Тина Вален:
07.08.13 22:17
"Север и Юг"
Достойный роман. Очень хорошо передана атмосфера Севера и Юга, это противостояние двух разных, не только географических областей, но и характеров. Можно и так сказать. В центре судьба Маргарет. Она очень сильная и интересная героиня. Холодная снаружи, но внутри бьется горячее сердце и пылают страстные чувства. Она очень предана семье, ведь понимает, что от отца помощи мало. Он - мечтатель, идеалист, а Маргарет приходится заботиться о земном.
Понравился Тортон. Он очень неоднозначный персонаж. В нем уживается и нежность, и грубость. Он, как и Маргарет, предан своей семье. Его любовь к девушке стало неожиданностью для него самого.
Очень напряженно развивались их отношения, но я рада, что они все же нашли друг друга. (5)
...
Fantastic Lady:
07.08.13 22:30
Тина Вален писал(а):"Север и Юг"
Тина, держи
Полностью согласна с твоим отзывом. Книга удивительная! Очень интересно читать о развитии отношений героев, о том, как они преодолели непонимание и полюбили друг друга! В романе затронуто много тем, но от этого еще лучше воспринимается суть произведения автора!
...
primmina:
14.08.13 04:14
Наконец-то дождалась выхода книги
"Север и юг" в твердом переплете, в серии "Большие книги", и должна сказать, очень хорошее оформление, белая плотная бумага и четкая печать.
Талантливо и правдиво написанное, великолепное классическое произведение!
Переживала, перечитывала красивые и проникновенные моменты, и от слез не могла удержаться...
Фильм, снятый по роману, более динамичный и легкий, смотрела с удовольствием и не один раз, всем советую!
...
vetter:
14.08.13 12:48
primmina писал(а):Наконец-то дождалась выхода книги "Север и юг" в твердом переплете, в серии "Большие книги", и должна сказать, очень хорошее оформление, белая плотная бумага и четкая печать.
Талантливо и правдиво написанное, великолепное классическое произведение!
Переживала, перечитывала красивые и проникновенные моменты, и от слез не могла удержаться...
Фильм, снятый по роману, более динамичный и легкий, смотрела с удовольствием и не один раз, всем советую!
Большое спасибо за то, что обратила наше внимание на это издание. Ведь пропустила бы. К тому же на озоне кто-то жалуется как раз на качество бумаги, шрифт и общую хлипкость издания. По твоему отзыву выходит, что это не так?
...
Wasiliza:
18.08.13 11:19
Роман Гаскелл "Север и юг", конечно, хорош, и давно заслужил перевода на русский язык, как и другие ее произведения. Но на мой вкус, тяжеловат, слишком много социального, причем, слабо связанного с основной линией героев. Понятно, что вся эта история с Баучером и прочее нужны были автору по разным причинам, но угнетает немного. Да и характер главной героини очень рваный, неопределенный.
...
vetter:
18.08.13 21:14
Wasiliza писал(а):Роман Гаскелл "Север и юг", конечно, хорош, и давно заслужил перевода на русский язык, как и другие ее произведения. Но на мой вкус, тяжеловат, слишком много социального, причем, слабо связанного с основной линией героев. Понятно, что вся эта история с Баучером и прочее нужны были автору по разным причинам, но угнетает немного. Да и характер главной героини очень рваный, неопределенный.
Это же не ЛР, и этим все сказано))
...
primmina:
19.08.13 03:09
vetter писал(а):Большое спасибо за то, что обратила наше внимание на это издание. Ведь пропустила бы. К тому же на озоне кто-то жалуется как раз на качество бумаги, шрифт и общую хлипкость издания. По твоему отзыву выходит, что это не так?
Всегда рада подсказать!
На Озоне как раз кто-то и пишет, что, наверное, ему такая хлипкая книга досталась, могу заверить, что все так, как написала
primmina писал(а):белая плотная бумага и четкая печать
и такой большой том после прочтения не деформировался (хотя я очень аккуратно читаю)
А уголки золотые так красиво блестят!
Еще в этой серии "Большие книги" приобрела "Великий Гэтсби" Ф. С. Фицджеральда (в сборник вошли 4 романа), интересно, еще будут издавать эту серию, кто-то знает?
Wasiliza писал(а): характер главной героини очень рваный, неопределенный
По-моему, характер героини дан в развитии, она переосмысливает свое восприятие жизни, меняется, и это-то и ценно!
...
greta-nata:
19.08.13 19:43
Я тоже не могу осилить книгу после фильма. То же самое было у меня с Остин. Смотреть - да, а читать ну никак не получается. Не могу сказать, что характер героини в "С и Ю" скомкан, но вот куча не нужных описаний, непосильных диалогов, конечно, присутствуют.
...
vetter:
19.08.13 22:46
greta-nata писал(а):Я тоже не могу осилить книгу после фильма. То же самое было у меня с Остин. Смотреть - да, а читать ну никак не получается. Не могу сказать, что характер героини в "С и Ю" скомкан, но вот куча не нужных описаний, непосильных диалогов присутствует.
Книга вроде больше, чем ГиП, да. Но лично мне мало и того, и другого))
У Остин как раз нет "не нужных" (пишется слитно, кстати) описаний. И там сразу на первой фразе: "Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену." (маленький отточенный шедевр первого предложения в романе - сколько смысла и иронии), - понимаешь, что читать надо каждое слово и внимательнейшим образом. Надо вникать в смысл, смаковать, восхищаться непередаваемой иронией (нет, все же передаваемой))). Это как любимое лакомство, которого всегда мало. И чем его меньше, тем оно нам дороже)) У Остин нет описаний - ни природы, ни героев. Но мы этого не замечаем совершенно. Их поступки, их речь прекрасно создают нам их образы.
У Гаскелл, наоборот, чудесные описания, которые затягивают, погружают в ту атмосферу, в которой живут герои, в противостояние Севера и Юга, Героя и Героини. Это никак не ЛР, а потому автор не укладывается в схему: встреча героев, их поцелуй, затем постельная сцена (могло ли ей тогда прийти такое в голову!), небольшая размолвка на почве фиг знает чего и, наконец, всеми ожидаемый ХЭ. Нет, тут больше чувства, чем во всех современных ЛР вместе взятых. Именно чувства, а не животной страсти, возникающей зачастую на пустом месте. И мы внимательно и скрупулезно наблюдаем за внутренним миром героев, за их развитием, сближением противоположностей, стиранием острых углов, за развитием характеров (в том числе и в общении с "лишними" героями и через "ненужные" диалоги) и обретением любви.
А о чем думают современные героини при встрече предмета своей страсти (не любви) - "У меня бабочки в животе. Я его хочу. Попробую-ка сопротивляться. Ах нет, все равно хочу". И это всё! Герои думают совершенно симметрично, если не более откровенно, хотя куда тут более. Можно только выбросить фразу: "Попробую-ка сопротивляться", а вставить: "Да чего тут сопротивляться-то!" ))) Тут уж особо нам думать не приходится, диалоги не нагружают наш мыслительный процесс и на полпроцента))) Не подумайте, ничего не имею против подобной литературы - когда-то надо и мозгам отдохнуть))) Вот только СиЮ и ГиП никак нельзя измерять мерками современной, как ни крути, бульварной литературы. И как же нам повезло, что они у нас есть и нам их перевели. И огромное спасибо ВВС, что у нас есть две отличные экранизации этих романов. Однако это совершенно самостоятельные произведения, достойные книг, но никак не могущие их заменить.
...
Wasiliza:
02.09.13 11:10
vetter писал(а):Это же не ЛР, и этим все сказано))
Вот в том и суть, что жанр штука скользкая, особенно, когда это касается книг, написанных женщинами, и в которых речь идет не только о любви. Ведь если роман о любви написан мужчиной, кто ж его отнесет к ЛР? О, нет, любой иной жанр - психологический, исследовательский, но только не любовный.
СиЮ трудно отнести к какому-то жанру. Я бы сказала, что это роман о жизни, в котором есть все, и горе, и смерть и труд и любовь. Кино превратило историю в любовную, но это закон кино.
Я не поклонница этого романа, мне он кажется нудноватым, но у Гаскелл есть и иные, очень ироничные вещи, абсолютно не похожие на
СиЮ или
Жен и дочерей, еще более нудных. Потому я поклонница Гаскелл, как женщины и писателя.
...
Diarina:
31.03.14 14:10
"Север и Юг"
До чего же замечательная книга!!! Читала и наслаждалась.
Могу с уверенностью сказать,теперь это одно из любимейших моих произведений,наряду с "Гордость и предубеждение" и "Джейн Эйр".
Да , это не любовный роман. Это книга о жизни, о людях, о судьбах. Это книга-история, книга-противостояние,столкновения характеров,старого и нового. По крайней мере я именно так ее и восприняла.
В центре повествования - судьба молодой девушки, аристократки-южанки Маргарет Хейл. Мне очень понравилась героиня. Внешне надменная и высокомерная,она обладает тонкой душевной организацией,она умная и добрая,любящая и преданная.Слишком много испытаний выпало на ее долю,но она выдержала,не сломалась. Очень интересно было следить за ее развитием.
Очень интересный и сложный персонаж и Джон Торнтон. Я от него в полном восторге
. Настоящий мужчина с сильным характером,всего добившийся в жизни сам,поднявшийся из самых низов. Очень интересно было следить за тем ,как складываются отношения Маргарет и Джона. Хоть и злила меня сначала неприязнь Маргарет, я ее понимаю в некоторой мере. Думаю,это была неприязнь не к Джону даже лично, а к классу торговцев вообще.Что обосновано ее образом жизни и воспитанием. Но постепенно ее отношение меняется,она восхищается Джоном,его способностями и умом, она скучает по встречам и дружеским пикировкам и постепенно осознает,что ее чувства намного глубже и сильнее,чем она думала.
Как же я была зла, когда Маргарет отказала Торнтону. И не потому,что отказала, а потому - в какой грубой форме она это сделала. Очень жалко было Джона в этот момент.
И я рада,что пусть и спустя время они все же встретились и обрели друг друга.
Великолепная книга!
Оценка 5
P.S.Уже скачала экранизацию с Ричардом Армитиджем. Буду наслаждаться ...
vetter:
31.03.14 14:13
Diarina писал(а):P.S.Уже скачала экранизацию с Ричардом Армитиджем. Буду наслаждаться О, как я завидую. Хотя никто мне не мешает пересматривать этот сериал время от времени. Впечатление от этого ничуть не портится. Как и от книги, пусть я и читала ее после просмотра фильма.
Желаю получить наслаждение.
...
Инет:
31.03.14 15:02
Diarina писал(а):"Север и Юг"
До чего же замечательная книга!!! Читала и наслаждалась
Diarina писал(а):Но постепенно ее отношение меняется,она восхищается Джоном,его способностями и умом, она скучает по встречам и дружеским пикировкам и постепенно осознает,что ее чувства намного глубже и сильнее,чем она думала.
для меня это оказалось самым ценным в книге
Diarina писал(а):P.S.Уже скачала экранизацию с Ричардом Армитиджем. Буду наслаждаться
немного отличается от книги, но тоже очень хорошо.
Держи
...
Diarina:
01.04.14 13:37
Девочки,спасибо за сердечки!!!
vetter писал(а):О, как я завидую. Хотя никто мне не мешает пересматривать этот сериал время от времени. Впечатление от этого ничуть не портится. Как и от книги, пусть я и читала ее после просмотра фильма.
Я обычно сначала читаю, а потом смотрю экранизацию. Так как знаю,что после фильма вообще могу не взяться за книгу. Единственным исключением является "Гордость и предубеждение".Прочитала после того,как увидела фильм. Но это произведение я могу перечитывать и пересматривать бесконечно
vetter писал(а):Желаю получить наслаждение.
Уверена,что так и будет
Инет писал(а):немного отличается от книги, но тоже очень хорошо.
Фильмы же обычно снимают "по мотивам",так что я не удивлена,что есть отличия. Но так как книга понравилась, да и очень уж нахваливают Армитиджа в роли Торнтона, то у меня даже вопроса не возникает - смотреть или нет.
...
vetter:
01.04.14 18:49
Diarina писал(а):Я обычно сначала читаю, а потом смотрю экранизацию.
И я предпочитаю в таком вот порядке. Но тогда не было еще перевода))
А фильм понравился очень, потому желала прочесть неимоверно)) Боялась разочароваться в книге, но нам всем повезло и переводчицы сделали все на совесть, а не так, как нынче принято. Потому как делали не на заказ, а для души)))
...