Переводчики, которым хочется сказать СПАСИБО!

Ответить  На главную » Переводы » Лига переводчиков

Обращаете ли Вы внимание, кто перевел читаемый Вами роман?
Да, всегда
20%
 20%  [ 5 ]
Да, когда перевод плохой
4%
 4%  [ 1 ]
Да, когда перевод хороший
4%
 4%  [ 1 ]
Нет, никогда
20%
 20%  [ 5 ]
Чаще да, чем нет
16%
 16%  [ 4 ]
Чаще нет, чем да
36%
 36%  [ 9 ]
Всего голосов : 25 Опрос завершён. Как создать в теме новый опрос?


vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3826
>20 Янв 2012 15:13

LuSt писал(а):
Нюрочек, могу предложить, например, вариант покупать книги (даже электронные), а не качать их бесплатно из интернета. И вообще я за принятие в Штатах законов SOPA и PIPA, ибо пираты уже совсем оборзели.
Не думаю, что все дело ТОЛЬКО в этом. Покупают же книги. А заставят покупать все - я не стану столько читать - и все! Буду перечитывать хорошую литературу, что стоит на полках - моим нервам это пойдет только на пользу, а вот будет ли польза издателям? Вряд ли. Это все равно, что подсчитывать убытки (где-то кто-то это сделал и в суд подал), считая, сколько раз скачали его фильм, и умножая на цену билета. Смешно, право слово. Кто сказал, что все скачавшие пошли бы его смотреть? Хорошо, если 1 %.

Вот Поттера покупали и даже заранее подписывались (насколько я помню), но нам все равно предложили лажу и сомневаюсь, что переводчикам заплатили солидные деньги.

Займитесь поиском, КАК ПРИВЛЕЧЬ читателя ВОТ В ТАКИХ условиях и УБЕДИТЬ его, чтоб он КУПИЛ книгу.

В кино вот пока 3d крутят, потом, возможно, придумают что-то еще, чего нет у каждого дома.
В музыке - концерты.

А что в книгах? Кто задумался, кто что-то предложил?

Например, читатели вопят - у вас отвратные обложки. Издателю пофиг. А мне с такими обложками стыдно в метро ездить))))
_________________
Ткни в меня!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12788
Откуда: Москва
>20 Янв 2012 16:44

Цитата:
Не думаю, что все дело ТОЛЬКО в этом.

Причин две: падение интереса к чтению и пиратство. В общем-то всё.
Сейчас ассортимент книг новых намного меньше, чем даже 5 лет назад, а тиражи значительно ниже: если в 2005 было 7000 средний тираж, в 2008 - 5000, а сейчас - 2000-3000 тысячи. Стотысячный тираж,ещё три года стабильно получавшийся у 10-15 проектов в год в каждом крупном издательстве, сейчас является чем-то из области фантастики. А скачиваний в интернете - десятки тысяч. Даже если не все, кто скачал, прочитали книжку, то если бы все заплатили за скачивание хоть 10 рублей, рентабельность книги повысилась бы и позволила бы больше вкладывать в новые проекты. А сейчас средняя рентабельность книги с хорошим переводчиком, иллюстрациями и нормальной бумагой - 7-8%. Это катастрофически мало.

10 лет назад возможности качать не было - и все покупали как миленькие. И сейчас даже с введением закона найдут, как его обойти, конечно, но хоть немного поурежут халяву и заставят некий процент людей приобретать лицензионный контент. Простой пример: у тебя возле дома один магазин раздает бесплатно хлеб, а другой продает его за небольшие деньги. Раздавать хлеб бесплатно запретили законом. Теперь хлеб раздается во всём городе в одном месте которое находится от твоего дома далеко, да и полиция не дремлет. Что ты выберешь? Отправишься в рейд, рискуя заплатить штраф в размере стоимости 1000 буханок хлеба, или 10 рублей отдашь за хлеб?

Цитата:
все скачавшие пошли бы его смотреть? Хорошо, если 1 %.

Сомневаюсь. Особенно в случае с фильмами, о которых говорят все. А создателям фильма всё равно, что его бесплатно посмотрели 10 миллионов человек. Им от этого ни холодно, ни жарко, только обидно, что они вкалывали и вкладывали деньги, а кто-то использует их труд на халяву.

Я ещё раз подчеркиваю, что рискует своими деньгами издатель и угадать, "выстрелит" проект или ляжет на склад мертвым грузом, невозможно.
Мы, поверь, не сидим без дела и думаем о том, как привлечь читателя, ежедневно. Но как показывает практика, в РФ самый действенный из всех методов - введение антипиратского закона.
Любое разнообразивание книг стоит уже других денег, да и типографии отечественные не все технологии умеют. (Кстати, сейчас многие издательства делают сильный упор именно на дорогие подарочные книги, что по моему мнению ведет к превращению книги в роскошь, что совершенно недопустимо). Основной тренд - сиквелы и "вселенные" в фантастике и проверенные авторы.

Цитата:
Например, читатели вопят - у вас отвратные обложки. Издателю пофиг. А мне с такими обложками стыдно в метро ездить))))

А издатель, например, не считает эти обложки отвратными. Реально, многие люди, утверждающие обложки, самих книг не читали и в особом чувстве вкуса замечены не были. Есть редакторы, которые будут отстаивать свое видение обложки, а есть те, кому поскорее бы спихнуть книгу в печать и поставить себе галочку в плане, таким наплевать, какая там на выходе будет обложка. Да и мнения читателей разделяются постоянно. Если слушать всех, то можно сойти с ума Laughing [/quote]
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NatalyNN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.12.2009
Сообщения: 7739
Откуда: Москва
>20 Янв 2012 17:31

Ласт, могу выразить исключительно свое личное мнение.
Лично я покупала бы электронные копии рублей за 10, максимум за 20. Литрес предлагает новинки за 80 рублей!!! За какой такой непосильный труд?! Отсканировать книгу – часа два, пусть три, пусть полдня. Вычитать… сколько надо времени? День, два? И все!!! Продавай хоть миллион копий, тратя деньги только на сотрудника за компом. Если бы они продавали книги по 10-20 рублей, уверена, их скачивало бы огромное количество людей, и они получали бы приличный доход! А так все ищут бесплатные копии.

Второе. В магазине ты можешь хоть полкниги прочитать, чтобы понять, интересна тебе эта книга или на фиг не нужна. А эл. копию скачиваешь вслепую, аннотация ни о чем не говорит. Хотя видела некоторые сайты, где можно прочитать парочку-тройку страниц, мало конечно, но хоть что-то…

Третье. Заколебали уже эти бесконечные стенания издателей/кинопроизводителей/аудиокомпаний и прочих несчастных… Да, господа, наступили новые времена, появился Интернет со всеми вытекающими… ну, так напрягите мозги, сориентируйтесь, соберитесь и придумайте что-нибудь, что устроит и творцов и потребителей! Ныть и жаловаться очень легко, только толку от этого никакого… Электронные книги наступают, и никакие отчаянные вопли тут не помогут.

Четвертое. Мы, читатели/слушатели/зрители конечно же исчадия ада, так и норовящие стырить что-нибудь на халяву, ну, так сделайте так, чтобы все мы дружно (к вашему и нашему удовольствию) превратились в законопослушных граждан! И не только с помощью запретительных/карающих/устрашающих законов… думайте, господа, думайте!

Как-то так…
_________________
Баннер (кликабельный) от Charisma rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12788
Откуда: Москва
>20 Янв 2012 18:11

Наташ, я по этому поводу писала пост полгода назад, пожалуй, скопирую его сюда.




Цитата:
Третье. Заколебали уже эти бесконечные стенания издателей/кинопроизводителей/аудиокомпаний и прочих несчастных… Да, господа, наступили новые времена, появился Интернет со всеми вытекающими… ну, так напрягите мозги, сориентируйтесь, соберитесь и придумайте что-нибудь, что устроит и творцов и потребителей! Ныть и жаловаться очень легко, только толку от этого никакого… Электронные книги наступают, и никакие отчаянные вопли тут не помогут.

Четвертое. Мы, читатели/слушатели/зрители конечно же исчадия ада, так и норовящие стырить что-нибудь на халяву, ну, так сделайте так, чтобы все мы дружно (к вашему и нашему удовольствию) превратились в законопослушных граждан! И не только с помощью запретительных/карающих/устрашающих законов… думайте, господа, думайте!


Да мы уже прекрасно наблюдали, как пытался выжить музыкальный и киношный бизнес, и что там творится сейчас. Любые дергания издателей сейчас то же самое,к ак дергалась в 2005 году "Сони"... Пожалуй, года три ещё протянем, а дальше менять профессию придется.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NatalyNN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.12.2009
Сообщения: 7739
Откуда: Москва
>20 Янв 2012 18:31

Ласт, аргументы ясны. (хотя 60 рублей за год работы писателя, редактора, корректора и вереницы продавцов - это много? спорное утверждение) Глупо спорить, что писатели, редакторы, издатели и прочие будут работать бесплатно... нет конечно! Но и призывами/заклинаниями/увещеваниями/угрозами/воззваниями ничего не решить, согласна?
Поэтому повторю свою мысль: думайте, господа, думайте! Ни Интернет, ни электронные книжки не исчезнут, значит, надо приспосабливаться, а не оглашать окрестности жалобными воплями и бесконечными стенаниями...
кстати, и киношный, и музыкальный бизнес жив-здоров... чего и книгоиздателям желаю! Laughing
_________________
Баннер (кликабельный) от Charisma rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12788
Откуда: Москва
>20 Янв 2012 19:26

Наташ, да издательский бизнес никуда не денется - просто есть два варианта а) выпуск подарочных иллюстрированных изданий в большом количестве б) выпуск безусловных бестселлеров известных писателей на актуальные темы и в бумажном, и в электронном виде. В нашей стране, к сожалению, регулировать это всё можно только законодательными мерами, призывы и увещевания ни к чему не приведут: зачем платить, если можно взять бесплатно? А энтузиастов отсканировать и выложить в первые же дни после выхода книги всегда хватает. У западных людей логика другая, поэтому у них электронные книги успешно продаются и рынок растёт.

Книжный бизнес никак нельзя простимулировать - увы. Я же говорю, что продажи музыки и фильмов на носителях упали ниже плинтуса. На российском рынке доля покупателей музыки и кино в itunes и прочих цифромагазинах ничтожна - зачем, если есть трекеры? Выживают только за счёт концертов и кинопроката. За рубежом востребованы книжные клубы, литературные чтения, библиотеки, в конце концов, у нас же интереса потребителя к этому всему нет.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3826
>20 Янв 2012 19:57

В этом вопросе полностью поддерживаю Наташу
Купила бы книгу за 10. За 60 - нет. Нникто не утверждает, что всем вышеописанным надо платить 10 - просто надо за 10 продать не одному, а 6 читателям. Это так напрягает? Измените планы и проценты - значит, не с того берете - не с книги, а с суммы, полученной за все продажи. Это про электронные.

У них стоит... ага, у них и зарплаты...

Уж ха хлеб-то, да, за него заплатила бы - пример этот тут не играет.

У меня Остин по 2-3 экземпляра каждой, а плАчу, что в свое время не купила всю с золотым обрезом (Литература, Мир книги) с ил. Хью Томсона (о, эта чудесная графика!). Сейчас выпустили бы - купила. Все же они не стоили тысячи, как это делают сейчас те самые издательства, что ориентируются на элитную литературу. Почему? Как это им удалось? Книги все же продавались в доступном диапазоне, хоть и дороже остальных.

Гнать в шею тех, у кого нет вкуса - бум. книга нынче это художественное произведение в еще большем смысле, чем было раньше.

Где-то на заре начала писания Акунина прочла его интервью, из которого запомнила только причину (возможно, одну из), по которой он начал писать. Его знакомые любят детективы, но им стыдно (как мне из-за обложек) показываться с ними в метро - знакомые у него все сплошь интеллектуалы (показываться с Донцовой - не резон).

Выпустите книгу, с которой мне не стыдно будет показаться в обществе.
1. по внешнему виду
2. по содержанию

Выпуская книги легкого содержания, не считайте всех их читателей дебилами - не оформляйте как для лишенных глаз и вкуса (делайте, словно для тех, кто дока в художественном оформлении всего и вся, тогда и для остальных сначала сойдет, а потом они просто привыкнут к хорошему и, возможно, даже пойдут в музеи ), не переводите как для двоечников по русскому.

Боже, как я соскучилась по книге с хорошими!!! иллюстрациями (не аляпистую, ни в коем случае - до японских комиксов я еще не доросла - ) и одновременно с хорошим языком, чтобы перелистывая каждую страницу, я смаковала бы каждое прочитанное слово, чтобы не стремилась просто узнать, чем там дело кончится, а наслаждалась самим процессом чтения. Эх!

NatalyNN писал(а):
что ж, будем читать известных писателей на актуальные темы... если на всякую макулатуру у издателей не хватит денег, да и Бог с ним, переживем

Неужели меня когда-нибудь НАСИЛЬНО заставят оторваться от мыльных опер и пересадят в консерваторию?!
_________________
Ткни в меня!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3826
>20 Янв 2012 20:48

Sig ra Elena писал(а):
Я как-то сразу восприняла эту Мокину позицию как данность, посему девушек вычищаю.


Может, придумать такой значок для перевода - "Никаких девушек!" и второй "Осторожно, девушки!"
Мне бы лично очень помогло ориентироваться
_________________
Ткни в меня!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12788
Откуда: Москва
>20 Янв 2012 22:59

Жанна, ну зарплаты зарплатами, а всё же разница в цене между бумажной книгой и электронной в 0,4 раза и в 20 раз (ср. книга по России стоит 200 рублей, и ваша цена эл. книги в 10 рублей) - это как-то слишком.
В большинстве издательств обложки утверждают люди, сидящие на ключевых постах, художники делают соответственно ТЗ 2-3 варианта, и переделывают только если руководство/бойкого редактора не устроит ни один. Внештатные художники дорого берут.
Про Акунина знатно смеялась. Буквально недавно держала в руках выпускаемый у нас акунинский покет и громко возмущалась (не-не, обложки я не утверждаю!=)))) качеством издания. Кстати, смех смехом, а сейчас у отечественных дамских детективов (Устинова, Диана Бош, Марина Крамер, Виктория Платова) вполне приличные обложки, не чета "привету из 90-х" Донцовой и Шиловой, но тут уже дань серии.

Цитата:
Выпустите книгу, с которой мне не стыдно будет показаться в обществе.
1. по внешнему виду
2. по содержанию

Вот опять же палка о двух концах: одним покупателям бумажных книг (коих, кстати, большинство) прежде всего важна цена, а другие проявляют эстетствующие качества, что в принципе очень даже хорошо, но основной доход издательствам, увы, приносят первые, а не вторые:(( Здесь то же самое, что и в кино, да и по книжным рейтингам можно посмотреть, какие книги правят балом. АСТ вот выпустили в 2010 году "Хранителя времени" Селзника в точном соответствии с оригинальным изданием, очень красивую и богатую духовно книгу - но дорогую. До сих пор первый тираж продать не могут, а уже полтора года прошло. И таких примеров хороших книг, похороненных высокой ценой, тысячи. Взять хотя бы прошлогоднее издание "Азбукой" "Алисы в стране чудес" с диковинными иллюстрациями Бенджамена Лакомба. Потрясающей красоты книга, но вот парадокс - не продается:( По причине непомерной для рос. рынка цены в 700 рублей в московском книжном магазине.
Зато китайские пухляки столетних сказок по 200 рублей идут на ура.

Всё, я на ночь глядя расстроилась окончательно:( Хотя мои книжные розовые очки разбились ещё семь лет назад, но грусть до сих пор овладевает сердцем, когда обо всём этом думаю:(


Елена, я так понимаю, вы в Италии? Я работаю с итальянцами из книжной индустрии (издательства White Star, Rizzoli, Bompiani, RCS Libri, Jaca Book, литагентства PNLA и Atlantyca и ещё много), и они поголовно жалуются на избыток в итальянских умах понятия bella figura и сопуствующими ему красивым домом и прочей пылью в глаза и недостаток престижа начитанности и интеллигентности, скажите, по-вашему, это правда? В теорию про стеллаж, в принципе, вписывается.
Про заговор против "девушек" уже поняла Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мариель Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>21 Янв 2012 0:51

Перевести книгу очень сложно, переводчик должен тоже стать писателям. мне нравиться женщины переводчики и автора. Спасибо за переводы!!!!!
 

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>21 Янв 2012 11:55

Sig ra Elena писал(а):
Я как-то сразу восприняла эту Мокину позицию как данность, посему девушек вычищаю. Правда, повезло с переводчиками: два основных моих "сокомандника" вообще меня не утруждают этой работой, т.е. ВООБЩЕ, члены команды по Гибсон - тоже молодцы. А вот в групповых, конечно, приходится попыхтеть, правда, Мока, уважаемая? Wink

Ох, Елена Сиграевна, Вы исключительно правы, но я заметила: чем "старше" наши переводчицы, тем менее подвержены влиянию "девушек" Laughing

vetter писал(а):
В этом вопросе полностью поддерживаю Наташу
Купила бы книгу за 10. За 60 - нет.

+1. Труда меньше, затраты практически единовременны, на переиздания тратиться, в общем-то, не приходится (разве что новая редакция, но ведь это, считай, как новая книга), а покупателей - больше.

Что касается т.н. подарочных изданий, то они и должны быть дорогими, но не элитными (в финансовом плане). Я вот уже сколько лет хожу и облизываюсь на несколько книг, которые хотела бы приобрести, но так и буду облизываться: не по карману.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12788
Откуда: Москва
>21 Янв 2012 21:16

Мока, покупателей-то как раз (по крайней мере сейчас) как раз меньше, причем в разы:( Продать сто бумажных книг сейчас легче, чем сто электронных. Именно потому, что есть куча альтеративных бесплатных сайтов, где можно скачать произведение даром.
Я как-нибудь в другой раз расскажу, как происходит издание книги (даже электронной). Уверяю, что труда и затрат там ненамного меньше, отсекаются только полиграфические расходы и логистика. А права, перевод, редактура, верстка, корректура, иллюстрации - ценник не меняется. И потраченное время - тоже. Добавляется ещё повторная верстка.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>21 Янв 2012 22:31

LuSt писал(а):
Мока, покупателей-то как раз (по крайней мере сейчас) как раз меньше, причем в разы


Вот! Ключевые слова: "по крайней мере сейчас". И не только потому что бесплатные сайты, а прежде всего потому что дорого.
Я очень люблю рыться в старинных книгах и справочниках в поисках какого-нибудь слова или выражения, в конце концов в электронном варианте в таких случаях книга предпочтительнее, но стоят старые книги отнюдь не дешевле, на ЛитРесе по 100 рублей. Какие там авторские права соблюдаются, кому гонорар выплачивается?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12788
Откуда: Москва
>22 Янв 2012 9:18

Мока, про классику согласна полностью - эти книги должны быть бесплатными. И может быть ещё возможность чтения онлайн без возможности сохранить текст и скопировать его.
Наташа, это Либрусек (пиратская библиотека) на Эквадоре зарегистрирован)) А ЛитРес - дочернее предприятие издательства Эксмо.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

makeevich Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 02.12.2011
Сообщения: 1724
Откуда: Санкт-Петербург
>22 Янв 2012 11:21

NatalyNN писал(а):

Если ЛитРес - дочка Эксмо, которое уже заплатило за права на книгу и издало ее в бумажном варианте, почему требуют по 80 рублей за одну эл. копию? Повторю вопрос: за какую такую непосильную работу? Отсканить и вычитать?


+1

За перевод и редактуру и верстку платят один раз - если одна и та же контора занимается и электронными и бумажными изданиями.
Вопрос о сканировании и вычитке вообще не должен стоять.

Однако: (Интернет-) реклама и авторские - вот основные расходы. Остальное все прибыль.

Кстати, эта тема уже поднималась тут
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 19:46

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете получить значок Профпомощника, создав собственную тему в разделе Профпомощь

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Выставка работ наших фотошоперов»: Аватарка: 150*150px 38Кб. Подпись: 450*150px 197Кб. Цена загрузки: ~110N Свободная цена: от 150 найсов. ПРОДАНО! Покупатель: bronzza читать

В блоге автора taty ana: Жарко! (18+)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Замок Меггерни. Обитель призрака убитой жены
 
Ответить  На главную » Переводы » Лига переводчиков » Переводчики, которым хочется сказать СПАСИБО! [13525] № ... Пред.  1 2 3 ... 5 6 7 ... 17 18 19  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение