Rina:
17.11.08 17:40
я за тайны прошлого!!!!
Я, кстати по своей главе была уверена, что гл героиня Кеннет, ох я совсем запуталась...
...
Inna:
18.11.08 07:58
Ох, а я своим секесом даже забыла, что у нас Тайны прошлого были. Вот балда!
Рина, щас с первым романом разберусь и хоть прочту про что второй...
...
Inna:
18.11.08 08:00
Spate писал(а):Паутинка, меня немного смущает, но Сторм звучит тоже не намного лучше... с другой стороны, Шторм - говорящее имя
) может у нее характер такой? тогда имеет смысл оставить гооврящее имя...
вообще по-английски это имя звучит как "стом" - но это еще хуже, имхо
))
я все-таки склоняюсь больше к Шторм...
А мне вот нравится Шторм. Очень энергичное, можно сказать , имя. Нравится мне! Класс! А Сторм как-то и не то звучит...
...
Джайлин:
18.11.08 12:37
Inna писал(а):Spate писал(а):Паутинка, меня немного смущает, но Сторм звучит тоже не намного лучше... с другой стороны, Шторм - говорящее имя
) может у нее характер такой? тогда имеет смысл оставить гооврящее имя...
вообще по-английски это имя звучит как "стом" - но это еще хуже, имхо
))
я все-таки склоняюсь больше к Шторм...
А мне вот нравится Шторм. Очень энергичное, можно сказать , имя. Нравится мне! Класс! А Сторм как-то и не то звучит...
Мне Шторм тоже больше нравится.
...
Беата:
18.11.08 13:43
Я не против Шторма, как решите. Но романах я встречала имя Сторм. Просто для сведения сообщаю.
...
Inna:
18.11.08 15:58
Да, я тоже где-то встречала. Но Шторм колоритнее как-то...
...
Spate:
18.11.08 21:59
девочки, а как правильно написать фамилию
Джареда? Шевалье? ...
sOley:
19.11.08 13:52
Девочки-переводчицы, морально я с вами
ваш благодарный читатель и сопережеватель.
...
Inna:
19.11.08 18:40
Света, ну вроде Jared Chavalier можно или Шевалье, или Шавалье...
Красивее, конечно, Шевалье
sOley, спасибо большое!
...
Spate:
19.11.08 18:59
Inna писал(а):Света, ну вроде Jared Chavalier можно или Шевалье, или Шавалье...
Красивее, конечно, Шевалье
sOley, спасибо большое!
Инна, давай его "Шевалье" оставим
пусть будет аристократом!
...
Inna:
19.11.08 19:00
Ага, договорились! Шевалье... ууу... Дюма вспомнила...любимого!
...
Spate:
19.11.08 21:55
еще вопрос знатокам:
Ace Security - как вы перевели? я так поняла, это служба безопасности, которая охраняет выставку Макса. наверняка уже у кого-то встречалось название...
подскажите, что выбрали, плиз!
и кстати, кто-нить просветит меня, первый специалист этой службы как-то напортачил? была такая история или нет?
...
Inna:
20.11.08 02:59
Свет, я не помню, чтоб где то встречалось это название
Или я что-то не догнала? Не знаю...
А на счет специалиста... я думаю имеется ввиду одна женщина... про нее как раз пойдет в 8 главе в Максе. Я тебе отрывок скину в личку. Только не пугайся, текст надо еще редактировать.
...
Олена:
20.11.08 10:33
Ох, заинтересовали девочки
. Теперь остается только ждать
, и радоваться
что ВЫ такие молодцы
...
Spate:
20.11.08 12:14
Ace Security - это название охранной фирмы, в "Максе" оно не встречается, но вот в "Вольфе" упоминается в 1,2 и 4 главе точно... ну и в моей 5, конечно... поэтому я и хотела уточнить у девочек, которые переводили первые главы, как они в итоге назвали компанию? "Ас Охраны"? "Ас безопасности"? или как-то иначе?
...