -Приятно слышать, - откликнулся Джон, заметив, как Джек быстро отвернулся при упоминании имени Эвин. – Однако мне придется нелегко – называть Верховного Короля просто Артусом. -О, так он сам настаивает, чтобы близкие друзья звали его Жучком, - сообщил Берт. – Говорит, так ему проще быть проще, хотя – по секрету – думаю, он просто скучает по нашим прежним приключениям, пока на него не свалилась вся эта канитель с управлением королевством. -Что Самарант думает обо всем этом? – спросил Джон. – С ним же посоветовались? -Он первый советник короля, - кивнул Берт. – Даже важнее меня. С той самой войны с Зимним Королем драконы держались поблизости от Архипелага. Время от времени они вмешивались в кое-какие дела, но до призыва из Кольца Термина еще не доходило. Друзья мрачно переглянулись. Призвать драконов мог только Верховный Король из Кольца Власти – каменного круга, обнаруженного во время войны с Зимним Королем. Артус совершил бы ритуал только в крайне серьезных обстоятельствах. -До сих пор не доходило? – догадался Джон. -Это Самарант предложил. Драконов отправили на поиски, но они не нашли ни кораблей, ни детей. Насколько мы можем судить, на Архипелаге их нет. -Могут они оказаться в нашем мире? -Маловероятно. Они будут, по меньшей мере, сильно выделяться. Вспомните хотя бы сколько хлопот вам было с маленькой девочкой. -Джейми рассказал, что помнит старую легенду о Крестовом походе, - спохватился Джон. – Ты слыхал такую историю? -Признаюсь, звучит знакомо, - сказал Берт, - но точно сказать не могу. Надеюсь, мы сможем расспросить Моргану и тогда все поймем. -Ты мог все это сделать и без нас, - резонно заметил Джон. – И учитывая, что тут творится, должен признать, я не понимаю, чем мы можем помочь. Мы отправились с тобой, потому как ты об этом попросил. Но на что сгодятся Хранители, когда речь идет о краденных кораблях и похищенных детях? -Может, тебе не все известно, Джон. Вы здесь потому, что должны быть здесь, и вы, в конце концов, действительно Хранители «Географики». Вам прекрасно известно, что ответственность Хранителя гораздо больше, чем просто забота о книге. Даже будь вы простыми людьми, вы по-прежнему друзья короля и королевы – а в минуты опасности надо полагаться на друзей, где бы и кем бы они ни были. -Даже если они враги, если верить Лоре Липучке. -Да, - ответил Берт. – Даже если они враги. *** -Вижу, у тебя прямо пар из ушей идет. – Чарльз уселся на палубу подле Джека. – О чем ты так напряженно думаешь? -О том же, о чем думал девять лет. Когда мы пытались не дать Зимнему Королю заграбастать «Географику»… -Да? – Джон сел напротив Чарльза. -Наш первый план был попытаться уничтожить ее, верно? -Именно. -Но мы не смогли, поскольку уничтожить книгу мог лишь Картограф. -Снова в точку, - кивнул Джон. – К чему ты клонишь, Джек? -Смотрите сами. Часть работы Хранителя – это писать пояснения к картам, добавлять новые карты и шлифовать переводы к уже существующим, правильно? -Да, - сказал Джон, - хотя у меня еще не было возможности добавить новые карты, только внес несколько исправлений и примечаний к тем, что уже есть. А в чем дело? -Боюсь, я тоже не понимаю, - признался Чарльз. -Его интересует, - подал голос Берт, - почему вы просто не испортили атлас или не написали неверные примечания, не залили страницы чернилами, уничтожив если не книгу, то хотя бы ту пользу, которую она могла принести. -Да, именно об этом я и думал. Берт повернулся к ним и подмигнул: -Думаете, это не приходило в голову мне, Жюлю или Стеллану задолго до того, как вас выбрали Хранителями? -Так почему вы этого не сделали? – не понял Джон. -А ты бы смог? – отбил удар Берт. -Мы пытались, - возразил Джек. – Мы ее в жаровню кидали. -Нет, - покачал головой Берт, - Немо кинул ее в жаровню. И когда он доказал, что в огне книга не горит, вы и думать забыли о том, как ее уничтожить или хотя бы повредить. -Он прав, - признал Чарльз. – После того случая мы об этом никогда не вспоминали. -Умно, - заметил Джон. – Мы устранили идею в принципе, не обдумав другие варианты, которые могли бы решить проблему. -Которые решили бы проблему, - поправил Джек. – Мы могли бы все решить с минимальными потерями. -Мы с Жюлем тоже это обсуждали. Он предложил мне гипотетическую ситуацию: что если молодому человеку, скажем, художнику из Австрии, с виду вполне обычному, абсолютно непримечательному, было суждено однажды стать ужасным правителем, ответственным за миллионы смертей? -И зная, что случится в будущем, зная, что всего этого можно избежать, если этот человек, всего один, будет убит, вы смогли бы его убить? -Нельзя узнать, что случится в будущем, - рассудительно заметил Джон. – Наверняка нельзя. Так что это было бы убийство. -Джейми сказал мне, что Немо предсказали его смерть, - произнес Джек. – И он ничего не сделал, чтобы ее избежать. Так это было преднамеренное убийство или самоубийство? -Это был выбор Немо, - ответил Берт. – Никто не решал за него. Но ответьте на вопрос: вы бы убили художника, который не сделал ничего плохого, чтобы спасти миллионы людей от зла, которое он мог однажды совершить? -Нет, - в один голос ответили Джон и Джек. -Я не знаю, - сознался Чарльз. – Может, если бы ситуация была реальной, а не гипотетической, я бы смог. -Что ж, в какой-то степени это то же самое решение, что вы приняли относительно «Географики». Маленькое убийство с пером и чернилами в качестве орудий – и вы могли бы предотвратить использование книги как инструмента зла. Но вы не захотели сделать такой выбор и потому не сделали его. -Все это, конечно, славно, - сказал Джек, - но меня просто бесит, что нам не пришел в голову ни один альтернативный вариант. Может, достаточно было бы поменять несколько ключевых карт или слова призыва драконов… -Слушай, - внезапно сказал он и шлепнул Джона по ноге, - почему бы нам не попытаться, просто в качестве научного эксперимента? Можем взять какую-нибудь карту попроще и нарисовать, скажем, знак «Не приближаться», или единорога, или что-то в таком духе. Что скажешь, Джон? Берт застонал и хлопнул себя по лбу. -Он перевернулся в гробу. Да-да, Стеллан в гробу переворачивается. Лучше было бы оставить атлас Гарри и Артуру. Но как бы он ни силился казаться раздраженным, Берт сам же и предоставил перо и бутылочку чернил, каковые и протянул Чарльзу с плохо скрытой улыбкой. -Ладно, Джон, - выдохнул Чарльз. – Давайте сделаем это. Пора исказить чуток истории. -Ну нет, я не собираюсь просто… - начал Джон, и тут лицо его приняло странное выражение. – Э-м… Джек перевел взгляд с Чарльза на Джона и обратно, пожав плечами. -Куда ты ее положил, когда поднял на борт? – осведомился Берт. – Может, в каюту? -Ты же поднял ее на борт, Джон, да? – допытывался Джек. -О боже, - пробормотал Чарльз. – Боже, боже, боже мой! -«Воображаемая Географика»… - выдавил Джон с нарастающим ужасом, - она… она… -Только не говори, что ты ее потерял, - рыкнул Берт. -Ничего подобного, - возмутился Джон. – Я точно знаю, где она. Джек и Чарльз недоверчиво переглянулись, когда до них дошел смысл его слов. «Воображаемая Географика» находилась именно там, где они ее оставили, приехав в Лондон – рядом с крыльями Лоры Липучки, надежно укрытая учебными материалами в багажнике машины Джона. *** Джон провел остаток пути до Авалона, расхаживая на носу и проклиная себя на англо-саксонском. Фавны обменялись взглядами «песня та же, пляска – нет» и вернулись к работе. Берт, Джек и Чарльз держали совет у штурвала, обсуждая создавшуюся неловкую ситуацию. -А нельзя вернуться за ней? – спросил Джек. – Мы потеряем всего несколько часов. -Часов, которых у нас, боюсь, нет, - покачал головой Берт. – Помните, в данный момент «Индиговый Дракон» - единственный корабль-дракон, которым располагает Серебряный Престол, и единственный способный пересечь Границу. -Какие неудобства это бы ни создало, нам придется обойтись без оригинала «Географики», и будем надеяться, что не случится ничего такого, ради чего понадобился бы оригинал. -Оригинал? – воскликнул Чарльз. – Ничего не понимаю. -Помнишь своего маленького друга Туммлера? – ухмыльнулся Берт. – Так он сдержал свое слово – издал копию «Воображаемой Географики», так что теперь почти у любого жителя Архипелага есть своя. Разумеется, до оригинала ей далеко, но все примечания сделаны на английском и все главные острова в наличии. На безрыбье и такая сгодится. -Старый добрый Туммлер, - вздохнул Чарльз. – Я часто думал о нем, особенно за завтраком. С тех самых пор я совершенно иначе смотрю на кексы. Джон наконец перестал метаться и подошел к остальным. -Столько всего случилось, - как бы извиняясь промямлил он. – Во всей этой суматохе… -Пять сандвичей с ветчиной, - уничтожил его Джек, - вот и все, что мне есть сказать насчет «всей этой суматохи» и того, что тебе не хватило времени достать «Географику». Главный чертов Хранитель. -Ну ладно, Джек, - вклинился Чарльз. – Не нужно выражаться. -Хо, Авалон. – Берт ткнул пальцем вперед. – Мы уже на границе. Давайте-ка сойдем здесь, соберемся с мыслями и решим, что дальше. *** Как только корабль пришвартовали к какому-то пятачку на холме, начинавшемся за пляжем, друзья спустились на землю и полной грудью вдохнули морской воздух. -Очень мило, - резюмировал Чарльз. – Я как будто снова помолодел. Не то чтобы я чувствую себя стариком, нет, но все эти приключения – дело молодых. -Считаешь? – ухмыльнулся Джек. -Ты преподаватель колледжа. Это означает, что ты стареешь быстрее с каждым новым семестром. -Тогда как насчет него? – Джек ткнул пальцем в сторону Джона. – Он-то уже профессор. -По возрасту собаки, - вмешался Берт. – Профессора стареют по шкале возраста животных. -Как насчет тебя, старая шляпа? – поинтересовался Чарльз. -Я нашел легкий выход из ситуации. Я вычислил, что если достарею до конца, то начну все сначала. Так что, по правде говоря, я тут самый молодой. *** В первую очередь стоило объявить о себе Стражу Авалона – Зеленому Рыцарю. -Я не прочь снова увидеть старого служаку, - бодро заявил Чарльз. – Он был весьма любезен, особенно как перестал пытаться нас обезглавить. -Вам надо кое-что узнать, - начал Берт, когда они поднялись на холм и приблизились к руинам Авалона. Там, привалившись к одной из рухнувших колонн, сидел сложа руки Зеленый Рыцарь. На звук шагов он повернул голову и недовольно взглянул на гостей. Он казался моложе, чем в прошлый раз, но атрибуты остались прежними: ржавые доспехи, деревянные конечности, побеги, выраставшие, казалось, из каждого сустава и трещины. И, как ни странно, на голове у него был потрепанный цилиндр, а поверх доспехов – плащ. Джону пришло на ум, что выглядит Рыцарь точно как смесь Железного Дровосека и Страшилы из «Волшебника страны Оз» Фрэнка Баума. Пугало в доспехах что-то жевало, от движения челюстей колыхалась борода из мха. Затем чучело с трудом проглотило кусок и заговорило: -Надеюсь, вы не рассчитываете, что я буду разводить церемонии. Я могу стоять на страже возле этой кучи хлама и помогать, когда попросят, и бла-бла и бла-бла, но если ждете, что я тут гопака перед вами спляшу, - забудьте. Чарльз застонал и потер виски. -Как, разве он раньше не был Шарлем Дарнэ[13]? – удивился Джек. -Раньше – да, но не теперь, - сказал Чарльз, и тут Зеленый Рыцарь узнал его по голосу. -Эй, - воскликнул он, мигом встав ровно, - вы же не дадите ему побить меня, да? Джон вздохнул. Теперь стало ясно, кто это такой. -Вот что Берт пытался нам сказать. Этого Зеленого Рыцаря мы уже встречали. Это был Мэгвич. *** -А я-то надеялся, что драконы тебя съели или хотя бы разорвали на кусочки, Мэггот, - взнуздал своего конька Чарльз. -Я теперь рыцарь, - фыркнул Мэгвич, - так что побольше уважения. -Если ты рыцарь, то я – Джеффри Чосер, - отрезал Чарльз и повернулся к Берту, брызгая слюной от гнева и удивления: -Мэгвич? Зеленый Рыцарь? Как это вышло, Берт? -Я хотел объяснить, - затравленно ответил Берт. – Таков закон, часть древнего кодекса, принятого Артуром столетия назад. Драконы решили, что это подходящее наказание для предателя вроде Мэгвича. -Наказание? – воскликнул Джек. – Да он тут все равно что в отпуске. -Знаю, знаю, - махнул рукой Берт. – Для него это не честь, это покаяние. Но Мэгвич единственный за более чем двадцать поколений рыцарей, кого этот пост, можно сказать, возвысил. -Ну, лично я не собираюсь верить ни одному его слову, - уперся Чарльз. -Вот теперь вы ранили мои чувства, - обиделся Мэгвич. – Только потому, что я убийца, вор, трус и предатель, это не означает, что я не могу делать свою работу. -Господи ты боже мой, - закатил глаза Чарльз. – Хорошо. Как скажете. Только держите его подальше от меня. Зеленый Рыцарь сделал знак следовать за ним. Джон пошел рядом, а Джек, Берт и Чарльз – позади, держа небольшую дистанцию. -И каково это – стать деревом? – поинтересовался Джон. -Не так плохо, как кажется, - ответил Мэгвич. – Хотя ты не поверишь, куда иной раз могут забраться термиты. -Зря я спросил, - решил Джон. *** Знакомая тропинка огибала остров, трава и камни резко выделялись на фоне темных клубящихся туч Границы – настоящей грани Архипелага. В конце тропинки ждала Моргана – ведьмы, известные как Триединая. Иногда они могли предсказать будущее. Иногда не хотели и пытаться. И все же, как сказал Берт, стоило спросить их, поскольку Моргана, вполне возможно, были единственными, кто мог пролить хоть какой-то свет на все происходящее. Джек подавил дрожь. -Меня как-то совсем не тянет встретиться с ними снова, - тихонько признался он Чарльзу. -Я тебя понимаю, - согласился тот. – Эти странные пожилые леди, особенно одна… как бишь ее? -Кул, - напомнил Мэгвич через плечо. – Могу вам только посочувствовать. Я-то вижу их только если обяжут, что случается нечасто. -Разве она не заставила тебя тереть ей ноги как-то раз? – вспомнил Джек, спрятав злобную усмешечку. Мэгвич застонал: -А почему я, по-вашему, сижу на другой стороне острова? Они вышли на открытое место, но никого не было видно. Огромный черный котел, который обычно стоял на костре, сейчас покоился на углях, а всякая кухонная утварь была разбросана тут и там в жесткой траве. Вдали виднелись три полуразвалившихся домика, требовавших серьезного ремонта, вокруг которых валялись самые различные артефакты. И Джон, и Чарльз заметили большой железный котел, украшенный бронзой, с кожаными петлями вместо ручек, закрытый греческим щитом. Оба промолчали. -Хей-хо, похоже никого нет дома, - обрадовался Мэгвич, покачиваясь на пятках. – Пора идти. -Не так быстро, Мэггот. – Чарльз схватил Мэгвича за нагрудник. – Ты теперь Зеленый Рыцарь. Наплюешь на работу – и гарантирую, я лично предоставлю Самаранту полный отчет, ничего не упустив. -Черт возьми, - пробормотал Мэгвич. – Парни, с вами и полминуты передохнуть нельзя. Он указал на склон холма. -Может, они в пещере. Они теперь почти все время там сидят. -Превосходно, - обрадовался Чарльз, подтолкнув упирающегося рыцаря. – Показывай дорогу, сэр Мэггот. ______________________ [13]Шарль Дарнэ - герой произведения Ч. Диккенса "Повесть о двух городах". _________________ …а в городе том сад -
всё травы да цветы, гуляют там животные и разводят там мосты |
|||
Сделать подарок |
|
LGA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Дек 2012 13:08
|
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Дек 2012 13:57
|
|||
Сделать подарок |
|
Lark | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Дек 2012 15:08
Karmenn писал(а): Моя первая мысль была о нем)Кого они имели в виду под австрийским художником? Уж не Адольфа ли _________________ …а в городе том сад -
всё травы да цветы, гуляют там животные и разводят там мосты |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Дек 2012 18:24
|
|||
Сделать подарок |
|
Беата-София | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Дек 2012 18:23
Lark, СПАСИБО за новый перевод !!!
ПОЗДРАВЛЯЮ ВСЕХ С НОВЫМ ГОДОМ!!!!!!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
LGA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Дек 2012 21:30
|
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 1:53
|
|||
|
[15300] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |