Синчул:
27.10.09 12:07
Девочки, перевела вот по быстрому, отредактировать как следует не получилось, некогда
Джози Маккол воспитывали, чтобы быть солдатом, и она могла бы стать лучшей — если бы хотела. Вместо этого она оставила школу ее отца для наемников ради нормальной работы в компьютерной фирме. Но когда кто-то взорвал школу, а ее отец ПРОПАЛ БЕЗ ВЕСТИ из больницы, Джози намерена использовать каждую частицу ее солдатского обучения, чтобы найти его и выследить преступников, похитивших его. Джози многое знает о слежке, взрывчатых веществах и рукопашном бое. Единственное в чем она не разбирается - секс. Она понятия не имеет, что сделать с безумным влечением к новому партнеру ее отца, Дэниелу Блэку Иаглу. И это чувство более опасно, чем любая бомба … Дэниел точно знает, что он хотел бы сделать с из взаимным влечением. Задумчивый эксперт - взрывник не может находиться поблизости от Джози, не желая коснуться, вкусить, и защитить ее — несмотря на то, что он уверен - она с удовольствием снесет ему голову, если узнает о его горячих фантазиях. Но он будет беспокоиться об этом позже. А сейчас он очень занят, выясняя, кто установил ту бомбу и похитил отца Джози. Хотя в одном Дэниел абсолютно уверен — он не на секунду не выпустит Джози Маккол из поля зрения. Убедить самого симпатичного, самого желанного наемника, какого он когда-либо встречал в том, что ей необходим телохранитель, будет нелегким делом. Но если Джози позволит ему, он покажет ей, что пойдет на все, чтобы гарантировать ее безопасность и за одно заставит ее почувствовать себя настоящей женщиной.
...
Angelok:
27.10.09 17:42
Синчул писал(а):Девочки, перевела вот по быстрому, отредактировать как следует не получилось, некогда
Джози Маккол воспитывали, чтобы быть солдатом, и она могла бы стать лучшей — если бы хотела. Вместо этого она оставила школу ее отца для наемников ради нормальной работы в компьютерной фирме. Но когда кто-то взорвал школу, а ее отец ПРОПАЛ БЕЗ ВЕСТИ из больницы, Джози намерена использовать каждую частицу ее солдатского обучения, чтобы найти его и выследить преступников, похитивших его. Джози многое знает о слежке, взрывчатых веществах и рукопашном бое. Единственное в чем она не разбирается - секс. Она понятия не имеет, что сделать с безумным влечением к новому партнеру ее отца, Дэниелу Блэку Иаглу. И это чувство более опасно, чем любая бомба … Дэниел точно знает, что он хотел бы сделать с из взаимным влечением. Задумчивый эксперт - взрывник не может находиться поблизости от Джози, не желая коснуться, вкусить, и защитить ее — несмотря на то, что он уверен - она с удовольствием снесет ему голову, если узнает о его горячих фантазиях. Но он будет беспокоиться об этом позже. А сейчас он очень занят, выясняя, кто установил ту бомбу и похитил отца Джози. Хотя в одном Дэниел абсолютно уверен — он не на секунду не выпустит Джози Маккол из поля зрения. Убедить самого симпатичного, самого желанного наемника, какого он когда-либо встречал в том, что ей необходим телохранитель, будет нелегким делом. Но если Джози позволит ему, он покажет ей, что пойдет на все, чтобы гарантировать ее безопасность и за одно заставит ее почувствовать себя настоящей женщиной.
И это издательства не захотели переводить???
Вот идиоты...
Синчул спасибо за перевод!
По аннотации получается очень интересная книга!!
Жаль что не знаю английского, а то бы обязательно прочитала...
...
Белочка:
30.10.09 09:35
Прочитала роман "Хочешь быть принцессой?", это из серии "Королевские невесты". Никто не знает какие ещё книги входят в эту серию и переведены ли они на русский язык?
...
Зима:
30.10.09 09:55
Примерно вот так:вторая книга
His Royal Love-Child, 2006 Аннотация:Danette Michaels knew the rules when she became Principe Marcello Scorsolini's secret mistress. There would be no marriage, no future, no public acknowledgement. All she'd have was his hard Sicilian body and his undivided passion. At the time, it was enough. But Danette can't be a dirty little secret any longer. She wants all or nothing—and that means their affair is over. Until a pregnancy test changes everything...
Третья книга
The Scorsolini Marriage Bargain, 2006 Аннотация
Duty-bound to marry and bear the King an heir… Principe Claudio Scorsolini had strict criteria when he selected his future wife – she must make a suitable figurehead for his people and provide him with an heir… Claudio’s convenient union with Therese is hailed a success: his subjects have fallen in love with their future queen, and she’s performed her duties in the bedroom – to Claudio’s immense satisfaction… However, Therese has secretly fallen in love with her regal, dutiful husband. How can their marriage survive when she knows she can never give Claudio a child?
Кто сможет переведите аннотацию, пожалуйста
...
Синчул:
30.10.09 15:06
Вот перевела.
His Royal Love-Child: Данетт Майклс знала правила, когда согласилась стать тайной любовницей принца Марчелло Скорсолини.Никакого брака, Никакого будущего, никаких публичных проявлений их отношений. Все на что она могла бы расчитывать - на сильное тело и необузданную страсть сицилийца. Когда-то этого было достаточно.
Но Данетт больше не может быть грязной маленькой тайной. Она хочет все или ничего — и это означает
их роман закончен. Пока тест на беременность все не меняет...
The Scorsolini Marriage Bargain: Долг короля жениться и произвести наследника…
Принц Клаудио Скорсолини имел строгие критерии, когда выбирал будущую жену – из нее должна получиться идеальная принцесса для его народа и она обязана подарить ему наследника …
Удобный союз Клаудио с Терезой обречен на успех: его поданные обожают
их будущую королеву, и в спальне она обеспечивает Клаудио
огромное удовольствие …
Но Тереза тайно влюбилась в ее царственного, исполненного сознанием своего долга мужа. Как может их
брак выжить, когда она знает, что никогда не сможет дать Клаудио ребенка?
Вот так, как-то
P.S. Третью книгу я читала. Очень ничего романчик. Правда, любовь Клаудио к жене не вызывает доверия, как-то неубедительно он проявляет свои чувства.
...
Розамунда:
30.10.09 20:50
Angelok писал(а):Девочки, перевела вот по быстрому, отредактировать как следует не получилось, некогда
Джози Маккол воспитывали, чтобы быть солдатом, и она могла бы стать лучшей — если бы хотела. Вместо этого она оставила школу ее отца для наемников ради нормальной работы в компьютерной фирме. Но когда кто-то взорвал школу, а ее отец ПРОПАЛ БЕЗ ВЕСТИ из больницы, Джози намерена использовать каждую частицу ее солдатского обучения, чтобы найти его и выследить преступников, похитивших его. Джози многое знает о слежке, взрывчатых веществах и рукопашном бое. Единственное в чем она не разбирается - секс. Она понятия не имеет, что сделать с безумным влечением к новому партнеру ее отца, Дэниелу Блэку Иаглу. И это чувство более опасно, чем любая бомба … Дэниел точно знает, что он хотел бы сделать с из взаимным влечением. Задумчивый эксперт - взрывник не может находиться поблизости от Джози, не желая коснуться, вкусить, и защитить ее — несмотря на то, что он уверен - она с удовольствием снесет ему голову, если узнает о его горячих фантазиях. Но он будет беспокоиться об этом позже. А сейчас он очень занят, выясняя, кто установил ту бомбу и похитил отца Джози. Хотя в одном Дэниел абсолютно уверен — он не на секунду не выпустит Джози Маккол из поля зрения. Убедить самого симпатичного, самого желанного наемника, какого он когда-либо встречал в том, что ей необходим телохранитель, будет нелегким делом. Но если Джози позволит ему, он покажет ей, что пойдет на все, чтобы гарантировать ее безопасность и за одно заставит ее почувствовать себя настоящей женщиной.
Как же мне хочется почитать эту книгу на русском языке, на английском я читала через пень колоду.Буду надеяться , что когда-нибудь наши издатели вспомнят об этой книге, как вспомнили о третьей части серии о ведьмах Н.Робертс
...
Curly:
30.10.09 23:28
Почитала ваши посты, очень жаль, что книги про Нитро нету
Мне вот больше серия про наемников понравилась, хотя я и не все читала)))
Малышки, кстати восторга не вызвали, последняя прочитанная
Подарок для Александры - Димитрий уж какой-то поверхностный, и что бы он там не думал об Александре, что она сильная женщина, никак не могу согласиться, та еще, дамочка с тараканищами))) Ха, а эта история с вымышленным именем дабы не испортить репутацию семьи, однозначно полный бред! Да и вообще вся эта история на фоне модельного мира и греческих олигархов неправдоподобная, короче, я не в восторге! А вот их греческие фамилии вызвали улыбку))))
И хотя Монро претендует на детективно-любовные романы, все-таки думаю, у нее не очень это получается, хотя задумки хорошие, характеры героев часто не проработаны до конца, не выдержанны полностью, очень много лишних диалогов, споры ни о чем..... ну а детективная линия вообще никакая, то есть пока мне такая не встречалась)))
Все-таки, если пишет полноценный роман, так пусть он и будет ПОЛНОЦЕННЫМ!!! А то получается, что на 150 страницах описываются чувства, мысли и диалоги только ДВУХ (???!!!) персонажей, как например в книге про Хотваейра, хотя в целом роман мне понравился, но перечитывать наверное не буду))
Столько хвалебных отзывов о романе
"Коснись меня" , наверное его и буду читать следующим
...
Lorik:
11.12.09 11:42
На офсайте Люси такая информация:
Цитата:
Moon Craving
Feb 2010
Children of the Moon Book 2
If it were up to him, Talorc—laird of the Sinclair clan and leader of his werewolf pack— would never marry. But when the king orders that Talorc wed an Englishwoman, the lone wolf is shocked to find his mate in the strong-willed Abigail. And after an intensely climactic wedding night, the two fiercely independent souls sense an unbreakable bond…
Deaf since childhood, Abigail hopes to keep her affliction from Talorc as long as possible. And for his part, he has no intention of telling her about being a werewolf. But when Abigail learns that the husband she’s begun to love has deceived her, it will take all of his warrior’s strength—and his wolf’s cunning—to win his wife back. And Talorc will have to face his biggest challenge yet: the vulnerability of a man in love…
Если бы это зависело от него, Талорк - лэрд клана Синклеров и вожак стаи вервольфов - никогда бы не женился. Но когда король приказывает, чтобы Талорк женился на англичанке, одинокий волк потрясен найти свою суженую в решительной Абигайл. И после кульминационной брачной ночи две неистово независимые души ощущают нерушимую связь...
Глухая с детства, Абигайл надеется скрывать свой недуг от Талорка как можно дольше. А что касается его, у него не было никакого намерения сказать ей о том, что он оборотень. Но когда Абигайл узнает, что муж, в которого она начала влюбляться, обманул ее, ему потребуется вся сила воина — и хитрость волка — чтобы вернуть жену. И Талорку придется столкнуться с самой большой в своей жизни проблемой: уязвимостью влюбленного мужчины…
Вот как-то так. Придется еще подождать...
...
Lucrecia:
11.12.09 16:33
Здорово! Я так и знала, что следующей парой будут Талорк и Абигайл! Очень надеюсь, что ее переведут, а, если нет, остается уповать на помощь наших девушек-переводчиц, может быть кто-нибудь и возьмется?
...
montelu:
11.12.09 17:01
Прочитала "Вкус любви". Книга понравилась больше, чем "Когда ты рядом". Совершенно очаровательный дворецкий у Саймона. Муж ГГ-ни гаденький, я бы на месте автора что-нибудь с ним сделала, как-нибудь отомстила.
А вот до "Лунного пробуждения никак не доберусь - времени не хватает (то переводы на форуме читаю, то на работе аврал).
...
Virgin:
12.12.09 13:29
montelu писал(а):Прочитала "Вкус любви". Книга понравилась больше, чем "Когда ты рядом". Совершенно очаровательный дворецкий у Саймона. Муж ГГ-ни гаденький, я бы на месте автора что-нибудь с ним сделала, как-нибудь отомстила.
А я не смогла дочитать. Не люблю, когда в романах герой весь в каком-то деле, ни на что не обращающий внимания. Я уже не помню, чем там
Саймон занимался, но помню, что от компа вроде не отходил. Остановилась на том моменте, когда героиня приехала к нему в дом. Даже не знаю, стоит ли дочитывать.
...
montelu:
12.12.09 19:58
Virgin писал(а):Я уже не помню, чем там Саймон занимался, но помню, что от компа вроде не отходил. Остановилась на том моменте, когда героиня приехала к нему в дом. Даже не знаю, стоит ли дочитывать.
Если будет время и настроение, дочитай. Ради героини он все-таки выйдет из лаборатории. Да и ей разрешит туда заходить.
...
Virgin:
12.12.09 21:18
montelu писал(а):Ради героини он все-таки выйдет из лаборатории. Да и ей разрешит туда заходить.
Ну надо же!
Хорошо, дочитаю, раз уже начала.
...
Feona:
23.12.09 18:05
lorik писал(а):Иринка, помощь не нужна? Ну там в вычитке
О ком роман?
...
Lorik:
23.12.09 18:10
Feona, это вторая часть трилогии "Наемники" - "Willing", вот тут аннотация переведенная есть:
https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=519967#519967 ...