Регистрация   Вход

mada: > 18.08.11 11:05


Мне иногда кажется, что там сидят люди, которым абсолютно до фонаря, что написано в этих книгах. Они считают их макулатурой и думают, что читатели проглотят любое содержание. А жаль, ведь даже среди этой литературы встречаются замечательные произведения.

...

Nissa: > 19.08.11 09:28


miroslava писал(а):
За сам роман твердо ставлю 5, а за перевод — единица со многими минусами!!!!!!!!

Спасибо за отзыв!
Я за этот роман бралась с таким воодушевлением, в предыдущем романе меня заинтриговал этот герой. Я знала, что он нежно любит героиню. И нарвалась на господина Сорвачева! Gun Кстати, на одном из форумов (простите, не могу вспомнить - на каком) Embarassed было подробное обсуждение данного перевода. Девочки выкладывали целые куски текста: английский вариант, сорвачевский и примерный неофициальный перевод. Так выяснилось, что он нагадил буквально с первых страниц, ещё начиная с "жирной мухи"... Я так поняла, что он "старается" не только в любовных сценах, а вообще пишет вульгарно!
miroslava писал(а):
Самое интересное, что на обложках книг всегда прописывается чертова уйма всевозможных редакторов - и технических, и художественных, и многих других! Или они работали на пару с этим извращенцем, или даже не заглядывали в его перевод - это единственный возможный вывод! А денежки за свою "редакторскую" работу наверняка аккуратно получали...

У меня сложилось впечатление, что не заглядывали. Любовный роман - женский жанр, он скорее сентиментальный, чем эротический. Должен же художественный редактор это понимать.

...

miroslava: > 20.09.11 12:21


Жаркая ночь

Этот роман так же полон динамики и насыщен интересными событиями, как и остальные романы этого автора. Слава Богу, на сей раз переводчик не подкачал и позволил читателям самим решать — что им читать в романе внимательно, а что можно просто пробежать глазами. Я имею в виду любовные сцены — здесь они переведены точно, без пошло-хамских переделок (a la Сорвачев) и не порезаны.
Очень приятным сюрпризом стал несколько повышенный по сравнению с прежними романами этого автора уровень юмора. Когда брат героя передавал ему содержание бессмертного творения Шекспира «Ромео и Джульетта» на современном молодежном слэнге, я просто умирала от смеха.
Цитата:
«Я рассказывал, что у меня роль Тибальта, так? Рассказывал, что мне чиркнули по горлу? Это Мартин, он играет Ромео, а это Антон. Меркуцио. У нас с Меркуцио жуткое месилово, а потом я его мочу, и тут влетает Ромео, тогда уже мне крендец. Остальные ребята – пажи для общей тусни.»

Жаль только, что в характерах героев было маловато динамики — какими они были в начале романа, такими и остались в конце. Но сами герои настолько приятные, что, наверное, к лучшему, что они не изменились. Героиня, хоть и решила избегать супермачо в своей личной жизни, но все же влюбилась в героя, который просто является ходячим олицетворением этого образа. Здесь автор все подметил правильно: у всех у нас есть свой излюбленный сексуальный тип, и даже если мы страдаем от своих предпочтений, то все равно с упорством заводных игрушек рано или поздно возвращаемся к своему «идеалу». И никакие благие решения не способны поломать работу нашего подсознания: если героиню возбуждают только супермачо, то она обязательно рано или поздно отыщет себе такой же экземпляр, даже если разумом будет стремиться к более респектабельным и предсказуемым мужчинам.
Слава Богу, герой по своим внутренним качествам все же отличался от тех парней, что прежде встречались героине. Хотя он и начал меня раздражать в середине и в конце романа. Как и большинство мужских персонажей автора, начинает за здравие, кончает за упокой: сначала навязывается и рекламирует себя героине — мол, буду твоим безгласным секс-рабом, что хошь со мной, то и делай. Но как дошел до секса: все, теперь он главный и диктует героине не только в постели, но и во всех областях жизни - делай, как я сказал.
Очень выразительный получился злодей — типичный для Маккена монстр с «мертвой зоной» внутри. И его жертва — бедная Элани, хоть и мелькнула, как метеор, но запомнилась — сколько таких «прирожденных жертв» топает по нашим улицам на высоких каблучках, терпят дрянную работу, низкую зарплату, хамов-мужей, а уж если попадется такой выродок, как Люсьен, то и с жизнью прощаются так же обреченно и безропотно...
Главное же для меня — автору удалось очень хорошо сочетать и любовную, и детективную линию. Ничто не мешает и не заслоняет друг друга. Но это вообще сильная сторона романов Шеннон Маккена.

...

butskiy: > 15.11.11 08:05


"Твой навсегда"

Это мое первое знакомство с творчеством автора.
Мне сам роман понравился, но не смотря на то, что мне нравится читать хорошие любовные сцены, тут был все - таки явный перебор. Можно было бы и поменьше. Детективная линия мне не понравилась. Иногда лучше, чтобы преступник был неизвестен,а здесь меня он просто раздражал.
При приличном объеме романа автор мог и по - больше написать о второй паре.
Вообще я не люблю, когда у героини жених (или у героя невеста, но она достаточно быстро его бросила, за что отдельное спасибо автору.
Но было достаточно интересно.

...

miroslava: > 15.11.11 10:30


Настя, спасибо за отзыв!
butskiy писал(а):
но не смотря на то, что мне нравится читать хорошие любовные сцены, тут был все - таки явный перебор. Можно было бы и поменьше.
Меня тоже это несколько напрягало при чтении романов Шеннон Маккена - но потом я смирилась с этой особенностью ее стиля. Чем-то она меня зацепила и большинство ее романов я читала с огромным удовольствием.
butskiy писал(а):
Детективная линия мне не понравилась. Иногда лучше, чтобы преступник был неизвестен,а здесь меня он просто раздражал.
Это тоже особенность романов Маккена - она не "скрывает" преступника. Цель ее повествования - показать, как герои (или по отдельности, или вместе) противостоят злу и как они меняются в ходе этой борьбы, как определяются в чувствах друг к другу. Злодей же ясен с самого начала.
butskiy писал(а):
При приличном объеме романа автор мог и по - больше написать о второй паре.
Мне вторая пара даже понравилась больше, чем первая. Эллен - слишком уж "жертвенная" на мой вкус натура. А Кора - железная женщина! Люблю таких!!! Wink

...

butskiy: > 16.11.11 19:56


miroslava писал(а):
Мне вторая пара даже понравилась больше, чем первая. Эллен - слишком уж "жертвенная" на мой вкус натура. А Кора - железная женщина! Люблю таких!!! Wink


А вообще у автора есть романы с несколькими полноценными любовными линиями?

...

Innulya: > 17.11.11 00:27


butskiy писал(а):
А вообще у автора есть романы с несколькими полноценными любовными линиями?

Вообще, не припомню. Как правило, в центре одна пара.
butskiy, а ты хочешь почитать роман с несколькими любовными линиями? Могу посоветовать хорошие, только другого автора.

...

miroslava: > 17.11.11 10:28


Innulya писал(а):
butskiy писал(а):
А вообще у автора есть романы с несколькими полноценными любовными линиями?

Вообще, не припомню.
Я тоже не могу припомнить. По-моему, роман "Твой навсегда" оказался у Маккена единственным, где бы она вывела вторую любовную пару. Во всех остальных романах она ограничивалась только одной - главгером и главгерой.

...

butskiy: > 17.11.11 19:48


Innulya писал(а):
butskiy писал(а):
А вообще у автора есть романы с несколькими полноценными любовными линиями?

Вообще, не припомню. Как правило, в центре одна пара.
butskiy, а ты хочешь почитать роман с несколькими любовными линиями? Могу посоветовать хорошие, только другого автора.


Да, хочу, но я прочитала очень много романов вообще и мне очень трудно найти роман с хорошо прописанными несколькими любовными линиями. В основном получается одна пара и несколько строчек о второй. Хотя иногда и попадались, где не очень много написано, но очень интересно, раскрыты характеры и история закончена. Очень хороша в этом плане Нора Робертс.

...

butskiy: > 18.02.12 14:06


«Жаркая ночь»

То ли книга читалась в такое время, что меня все раздражает (болею), то ли действительно не «фонтан». Написано прекрасно, любовные сцены откровенны, но не до пошлости, но . . . Меня дико раздражал герой , как в том анекдоте, не чмо, а мачо. Он меня своей ревностью на ровном месте, доводил до белого каления. И так не люблю книги, где злодей известен да еще и подставляет героя, так еще герой с героиней чуть что, сразу указывают друг другу на дверь.
В общем пока повременю с автором. Пускай 2 книги, которые я прикупила полежат на полочке

...

butskiy: > 18.02.12 15:06


Евгеша писал(а):
Желаю Вам найти книгу по душе. И выздоравливайте.



Спасибо.
Вспомнила еще одну вещь, которая меня раздражала: как и в прошлой книге, которую я прочитала у автора, меня напрягал момент, когда у героини жених или какие - то посторонние личности претендующие на эту роль. Хорошо еще, что героиня давала отворот - поворот всем, но сам факт напрягал. Dur

...

miroslava: > 20.02.12 13:02


butskiy писал(а):
Меня дико раздражал герой , как в том анекдоте, не чмо, а мачо. Он меня своей ревностью на ровном месте, доводил до белого каления.
Да уж, в этом романе герой перебрал с ревностью. А как рекламировал себя в самом начале - дескать, буду чуть ли не твоим секс-рабом, делай со мной, что хошь. Просто мальчик-одуванчик .А как дошло до дела - тут уж он сразу преобразовался в "начальники" и начал указывать героине, что делать и как жить
butskiy писал(а):
И так не люблю книги, где злодей известен да еще и подставляет героя
Вообще-то в большинстве романов Маккена "злодей" либо известен заранее, либо достаточно прозрачен

...

butskiy: > 20.02.12 14:17


miroslava писал(а):
Вообще-то в большинстве романов Маккена "злодей" либо известен заранее, либо достаточно прозрачен


Да, мне об этом уже говорили, и в принципе, я была готова, что злодей не является неизвестной личностью, но все равно, когда читала как - то напрягал этот момент.

А есть ли у автора романы, где герой или героиня безоговорочно верили в друг друга и не было сцен ревности и бессмысленных раставаний? У автора читала только ""Твой навсегда"

...

miroslava: > 20.02.12 14:46


butskiy писал(а):
А есть ли у автора романы, где герой или героиня безоговорочно верили в друг друга и не было сцен ревности и бессмысленных раставаний?
Увы, безоговорочная вера друг в друга совершенно не в духе героев Шеннон Маккена. В той или иной степени сцены ревности и бессмысленные расставания присутствуют в каждом ее романе. Я даже думаю, что злодеи ее романов делают доброе дело - если бы не было необходимости совместно противостоять им, спасая свою жизнь, то герои быстро бы разбежались в разные стороны и больше бы никогда не встречались. Но пока они спасаются от козней злодеев, им как-то удается договориться... За сим следует хэппи-енд

...

butskiy: > 15.04.12 06:51


«Не лучшее время для любви»
Героиня оказалась в тяжелом положении – ее преследует маньяк. Причем не убить хочет, а быть вместе с нею. Методично он делает пакости ей, доводя до нервного срыва. От главного героя героиня скрывает и кто она, и что с ней произошло. Потом все же рассказывает, и он, удивительное дело, ей сразу же верит.
Опять же повторюсь. Мне нравится, как пишет автор, но то, что знаешь злодея, мне не нравится.
Переводчик просто прелесть. Мало того, что все любовные сцены выкинуты из книги, так еще и ляпы: взять хотя бы то, что он назвал Тринити из «Матрицы» Троицей. Даже я, которая практически не смотрит фильмы, и то знаю это. Жесть.
Но само произведение мне не нравится. Тема безумно интересная, я люблю такие сюжеты, но вот как излагается такой сюжет, мне не нравится. Причем это уже третья книга автора и одно и тоже у меня с ним: мыши плевались и ругались, но продолжали жрать кактус.
Опять же, как и в предыдущих романах автора, прочитанных мною, герои как – то не сильно адекватно себя ведут. В других книгах читаешь нормально роман, в конце начинают «тупить». Здесь же герои психуют друг на друга каждые 5 страниц. Причем, что герой, что героиня. Герой вообще ведет себя как истеричка.
Из – за того, что все любовные сцены выкинуты из романа, какое – то смазанное впечатление от любовной линии остается. Я не могу сказать, что ее нет. Она есть и прописана довольно хорошо, только без постели. Но вот что меня покоробило, так это то, что все мысли героя об этот самом сексе, чуть ли 24 часа в сутки, плюс ко всему, помимо героя, который подмечает все выпуклости и вогнутости героини, его друзья не стесняются грубовато подколоть на эту тему, типа «что ночка жаркая выдалась?». Есть у меня такие же знакомые, и это, между прочим, очень неприятно слушать, даже если не тебя касается.
После телефонного разговора с братом героя, героиня повела себя вообще как дура. Мало того, что подумала невесть что, так еще и сбежала. Я б на ее месте, хотя бы подумала. Все – таки герой был с ней в моменты совершения убийств, помимо всего остального. Порадовало, что все это продолжалось не полкниги, а одну главу. И герой добавил +50 к мудрости для героини. Но герой, между прочим, тоже какой – то странный, нервный и немного припадочный. В общем, встретились два одиночества…
Момент, когда герой ее спас от маньяка, вообще какой – то загадочный: поговорили, переспали!, потом «ой, сейчас приедет полиция, кто – то ведь слышал выстрелы» Толи у них полиция как улитки, то ли сами они как кролики.
В общем и в целом не понравилось. Плюс ко всему видно еще и переводчик.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение