Стефания:
07.05.19 07:04
» Глава 7
- Так или иначе, но политическая обстановка в Венгрии не располагает к междоусобице, которая непременно начнется, когда принц Андрис предъявит свои права на престол. Яношу Корвину это не удалось, хотя за ним тогда стояли немалые силы и авторитет отца. Я не понимаю, почему принц Андрис именно сейчас отважился на столь отчаянный шаг?
- С ним связались, - уклончиво объяснил Алеш, - и сообщили, что час пробил.
- Нет ли здесь ловушки? – встревожилась Елена.
- Маловероятно, потому что только доверенные лица короля знали о существовании ещё одного королевского бастарда. Матьяш собирался предъявить его двору, если бы что-нибудь случилось с Яношем Корвином, и он остался бы без наследника. И вот теперь кто-то из них решил вспомнить об Андрисе.
- Кто?
- Этого не знаю даже я.
Елена с мольбой посмотрела на супруга.
- Мой друг, я знаю, что веду себя неподобающе новобрачной, но моё сердце не будет иметь покоя, пока не поговорю с детьми и не узнаю, что они задумали. Вы будете не против, если мы прервём наш медовый месяц и вернемся в Венецию?
- Дорогая, рядом с тобой я буду счастлив в любом месте, и уверен, что медовый месяц растянется на всю нашу жизнь.
Увидев, с какой любовью Бранделла в очередной раз припал к руке своей жены, Алеш подумал, что на самом деле адмирал с радостью увез бы её как можно дальше от проблем пасынка и падчериц. Но, очевидно, Бранделла был мудрым человеком и понимал, что надо набраться терпения: скоро дети Елены покинут Венецию, и женщина окажется целиком в его распоряжении.
Адмирал, конечно, не мог знать, как отнесся Андрис к известию, что его мать вышла замуж за венецианца. И пусть Бранделла был представителем состоятельного патрицианского рода, к тому же весьма влиятельным человеком в республике - королевский отпрыск посчитал такой брак недопустимым мезальянсом.
- Если бы я узнал раньше, что моя мать собирается замуж за торговца, то не допустил этого брака, - высказался он перед Алешем и сестрой на следующее утро после свадьбы, когда окончательно выяснилось, что донна Елена и есть его таинственная мать.
- Почему? – удивился Алеш. – Адмирал - достойный человек.
- Не сомневаюсь, но Бранделла явно неподходящая фигура, чтобы стать отчимом принца или… короля. Как могло получиться, что все эти годы мы её искали в Венгрии, Моравии, Хорватии… где угодно, а мать оказалась в Трире?
- На этот вопрос может ответить только пани Елена.
Алеш часто думал, что покойный король в своё время возвысил не того бастарда. Если бы у Андриса появилась такая же возможность унаследовать корону, как у Яноша, он никогда не выпустил бы её из рук. Наверное, это понимал и сам Корвин. Незадолго до смерти, он призвал к себе Андриса. Алеш лично сопровождал принца в недавно захваченную Вену для тайной встречи с отцом.
Корвин словно предчувствовал, что это последнее свидание с сыном. Обняв подростка, по обыкновению спросил его об успехах в усвоении наук, а потом заставил дать слово, что Андрис никогда не выступит против брата и не будет оспаривать его права на престол.
Когда Матьяш умер, младший бастард, стиснув зубы, наблюдал за событиями в Венгрии. Он был ещё слишком юн, чтобы вклиниться в борьбу за отцовское наследство, но, когда Янош одну за другой уступил все дарованные ему отцом земли, старшего брата Андрис возненавидел раз и навсегда.
Возможно, столь двойственное положение и необходимость постоянно ждать, скрывая своё истинное имя и намерения, привели к тому, что Андрис вырос чересчур жёстким и прагматичным человеком даже для эпохи Никколы Макиавелли. От матери он унаследовал решительность и отвагу, а от отца ум и целеустремленность. И теперь, досадуя, что слишком поздно узнал о браке матери и Бранделлы, Андрис, прежде всего, думал о политических последствиях этого союза.
- Какую выгоду для меня может представлять столь сомнительное родство?
- Вы можете оставить его в тайне.
Андрис задумчиво хмыкнул и сверкнул на воспитателя ледяной синью глаз.
- Но я не могу проигнорировать наличие ещё одной сестры. Сеньорита Милица на редкость красивая девушка, и, если дать ей приличное приданое, в дальнейшем появится ещё одна возможность устроить выгодный политический союз.
Всё это время Ильдико молчаливо слушала брата. Терпеливая и спокойная, она редко ему возражала, но здесь не удержалась:
- Андрис, похоже, девушка по уши влюблена в своего красавца кузена. Она настолько явно ревновала его ко мне…
- Гм… дерзкий парень, но, конечно, фон Валленберг – не пара моей сестре.
- А между тем, эта пара также собирается навестить Сень. Он обмолвился об этом во время танцев.
- И что фон Валленберг забыл в Хорватии?
- Не знаю.
Андрис задумчиво прошелся по комнате.
- Нужно выяснить. Это может оказаться интересным. А пока… Алеш, отправляйся к Бранделла и назначь встречу.
Вот таким образом Шипка и появился у молодоженов, нижайше попросив супругов прервать свой медовый месяц и принять у себя Пальфицци. Впрочем, это соответствовало намерениям и самих новобрачных.
И только Милица и Эрих не догадывались, какие перемены ждут всех с появлением в их жизни брата и сестры. Хотя Пальфицци тоже занимали немалое место в их разговорах.
Они переселились во дворец адмирала ещё перед свадьбой, и на следующий день после торжества встретились за столом уже ближе к вечеру.
Слуги едва успели поставить перед молодыми людьми чаши с водой для омовения рук, а они уже принялись выяснять отношения.
- Эта долговязая Ильдико тощая как веревка, а ты крутился вокруг, словно оголодавший кот вокруг миски со сливками.
Милица смерила жениха негодующим взглядом.
Эрих язвительно улыбнулся:
- Сеньорита Пальфицци редкостная красавица и приятная собеседница. Прекрасно танцует…
Он не уловил момента, когда вода из чаши для умывания, вдруг поднявшись волной, выплеснулась ему в лицо. Смахивая капли с носа и подбородка, Эрих изумленно смотрел на разъяренную девушку.
- Милли, зачем ты это сделала?
- Если когда-нибудь вновь надумаешь волочиться за девицами, вообще утоплю, - разъяренно пригрозила Милица.
Эрих опасливо покосился на входящих в комнату слуг с блюдами в руках, но, судя по равнодушным лицам, те вряд ли что-нибудь заметили.
После обеда молодой человек спустился в сад: происшествие показалось ему грозным предзнаменованием грядущих неприятностей. Это стены Копфлебенца надежно защищали всех его обитателей от всевидящего ока инквизиции, а если Милица позволит себе ещё раз такую выходку, но уже при посторонних? В Венеции, наверняка, действовал трибунал инквизиции.
- Эрих, - догнала его девушка, - прости. Не знаю, что на меня нашло.
Валленберг задумчиво посмотрел на её несчастное лицо.
- И как часто на тебя это находит?
Милица неловко поежилась, приноравливаясь к его шагам.
- В детстве я нередко забавлялась с водой и не думала, что в этом есть нечто необычное. Но потом мама мне пояснила, что люди не должны об этом знать, и я долго отучалась от наших игр. Но сегодня… ты сам виноват: вывел меня из себя.
- Ты понимаешь, что это смертельно опасно?
- Знаю, но мне было невыносимо слушать, как ты нахваливаешь эту девицу.
Эрих тяжело вздохнул и привлек к себе расстроенную девушку: действительно, что-то он заигрался, а ведь цель уже достигнута – пора действовать.
- Мне не нужна Ильдико, - покрыл он поцелуями её лицо. - Я уже несколько раз говорил, что моё сердце принадлежит только тебе. И чтобы оставить позади наши бесконечные недоразумения, пора разделить постель. Мы уже много лет обручены и обвенчаемся сразу же, как в этом возникнет необходимость. Сегодня ночью ты придешь ко мне.
- Прошу тебя… не надо…
Милица заплакала, и в её взгляде было столько укоризненной мольбы! Эрих оставил бы невесту ещё на какое-то время в покое, если бы не опасался, что какая-нибудь неожиданность разрушит с таким трудом обретенную власть над её чувствами. Девушки коварны и изменчивы. Сегодня она тает от твоих поцелуев, а завтра ей взбредет в голову уйти в монастырь или улечься под жертвенный нож – и то, и другое одинаково нелепо, особенно когда у красавицы настолько пленительные грудь и бедра, да и всё остальное под стать.
Эрих увлек Милицу в укромный уголок сада и, прижав к стволу дерева, решил воспользоваться всем арсеналом убеждающих средств, имеющихся в наличие у мужчины.
- Я не хочу больше ждать, - дерзко сорвал он прикрывающую её грудь косынку и, сжав твердые как камень нежные полушария, заставил её болезненно вскрикнуть. - Все твои отговорки - для меня всего лишь глупый лепет боящейся мужчины девственницы. Много лет назад Господь соединил нас в союзе, и я возьму только то, что давно уже принадлежит мне.
- Любимый, - томно застонала Милица, безвольно откидывая голову, - нельзя... беда…
Но он уже покрывал поцелуями её шею, нетерпеливо комкая юбки. Расстегнув гульфик, Эрих приподнял Милицу и втиснулся между целомудренно сжатыми бедрами. Одним движением подтянув её за ягодицы к себе, он возбужденно прошептал на ухо дрожащей и всхлипывающей невесте:
- Сейчас я возьму и тебя, и все твои долги… в чем бы они не заключались! И не пугай бедами, а доверься мне, тогда с Ведраном, Драганом и прочей нечистью я разберусь как-нибудь сам.
Когда он овладел Милицей, задыхающемуся от возбуждения Эриху показалось, что болезненно вздрогнула не только расставшаяся с целомудрием Милица, но и весь мир вокруг: странно качнулась под ногами земля, завибрировало дерево, и неизвестно откуда взявшийся густой туман окутал слившуюся воедино парочку. Он проник, казалось, в каждую клеточку тела и ледяной опасной тяжестью лёг на сердце. Почему-то стало больно дышать, и не только ему.
- Эрих, милый, мне плохо.
- В первый раз всегда так. Надо потерпеть...
- Очень-очень плохо.
- Моя бедная малышка… поцелуй меня.
- О…
- Сейчас, любимая, сейчас… потерпи…
Но когда сам едва держащийся на ногах Эрих всё-таки довёл дело до конца, Милица протяжно застонала и потеряла сознания.
- Милая, что с тобой?
Обеспокоенный Эрих подхватил её на руки: лицо девушки было неестественно бледным, и ему показалось, что она не дышит. В панике, сражаясь с болью во всем теле, фон Валленберг решил вернуться в дом, но вместо палаццо адмирала перед ним сквозь туман проступили силуэты отвесных скал, а воздух наполнился звуками падающей воды. Мало того, сделав шаг, растерянный Эрих увидел, что вода повсюду: она хлюпала под ногами, мгновенно промочила его одежду, и даже растрепанные волосы Милицы стали напоминать извивающиеся огненные струи – всё вокруг плыло, качалось и было столь зыбким, словно он оказался под водой. Эрих застыл, крепко прижимая к себе возлюбленную – он не то чтобы испугался, а скорее насторожился и теперь выжидал, что же будет дальше.
Неизвестно, сколько прошло времени, но постепенно туман рассеялся, странные видения исчезли, и мир вокруг приобрёл свойственные ему реальные очертания. Но больше всего, конечно, обрадовала Эриха Милица. Она несколько раз глубоко вздохнула, щёки и губы порозовели, и девушка распахнула ресницы.
- Эрих, что случилось? У меня так сильно болит… живот.
Неужели она ничего не помнила?
- Тебе стало плохо, - уклончиво пояснил Эрих.
- А почему у меня мокрое платье?
- Мы попали под дождь.
Он не собирался обманывать Милицу, просто она его настолько сильно испугала внезапным и столь глубоким обмороком, что Эрих решил отнести девушку в дом и передать в руки служанок. Всё-таки это были женские дела.
Прогуливаясь в тот вечер в одиночестве по внутреннему дворику палаццо, фон Валленберг не мог сообразить, почему он себя столь странно чувствует? Покосившись на небольшой бассейн в центре патио, Эрих неожиданно заметил: казалось бы, стоячая вода находится в непрерывном движении: таинственно журчит, переливается, игриво плещется. Почему он этого не замечал раньше? Молодой мужчина озадаченно опустил руку в бассейн: вода обволокла пальцы бархатистой нежностью, словно ласковое рукопожатие.
Ошеломленный Эрих отпрянул и поспешил вернуться в дом. Перед тем как удалиться к себе, он заглянул к невесте. Милица крепко спала: её разметавшиеся по подушкам рыжие волосы напоминали языки пламени, зато лицо дышало умиротворенным покоем. Он сел рядом, погладил девушку по голове, залюбовавшись её красотой.
«Сердце моё, до чего же ты хороша. Слава Пресвятой Деве, теперь уже нас никто не разлучит. Спи, любимая, спи... Завтра обо всём поговорим»
Но на следующий день события приобрели непредвиденный оборот.
...