Жменька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Июл 2009 16:12
Джулия Янг писал(а): Подписываюсь под каждым словом. СПАСИБО!!! Мне очень понравился перевод!!! И вообще, Кеньон - это моя новая мания. Спасибо большое!!! _________________ ЖИЗНЬ ХОРОША И ЖИТЬ ХОРОШО!!!
|
|||
Сделать подарок |
|
Ledy-X | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Июл 2009 22:12
СПАСИБО!!!!!!!! ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!!!!!!! Перевод просто великолемен!!!!! Название романа полностью оправдывает его суть, это и вправду НАЧАЛО увлекательних историй о извечной борьбе добра и зла. К тому же окончание книги интригует продолжением:
"... Артемида склонилась к нему и приподняла рукой его подбородок, так чтобы он посмотрел ей в глаза. - Скажи мне, Ашерон, существует ли на свете человек, которому ты когда-либо сможешь доверять настолько, чтобы дать освободить твою душу. ,,,," И в самом деле существует ли???????????? _________________ "Бог создал человека и определил срок его жизни и каждому на шею повесил его судьбу"
" Есть вещи которые нельзя объяснить, но которые Есть...." |
|||
Сделать подарок |
|
Эльсинор | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Авг 2009 21:54
Спасибо огромное за перевод. Мне очень нравиться Кинли Макгрегор. И, когда я узнала, что она пишет еще как Кеньон, я очень обрадовалась. Правда, все немного померкло, т.к. про всякую нечисть читать не хотелось... Но теперь я понимаю, что была неправа, а любимая писательница снова не подвела! Просто супер! И, конечно же, я прекрасно понимаю, что многое зависит от переводчика! Здесь он замечательный! Чувствуется искренняя приверженность произведениям Кеньон)))
Спасибо! Теперь Эш стал для меня самым любимым героем у Кеньон, как Син у Макгрегор. И я с нетерпением жду перевода книги Ашерон! Это просто несправедливо, что она самая последняя! Остается только надеятся, что кто-то, также приверженный Кеньон, начнет переводить сей роман в обход серии. Личн я думаю, что от этого хуже не будет))) |
|||
Сделать подарок |
|
Lia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Окт 2009 15:34
Спасибо тебе большущее Гончая !!!!!! Перевод просто ! Сначала наткнулась на роман о Сине. Понравилось и теперь отправилась на поиски остальных (которые переведены) . Эх жаль не дружу с английским. |
|||
Сделать подарок |
|
Marincha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Ноя 2009 13:21
Да, жаль Иоса. "Хорошая" жена у него была!
Спасибо за перевод. Странно, что Ашерон вообще смог сохранить человеческий образ с такой-то жизнью! И про Симми мне понравилось! Хороший подарочек Ашерону на двадцатилетие! Интересно, кто ее ему подарил? Может быть МАТЬ? |
|||
Сделать подарок |
|
Nesvit | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Ноя 2009 0:04
Адди! Спасибо за "начало" !!!!! Столько книг уже прочтено мною в твоем переводе....и еще читала бы и читала! Но начало этой истории нашла,почему-то, только сегодня и то случайно)))) Где были мои глаза ранее?? |
|||
Сделать подарок |
|
Leni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Янв 2010 19:19
Ledy-X писал(а):
"... Артемида склонилась к нему и приподняла рукой его подбородок, так чтобы он посмотрел ей в глаза. - Скажи мне, Ашерон, существует ли на свете человек, которому ты когда-либо сможешь доверять настолько, чтобы дать освободить твою душу. ,,,," [/color][/size] Ledy-X писал(а):
И в самом деле существует ли???????????? Очень даже существует)))) _________________ "Everybody lies" House M.D. |
|||
Сделать подарок |
|
dasha-spb | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Янв 2010 19:57
Девочки, а мне интересно, что случится с Никам Готье, рассказ про него какой неоконченный? Кто знает напишите? |
|||
Сделать подарок |
|
Alice-LC | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Мар 2010 15:17
Спсаибо огромное Гончей за перевод!!!!Он великолепный!
я случайно наткнулась на эти книги и "подсела" и сразу же возник вопрос: "а про Анерона книгу уже переводят?" было бы интереснее всего про него прочитать |
|||
Сделать подарок |
|
фанни | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Сен 2010 0:42
Как это ни парадоксально, но я прочитала все переведенные книги про ТО, а вот данное произведение как-то пропустила.........., парадокс(((((
Адская Гончая, спасибо огромное за перевод, именно его мне и не хватало чтобы НАСТОЛЬКО четко все увидеть)))) Нет я конечно знала как возвращаются души и что при этом испытывают девушки (еще бы, после стольких книг), но очень интересно было прочитать начало всего этого пути))))) Спасибки еще раз))) |
|||
Сделать подарок |
|
For Heart | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Дек 2010 19:28
Спасибо за перевод)))) чую-чую, что наткнулась на нечто интересное и завлекающее))) Надеюсь, не ошибаюсь))) |
|||
Сделать подарок |
|
Gusay | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Авг 2011 1:49
Спасибо))) _________________ Совесть придумали злые люди для того, чтобы она мучила добрых... |
|||
Сделать подарок |
|
Kitty deluxe | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Авг 2011 12:11
Гончая, прекрасный перевод! легко и приятно читается. Видно, что сделан он с любовью к оригиналу!
Спасибо Вам! _________________ Невыносимых людей нет - есть узкие двери!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Rinaa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Янв 2012 2:32
Спасибо за перевод Шеррилин Кеньон! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Vetch | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Авг 2014 17:05
Спасибо большое за перевод. Потрясающее начало. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 8:44
|
|||
|
[3723] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |