Ранис Атрис:
02.09.09 20:09
Моим цитатам я люблю давать названия:
Моя любимая Макнот, мои любимые цитаты!!!
Последний поцелуй?
- Хочу получить поцелуй. Прощальный поцелуй, чтобы растопить лёд сегодняшней встречи. И если я найду его достаточно удовлетворительным, предоставлю вам свободу. Только и всего.
- Что – то с трудом верится. Откуда вдруг столь внезапное решение?
- Давайте считать... что несколько последних... неприятных минут убедили меня в мудрости этой мысли. С другой стороны, - безразлично пожал плечами Клейтон, - моё великодушие тоже имеет цену.
- „ Цену? – радостно подумала Уитни. – Какая же это цена?! Избавиться от помолвки! Да ради этого я готова поцеловать даже лошадь!»
- Я должна поцеловать вас на прощание и ничего больше? – уточнила она, пристально наблюдая за Клейтоном. – И вы даёте слово, что за это дадите мне свободу?
- да, - коротко кивнул Клейтон. – я даже не стану провожать вас домой. Велю кучеру отвезти вас. Ну что, по рукам?
Ему явно не терпелось заключить сделку.
- Конечно! – поспешно пробормотала Уитни, боясь, что он передумает.
Они стояли совсем близко друг от друга, но, вместо того чтобы потянуться к ней, как ожидала Уитни, Клейтон оперся плечом на стену беседки, сложил руки на груди и объявил:
- Как видите, я полностью в вашем расположении.
- Что вы имеете в виду? – удивлённо моргнула девушка.
- Я хочу сказать, что дело за вами.
- За мной?! – охнула она.
«Господь милостивый! Неужели он ожидает, что я первая поцелую его?!»
Девушка нерешительно смотрела на высокомерное лицо и издевательски прищуренные серые глаза. Как это похоже на него – осуществить эту последнюю мелочную месть!
Уитни смотрела в мужественное красивое лицо своего врага с ностальгическим чувством, почти граничащим с грустью. Лицо, которое могло становиться почти мальчишеским, когда твердо очерченный рот и мрачные глаза освещались ленивой, неотразимой обаятельной улыбкой, ей нравилась аура спокойной властности, всегда окружавшая его, глубокий низкий голос и решительная походка. Она восхищалась его способностью всегда казаться непринужденным и раскованным в любой обстановке. И если честно, подумала она со вздохом сожаления, Клейтон именно такой, каким и должен быть мужчина.
Упрек
Вы ошибаетесь, если считаете, что я придаю, хоть малейшее значение тому, что думают люди, включая вас. Не трудитесь читать мне лекцию о принципах, ибо у меня их нет, и не принимайте меня за джентльмена, коим я вовсе не являюсь. Я жил в таких местах, о которых вы даже представления не имеете, и везде занимался такими делами, которые оскорбили бы все ваши пуританские чувства. Вы невинный, наивный ребёнок ... А я никогда не был невинный. Я даже никогда не был ребёнком. Однако, поскольку вы так озабочены тем, что думают люди, это легко поправить. Можете провести остаток вечера со своими жеманными ухажёрами, а я найду кого – нибудь, кто будет развлекать меня.
Осознание
Как только Уитни начала спускаться, Клейтон машинально поднял голову. И то, что увидела, заставило его задохнуться от гордости и счастья. Уитни Стоун, в платье, напоминающем греческую тунику из золотистого атласа, выглядела сверкающей молодой богиней. Одно плечико осталось восхитительно обнажённым, лёгкая ткань льнула к её точёной фигуре и вихрилась у подола золотым водоворотом. Нитка желтых турмалинов с бриллиантами обвивала густые тёмные пряди, а лицо и глаза светились сияющей улыбкой.
Клейтон подумал, что она никогда ещё не выглядела такой соблазнительной. Она была прекрасной, ослепительной, чарующей... и принадлежащей ему!
Длинные перчатки в тон платью доходили почти до плеч, и, когда Уитни достигла подножия лестницы, Клейтон не смог противиться искушению сжать её руки. Серые глаза пылали страстным пламенем, голос внезапно охрип.
-Боже, ты изумительна! – выдохнул он.
Подпав под очарование этих неотразимых глаз, Уитни поддалась внезапному порыву позволить себе по – настоящему наслаждаться этим вечером. Отступив, она наградила взглядом, полным нескрываемого восхищения, облачённую в вечерний костюм фигуру Клейтона и, вздохнув с притворной грустью, прошептала:
-Боюсь, далеко не так красива, как вы.
...
Шуршуля:
02.09.09 21:08
Ранис Атрис писал(а):
Упрек
Вы ошибаетесь, если считаете, что я придаю, хоть малейшее значение тому, что думают люди, включая вас. Не трудитесь читать мне лекцию о принципах, ибо у меня их нет, и не принимайте меня за джентльмена, коим я вовсе не являюсь. Я жил в таких местах, о которых вы даже представления не имеете, и везде занимался такими делами, которые оскорбили бы все ваши пуританские чувства. Вы невинный, наивный ребёнок ... А я никогда не был невинный. Я даже никогда не был ребёнком. Однако, поскольку вы так озабочены тем, что думают люди, это легко поправить. Можете провести остаток вечера со своими жеманными ухажёрами, а я найду кого – нибудь, кто будет развлекать меня.
Супер фраза! Обожаю её!!!!
...
Akinorev:
08.09.09 01:34
"... мы слишком много времени торчим в комнатах. Слишком много думаем в четырех стенах. Слишко много живем и отчаиваемся взаперти. А на лоне природы разве можно впасть в отчаяние? ... сольешся с природой - и никогда не станешь отчаиватся."
"Любовь - не зеркальный пруд в который можно вечно глядеться. У нее есть приливы и отливы. И обломки кораблей, потерпевшх крушение, и затонувшие города, и осьминоги, и жемчужины... Но жемчужины - те лежат совсем глубоко "
...
Белочка:
07.10.09 10:14
Моя любимая цитата из романа
Джудит Макнот "Рай":
"— Если ты ответишь на поцелуй, — хрипловато прошептал он, проводя губами по виску, — вместо пяти миллионов получишь шесть. Если проведешь со мной ночь, — продолжал Мэтт, опьяненный запахом ее духов и мягкостью кожи, — я дам тебе весь мир. Но если переедешь в мой дом, — выдохнул он, прижимая губы к уголку ее рта, — я подарю тебе нечто большее.
Не в силах повернуть голову еще дальше, потому что мешала его рука, и не в состоянии вырваться, потому что он прижимал ее к себе, Мередит пыталась выразить словами презрение, которое чувствовала к этому человеку, и одновременно противостоять чувственным волнам, которые посылало по телу прикосновение его языка к розовой раковинке уха.
— И что же еще ты сумеешь мне подарить, если я перееду к тебе?
— Рай.
Подняв голову, Мэтт сжал ее подбородок большим и указательным пальцами и вынудил ее взглянуть ему в глаза.
— Я подарю тебе рай на золотом блюде, — мучительно нежно шепнул он. — Все, что захочешь, все, что пожелаешь. В придачу со мной, конечно. Это комплексная сделка."
...
Шуршуля:
07.10.09 10:42
Белочка писал(а):Моя любимая цитата из романа Джудит Макнот "Рай":
"— Если ты ответишь на поцелуй, — хрипловато прошептал он, проводя губами по виску, — вместо пяти миллионов получишь шесть. Если проведешь со мной ночь, — продолжал Мэтт, опьяненный запахом ее духов и мягкостью кожи, — я дам тебе весь мир. Но если переедешь в мой дом, — выдохнул он, прижимая губы к уголку ее рта, — я подарю тебе нечто большее.
Не в силах повернуть голову еще дальше, потому что мешала его рука, и не в состоянии вырваться, потому что он прижимал ее к себе, Мередит пыталась выразить словами презрение, которое чувствовала к этому человеку, и одновременно противостоять чувственным волнам, которые посылало по телу прикосновение его языка к розовой раковинке уха.
— И что же еще ты сумеешь мне подарить, если я перееду к тебе?
— Рай.
Подняв голову, Мэтт сжал ее подбородок большим и указательным пальцами и вынудил ее взглянуть ему в глаза.
— Я подарю тебе рай на золотом блюде, — мучительно нежно шепнул он. — Все, что захочешь, все, что пожелаешь. В придачу со мной, конечно. Это комплексная сделка."
Вот надо же так писать - аж сердце замирает от таких слов! Макнот - это талантище!
Вот моя любимая цитата из
Л. Клейпас Нам не жить друг без друга:
Было тихо, только кипарисы, увешанные гирляндами серого мха, шелестели под порывами ветра. На противоположном берегу расположились на ночлег белые цапли и дикие гуси. Погасли последние отблески заката, и водная гладь потемнела, как оникс. Пахло цветущими лимонными деревьями, вдали слышалась песня. Голос был низкий, успокаивающий. Негритянка пела креольскую колыбельную, мелодию которой он помнил с детства.
Одни говорят, что любовь – это радость,
Другие – что это печаль.
Поверь: это радость с печалью,
И то, и другое в ней есть, как ни жаль.
Голос замер. Прислонившись спиной к дереву, Жюстин, прищурившись, смотрел на водную гладь. ...
Lorik:
10.10.09 04:08
Какая замечательная тема получается.
Спешу внести свой вклад.
Джулия Куин "Романтическая история мистера Бриджертона":
"6 апреля 1812 года - как раз, за два дня до своего шестнадцатого день рождения - Пенелопа Физеренгтон влюбилась.
Это был незабываемый момент, восхитительный и волнующий. Земля содрогнулась у нее под ногами. Сердце екнуло в груди. Дыхание перехватило. Что, впрочем, не помешало ей не без удовлетворения отметить, что виновник всего этого – некий Колин Бриджертон – испытал точно такие те же ощущения.
Нет-нет, не в любовном плане. Он, конечно, не влюбился в нее в 1812 (а так же в 1813, 1814, 1815 и уф-ф-ф, с 1816 по 1822 и, конечно, же не влюбился в 1823, когда его не было в Англии). Но земля под ним содрогнулась, сердце екнуло, и Пенелопа ни на мгновение не усомнилась, что дыхание у него перехватило. Секунд на десять, не меньше.
Падение с лошади имеет тенденцию, как это ни странно, перебивать дыхание у мужчин.
Случилось это так.
Она гуляла по Гайд-парку с матерью и двумя старшими сестрами, когда ощутила сотрясение почвы под ногами (смотри выше: земля содрогнулась!). Ее мать не очень-то часто обращала на нее свое внимание (она вообще редко это делала), поэтому Пенелопа улизнула на мгновение, посмотреть что случилось. ...
Обогнув дерево с толстым стволом, она увидела двух всадников, скачущих прямо на нее. Лошади неслись галопом, всадники мчались сломя голову - кажется, именно такое выражение, любят использовать люди при упоминании о дураках, скачущих на лошади, которых не волнует собственная безопасность и здоровье.
Сердце Пенелопы забилось быстрее (было трудно оставаться спокойной, будучи свидетелем столь волнующего зрелища), что потом дало ей полное право утверждать, что ее сердце екнуло…
В этот момент, по необъяснимой причуде судьбы, внезапно подувший ветер сорвал с ее головы шляпку (которую она не стала завязать тщательным образом к сильному неудовольствию матери, так как лента натирала ей подбородок) прямо в воздух и - бац! - точно в лицо одного из всадников.
Пенелопа застыла (дыхание у нее перехватило), а мужчина свалился с лошади самым неэлегантным образом прямо в ближайшую лужу."
Джулия Куин "Все в его поцелуе":
"
– Зачем мы это делаем? – громко спросила Гиацинта Бриджертон.
– Затем, что мы хорошие, добрые люди, – ответила ее невестка, расположившаяся – да поможет им Бог – в первом ряду.
– Неужели результаты прошлых лет тебя ничему не научили... – настаивала Гиацинта, глядя на пустое кресло рядом с Пенелопой.
– Гиацинта?
Гиацинта нетерпеливо обернулась к Пенелопе.
– Сиди спокойно.
Гиацинта тяжело вздохнула, но перестала вертеться.
Музыкальный вечер. К счастью, его устраивали один раз в году, потому что Гиацинта не сомневалась, что ее ушам понадобится не меньше года, чтобы прийти в нормальное состояние.
Она снова вздохнула, на этот раз намного громче.
– Я не уверена, что я такая уж хорошая и добрая.
– Я тоже в этом не уверена, – отозвалась Пенелопа, – но я тем не менее решила в тебя поверить.
– Рискованный шаг.
– Я тоже так думаю.
...
Она покачала головой, собралась вскочить, но не успела. Раздались аплодисменты.
Гиацинта подавила стон. Одна из девиц Смайт Смит объявила начало концерта. Прекрасная возможность была упущена, теперь просто невежливо было встать и уйти, особенно с первого ряда.
Одно утешало – она была не единственной страдающей душой в этом зале. Едва девицы Смайт Смит подняли смычки, приготовившись терзать инструменты и уши слушателей, как мистер Сент Клер вздохнул и тихо прошептал:
– Да поможет нам Бог!
"
Далее очередной шедевр от Макнот:
"
Потом Диана лежала в его объятиях, и слезы капали ему на грудь. Коул смотрел на яркие и ясные звезды, а перед глазами плыл туман.
Коул мысленно встал на колени перед небесами. Он был готов на любые сделки, подкупы и обещания.
Не дождавшись ответа, мужчина умоляюще прошептал:
— Пожалуйста!
Он приложил ладонь к ее влажной щеке, и Диана повернулась, чтобы коснуться ее губами.
— Я люблю тебя, — прошептала женщина. Ему было даровано благословение.
...
Она провела ладонью по его плоскому животу, и в глазах у нее блеснула надежда.
— О чем бы ты ни умоляла этим взглядом, я согласен, — заявил Коул.
— Я умоляю о детях. Твоих детях.
Коул серьезно нахмурился, склонив голову:
— Сколько?
Ее улыбка засияла подобно солнечному лучу, глаза заискрились, как овальный бриллиант в восемь каратов в кольце, которое Коул надел Диане на палец, пока она дремала. Он привез кольцо сюда, надеясь на лучшее. Но он не смел и надеяться на такое!
— Я хотела бы троих детей, — призналась Диана.
— Одного, — сурово возразил Коул.
— Если ты согласишься на двоих, я отдам тебе Парк плейс, Бордвок и всю свою арендованную собственность.
— Договорились! — со смехом заключил он. "
И сразу переход к юмору
Дженифер Крузи "Давай поспорим":
"
- Твой принц уже в пути.
- Мой принц шел ко мне, но его сбил грузовик".
И еще Элла Уорнер "Дай мне шанс".
Предыстория:
маленькому сыну - шесть месяцев, старшей дочери - 3 года. Ночью папа слышит плач ребенка, идет к нему в спальню и застает следующую картину:
"Его трехлетняя дочь вместе со своим навеки преданным другом и спутником Джоком (собакой) стояли у детской кроватки, уставившись на малыша. Джоанна, уперев руки в бока, разглагольствовала перед младшим братом.
– Послушай ка, лебенок! Мы с тобой должны доварица. Я не люблю просыпаться, когда еще темно. Джок тоже не любит.
Пес послушно заскулил, выражая свое неудовольствие.
– Сейчас я тебя научу, что есть что. – Она шагнула к лампе и нажала на кнопку. – Это – темно. Ты понял, лебенок? Темно, – повторила она, чтобы тот усвоил. – Ты лежи и спи, когда темно.
Фырчанье из детской кроватки. Лампа снова зажглась.
– Это светло. Ты можешь начинать плакать, когда светло… – она авторитетно ткнула пальцем в сторону малыша, – но не ланьше! И не плюй в меня пузылями. Показывай уважение. Это тебе сталшая сестла говолит.
В детской кроватке воцарилась тишина.
– Так то лучше, – с удовлетворением заявила Джоанна. – Ты станешь вундекиндом в этой семье, лебенок. Лизни его, Джок, он холоший мальчик.
Язык пса просунулся сквозь прутья кроватки и обслюнявил руку Брайана.
– Холошо! Сейчас я сделаю темно, и Джок и я пойдем в кловать. Ты тоже засыпай. Плоснешься, когда будет светло.
Лампа погасла. Нед на цыпочках прокрался в свою спальню, прежде чем образовательная бригада прошествовала в холл, а затем – в свою комнату.
Некоторое время он прислушивался, чтобы убедиться, что все в порядке. Не было слышно ни звука. Нед скользнул в кровать и, растянувшись, ухмыльнулся во все лицо. Джоанна – определенно удивительный ребенок!".
Вот сейчас эти моменты писала - а у самой улыбка до ушей
...
Olivka:
12.10.09 09:14
Ранис Атрис писал(а):Упрек
Вы ошибаетесь, если считаете, что я придаю, хоть малейшее значение тому, что думают люди, включая вас. Не трудитесь читать мне лекцию о принципах, ибо у меня их нет, и не принимайте меня за джентльмена, коим я вовсе не являюсь. Я жил в таких местах, о которых вы даже представления не имеете, и везде занимался такими делами, которые оскорбили бы все ваши пуританские чувства. Вы невинный, наивный ребёнок ... А я никогда не был невинный. Я даже никогда не был ребёнком. Однако, поскольку вы так озабочены тем, что думают люди, это легко поправить. Можете провести остаток вечера со своими жеманными ухажёрами, а я найду кого – нибудь, кто будет развлекать меня.
Все-таки, Макнот действительно мастер, потому что вот в этом отрывке казалось бы, нет никакой уникальной информации, которая могла бы однозначно указать на то, что это за роман, но когда я прочитала, то сразу же, с первых же строк, вспомнила "Раз и навсегда", хотя читала я этот роман года 2 назад.
...