Тигрёнок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Ноя 2012 11:07
Дождь писал(а): Поддерживаю.Anastar писал(а):
Королева писал(а): Всем спасибо за поддержку! Неприятно, когда проделано много работы, и тут объявляется о издательском переводе, складывается впечатление, что кто-то подсмотрел.Настенька, тебе отдельное спасибо, за то, что взялась за книгу, за то, что книга будет переводиться (не хочется читать издательский вариант) , за таких замечательных героев!!! Настя! Не переживай, все равно твой перевод будет лучше, теплее, интереснее для нас, твоих преданных читателей! |
|||
Сделать подарок |
|
Сауле | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Ноя 2012 14:04
Спасибо за главу! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Моррар | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Ноя 2012 21:25
ооооо, какое чудо!!! Спасибо за то, что будет такой чудесный перевод, похоже, очень прекрасной книги) |
|||
Сделать подарок |
|
Фурия | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Ноя 2012 22:27
Блин, какая классная книжка, такая интересная пара)ужасно хочется продолжения спасибо переводчикам! |
|||
Сделать подарок |
|
Евгенита | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Ноя 2012 22:44
спасибо за главу.захватило с первых строк.надеюсь на скорое продолжение. _________________ недостаточно иметь маленькое чёрное платье…
в него, еще нужно влезть! |
|||
Сделать подарок |
|
очаровашка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Ноя 2012 16:35
Вот и Бренну посетила Леди Гвен!
Anastar писал(а):
Эйдан и Джуд уже выбирают имена, а она всего лишь на втором месяце. как я рада за них! Надеюсь мы с ними увидимся!!!!!!!!! Suoni писал(а):
И, конечно, стихи! Мне понравились ВСЕ. Молодцы, девочки, спасибо им за "слезы луны" полностью поддерживаю!!!!!!!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Малина Вареньевна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Ноя 2012 6:47
Спасибо за начало!
Очень понравилось! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Svetlaya-a | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Ноя 2012 22:48
увидев начало перевода, метнулась почитать первую книгу)))
сегодня вот дочитала и перешла ко второй. Как же я рада, что перевод продолжится!!!! В этой серии очень красивый слог (думаю, это и заслуга наших переводчиков) жду с нетерпением продолжения! |
|||
Сделать подарок |
|
Anastar | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2012 14:54
» Глава 2ГЛАВА 2Перевод: KattyK Бета: Anastar Художник: Lady Blue Moon Шон принялся готовить «Малиган» (1) , в то время как на улице дул жалящий, промозглый ветер. Средний Галлахер любил проводить утро в тишине на кухне паба. Поэтому нарезая овощи и коричневые куски ягнятины, он наслаждался последними мгновениями одиночества, заканчивающимися, как только заведение открывалось. Вскоре явится Эйдан, расспрашивая, сделано ли это, подготовлено ли то. А потом сверху донесется топот ног Дарси, мечущейся по своей квартире, а также призрачное эхо музыки, соответствующей настроению его сестры, зазвучит с черной лестницы. Но пока паб «Галлахера» находился в полном его распоряжении. Он не горел желанием принимать на себя ответственность по управлению. Это призвание Эйдана, и Шон радовался, что родился вторым. Но паб много значил для него, ведь по традиции он передавался из поколения в поколение, начиная с первого Шеймуса Галлахера, который вместе с женой построил трактир в Ардморском заливе и распахнул массивные двери этого заведения, радушно встречая гостей, предоставляя им кров и большой бокал виски. Родившись в семье владельца бара, Шон понимал, что обязан обеспечить удобство всем посетителям. За эти годы паб «Галлахера» стал синонимом уюта, а также известным своей музыкой — сейсиуном, неофициальной смесью народной музыки — так же как более структурированными концертами, даваемыми нанятыми музыкантами, прибывшими со всех уголков страны. Любовь к музыке была у Шона в крови и развилась благодаря пабу. Она стала такой же его частью, как голубые глаза и форма улыбки. Мало что ему нравилось так, как работать на кухне и слышать мелодию из-за дверей. И, по правде говоря, ему частенько хотелось бросить то, чем он занимался, и присоединиться к посетителям. И все, рано или поздно, получали то, за чем пришли, так что кому бы это навредило? Случалось, что еда подгорала или остывала, но подобное происходило редко, ведь Шон гордился своей кухней и приготовленными блюдами. Теперь повар почувствовал, как воздух нагревается и наполняется ароматами, а бульон загустел. Он добавил нарезанный свежий базилик и розмарин, за которыми ухаживал сам. Идею использовать в готовке собственноручно выращенные растения он почерпнул у Молли О’Тул. Шон считал ее лучшей поварихой в округе. Он добавил также майоран, правда из банки. Он намеревался посадить и это растение и купить осветительный прибор для теплицы, о котором ему рассказала Джуд. Добавив все нужные травы, Шон занялся другими приготовлениями, начал шинковать на терке капусту для галлонов салата. Сперва сверху послышались шаги, а затем музыка. Сегодня пришла очередь британских песен, думал Шон, узнав замысловатые переливы нот. Шон, одобряя выбор Дарси, начал подпевать Энни Леннокс, как тут на кухню ворвался Эйдан. На нем был надет толстый, рыбацкий свитер, защищающий от холода. Эйдан был шире в плечах и крепче сбит, чем младший брат. Его волосы были такого же темного, насыщенного каштанового оттенка, как барная стойка, а на солнце отливали красным. Хотя лицо Шона было уже, а глаза - приглушенного синего цвета, гены Галлахеров явно проявлялись и в его внешности. Никто, хорошенько присмотревшись к обоим, не усомнился бы в их родстве. Эйдан поднял бровь. - И чему ты ухмыляешься? Шон ответил с ходу: - Тебе. У тебя вид довольного и удовлетворенного человека. - А что в этом плохого? - Да, правда, что? И как чувствует себя наша Джуд сегодня утром? - Шон налил в кружку чаю из заварочного чайника. - Ее еще немного подташнивает сразу после пробуждения, но она вроде не возражает. - Эйдан глотнул чаю и вздохнул. – Мне не стыдно признаться, что мой желудок переворачивается, как только я замечаю, что Джуд бледнеет, стоит ей встать с кровати. Примерно через час она приходит в норму. Но для меня это все равно очень долго. Шон прислонился к столу, держа в руках свою чашку. – Я ни за какие деньги не согласился бы стать женщиной. Хочешь, чтобы я чуть позже отнес ей тушеное мясо? Или куриный бульон, если ей захочется чего-то полегче. - Полагаю, тушеное мясо в самый раз. Мы с ней будем безмерно благодарны. - Не вопрос. Кстати, блюдо дня – рагу «Малиган». Я также собирался приготовить хлебный пудинг, так что и его можешь добавить в меню. В пабе зазвонил телефон, и Эйдан закатил глаза. – Только бы это не поставщик с очередной отговоркой. По-моему, у нас портвейн заканчивается. Когда Эйдан пошел к телефону, Шон подумал, что как раз такая ответственность – одна из причин, почему он предпочел свалить управление пабом на старшего брата. Все эти расчеты и планирования, думал Шон, одновременно вычисляя сколько фунтов рыбы ему хватит на день. А еще необходимо иметь дело с людьми, которые спорили, требовали и настаивали. Так что в обязанности хозяина входило не только наливать пинты пива за стойкой бара и выслушивать истории старого мистера Райли. И еще бухгалтерские книги, амортизация и налоги. У Шона разболелась голова при одной мысли обо всем этом. Он посмотрел на тушеное мясо, быстро помешал содержимое большого казана, а затем подошел к лестнице и крикнул Дарси прекратить прохлаждаться и шевелить задницей. Эти слова Шон произносил скорее по привычке, а не со злости, и проклятие, послышавшееся в ответ, было таким же несерьезным. В целом довольный началом дня, Шон вышел в паб, чтобы помочь Эйдану снять стулья со столов и подготовить помещение к первой смене. Но Эйдан стоял за стойкой бара, хмуро уставившись в пространство. - Проблема с поставщиком? - Нет, вовсе нет. Эйдан перевел хмурый взгляд на Шона. - Звонили из Нью-Йорка, некто по имени Маджи. - Из Нью-Йорка? Да ведь там сейчас не больше пяти утра. Эйдан почесал затылок, а затем покачал головой и взял чашку. - Я знаю, но этот мужчина был бодр и трезв. Он хочет построить театр в Ардморе. - Театр. Кинотеатр? - Шон поставил на пол первый стул и оперся на него. - Нет, музыкальный театр. С живой музыкой, а возможно и спектаклями. Он сказал, что связался со мной потому, что слышал, что паб Галлахеров своего рода средоточие музыкальной жизни. Он хотел узнать, что я об этом думаю. В раздумьях Шон снял со стола другой стул. - Ну и что ты думаешь? - Вообще-то он застал меня врасплох, поэтому я не знал, что сказать. Попросил дать мне пару дней на раздумья. Маджи перезвонит в конце недели. - А зачем ньюйоркцу пришла в голову мысль построить здесь музыкальный театр? Разве ты бы не выбрал для этого Дублин, Клэр или Голуэй? Эйдан ответил: - В том-то и дело, что он почти ничего не пояснил, уточнив лишь, что предпочитает наши окрестности. Так что я прямо спросил, знает ли он, что мы живем в рыбацкой деревушке. Несомненно, многие туристы приезжают полежать на пляже, а некоторые – взобраться в горы и посмотреть на хижину Святого Деклана (2), фотографироваться и все в таком духе, но людей не так уж и много. Пожав плечами, Эйдан принялся помогать Шону подготовить паб к открытию. - Маджи просто рассмеялся и ответил, что ему об этом известно, и он как раз подумывал о небольшом и уединенном месте. - Знаешь, что я думаю? Дождавшись кивка Эйдана, Шон продолжил: - Я считаю, что это отличная идея. Другой вопрос, сработает ли она, но сама задумка замечательная. - Сначала я должен взвесить все «за» и «против». Весьма вероятно, что этот делец передумает и отправиться в местечко поживее. - А если нет, я бы предложил ему построить театр на заднем дворе паба. Мы владеем участком, и от театра рядом с нашим заведением мы получим наибольшую выгоду. Эйдан поставил на пол последний стул и медленно улыбнулся. – Это прекрасная мысль. Шон, ты удивил меня своим деловым подходом. - О, бывает, что и мне в голову приходят разные идеи. Однако, как только двери паба открылись и зашли первые посетители, Шон больше не думал о предложении. У него нашлось время по-быстрому попикироваться с Дарси, которая, к его удовольствию, пулей вылетела из кухни, клянясь заговорить с Шоном только когда тот уже дет шесть пролежит в могиле. Шон сомневался, что удача вот так ему улыбнется. Он накладывал тушеное мясо, жареную рыбу с картошкой, сооружал большие бутерброды с жареной ветчиной и сыром. Ему хватало постоянного гула голосов через дверь. И первый час обеденной смены Дарси сдержала свое слово, молча кидая яростные взгляды, когда прибегала за заказами, и передавала новые, пялясь в стену. Ее поведение так забавляло Шона, что когда сестра вошла на кухню с пустыми бутылками, он подхватил ее и с шумом чмокнул в губы. – Поговори со мной, дорогая. Ты разбиваешь мне сердце. Она отпихнула его, шлепнула по рукам, затем сдалась и рассмеялась. – Конечно, я поговорю с тобой, болван. Отпусти меня. - Только если пообещаешь не швырять предметы мне в голову. - Эйдан вычтет битую посуду из моей зарплаты, а я коплю деньги на покупку нового платья. - Дарси отбросила назад облако черных шелковистых волос и окинула брата снисходительным взглядом. - Тогда я в относительной безопасности. - Он поставил сестру на пол и повернулся, чтобы перевернуть ломоть шипящего сига (3) . - Парочка немецких туристов желает попробовать тушеного мясо с ржаным хлебом и шинкованной капустой, приготовленных по твоему рецепту. Они остановились в гостинице. Шон взял глубокие тарелки, а Дарси продолжала: - Говорят, что собираются завтра в Керри, а затем в Клэр. Будь я на их месте и возьми отпуск в январе, то провела бы его в солнечной Испании или на каком-то тропическом острове, где мне понадобились бы лишь бикини и крем для загара. Эта женщина с потрясающим лицом, чистой кожей цвета сливок и блестящими голубыми глазами прогуливалась по кухне. Полные, беззастенчиво сексуальные губы, независимо от того, дулась ли Дарси или улыбалась. Сегодня она накрасила рот ярко-красной помадой, чтобы поднять себе настроение в этот холодный и тоскливый день. Фигура Дарси, без сомнения, была женственной, и в связи с пристрастием к моде, сестра Шона носила костюмы ярких расцветок, сшитых из мягких тканей. Дарси унаследовала страсть Галлахеров к путешествиям и намеревалась ездить с шиком, к которому желала привыкнуть. С расточительностью. Но так как этот день пока не настал, Дарси приняла заказ и направилась к выходу. В это время на кухню вошла Бренна. - Где это тебя носило? У тебя все лицо черное, - требовательно спросила Дарси. - Это сажа. – Бренна чихнула и вытерла нос тыльной стороной руки. – Мы с папой чистили ужасно забитый дымоход. Но я смыла почти все. - Если ты так считаешь, то не смотрелась в зеркало. - Дарси вышла, держась от подруги подальше. - Дай ей волю, весь день бы смотрелась в зеркало, - заметил Шон, - Хочешь пообедать? - Мы с папой возьмем по тарелке рагу. Оно приятно пахнет. – Бренна приблизилась, собираясь положить себе еду, как Шон стал между ней и своей драгоценной плитой. - Лучше я сам, потому что ты не так уж хорошо отмылась после прочистки дымохода, как считаешь. - Ладно. Мы также выпьем чаю. И, э, мне нужно потом перекинуться с тобой парой слов. Он посмотрел на нее через плечо. – А почему не сейчас? Мы же оба здесь. - Лучше я зайду, когда ты будешь посвободнее. Если не возражаешь, я вернусь после обеденной смены. - Ты ведь знаешь, где меня найти? Шон положил на поднос тарелки с рагу и чай. - Да, знаю. - Она взяла у него поднос и понесла еду и чай в заднюю кабинку, где ждал ее отец. - Папа, вот. Рагу прямо с плиты, еще горячее. - И пахнет божественно. Мик О'Тул был невысоким, крепко сбитым мужчиной с густой копной кудрявых волос песочного цвета и живыми глазами, которые менялись, как море, становясь то зелеными, то синими. Он смеялся, как ревущий осел, обладал руками хирурга и слабостью к романтическим рассказам. Он был любовью всей жизни Бренны. - Хорошо в тепле и уюте, верно Мэри Бренна? - Точно. – Она взяла ложечку тушеного мяса и осторожно подула, хотя аромат манил ее рискнуть обжечь язык. - И теперь пока мы насытим наши желудки, почему бы тебе не рассказать, что тебя тревожит? «Он все замечал», подумала Бренна. Иногда это даже успокаивало, а подчас раздражало. - Не то что бы тревожит. Папа, припоминаешь, свой рассказ о смерти прабабушки? Во времена твоей юности? - Да, припоминаю. Я находился прямо здесь в пабе Галлахеров. Конечно, в то время баром заправлял отец Эйдана, еще до того, как они с женой подались в Америку. А твое появление пока ограничивалось лишь желанием моего сердца и улыбкой в глазах твоей матери. Так что я работал на кухне, там, где сейчас готовит паренек Шон. Ремонтировал сточную трубу, которая медленно, но верно протекала. Поэтому Галлахеру пришлось позвать меня. Мик помолчал, пробуя рагу, и утер рот салфеткой, так как его супруга требовала соблюдения этикета за столом и соответственно обучила мужа. - Я лежал на полу, посмотрел наверх и увидел бабушку в ее платье в цветочек и белом фартуке. Она улыбнулась мне, но когда я попытался заговорить с нею, покачала головой. Затем помахала рукой на прощанье и пропала. И в ту же секунду я понял, что она перешла в мир иной, а ее дух пришел попрощаться. Я был ее любимчиком. - Я не хотела печалить тебя, - пробормотала Бренна. - Ну что ж, она была замечательной женщиной, прожившей хорошую и долгую жизнь, - Мик вздохнул. - Но мы, ныне живущие, скучаем по умершим. Бренна вспомнила окончание этой истории. Как ее отец ушел с работы и побежал в домик, где жила его бабушка, похоронившая мужа за два года до описываемых событий. И он нашел ее на кухне за столом в платье в цветочек и белом фартуке. Она умерла в тишине и покое. - А иногда те, кто перешли в мир иной тоже тоскуют. Утром я видела леди Гвен в коттедже Фэйри Хилл, - тихо призналась Бренна. Мик кивнул и пересел поближе, чтобы лучше слышать слова дочери. - Бедняжка, так долго ждать, пока все наладится, - сказал он, выслушав Бренну. - Некоторые из нас долго ждут. - Бренна посмотрела на Шона, несущего поднос с едой. - Я хочу переговорить об этом с Шоном, когда в пабе станет поспокойнее. Дарси говорит, что розетка в ее квартире не работает так, как надо. Пойду-ка я гляну, как только мы поедим, а потом немного побеседую с Шоном. Если, конечно, я тебе уже не нужна на сегодня. - Сегодня, завтра. - Мик пожал плечами. – То, что не успеем сделать сегодня, можно отложить на другой день. Я пойду в гостиницу «На обрыве» и узнаю, какую еще комнату они хотят отремонтировать. – Подмигнув дочке, Мик продолжил: - Это превосходное место для работы на всю зиму. Там тепло и сухо. - И так ты сможешь пробираться вниз и присматривать за Мэри Кейт в служебных помещениях, где она весь день возиться с компьютером. Мик застенчиво усмехнулся. - Я бы не назвал это «присматривать». Но я рад, что после окончания университета она решила устроиться на работу близко к дому. Я полагаю, что через некоторое время Мэри Кейт найдет работу получше в Дублине или Уотерфорд-Сити. Все мои птенчики улетают из гнезда. - Я все еще сижу на насесте. И Элис Мэй еще долгие годы проживет в отчем доме. - Ах, но я скучаю по тем временам, когда все пять девочек путались у меня под ногами. Вот Морин уже замужняя дама, и свадьба Пэтти весной. Не знаю, что я буду делать, дорогая, когда ты свяжешься с мужчиной и покинешь меня. - Тебе, папа, так просто от меня не избавиться. – Съев свою порцию рагу, Бренна скрестила ноги в ботинках. - Мужчины не теряют ни голов, ни сердец из-за таких женщин, как я. - Твой суженый обязательно потеряет. Бренна приложила все усилия, чтобы не посмотреть в сторону кухни. – Вот уж вряд ли. Кроме того, мы же теперь партнеры, верно? - Она посмотрела на него и улыбнулась. - Так что встречу я того самого или нет, компания «О'Тул и О'Тул» никуда не денется. Смывая с себя сажу в ванной Дарси, Бренна размышляла, что всегда хотела именно такой жизни. У нее была любимая работа. К тому же Бренна могла свободно приходить и уходить, чего не могла себе позволить женщина, живущая с мужчиной. И Бренна могла оставаться в родительском доме столько, сколько желает. У нее была поддержка семьи и друзей. А хлопотать по дому и угождать супругу – нет уж, увольте, пусть эти занимаются ее сестры Морин и Пэтти. А работу в офисе по строго определенным часам пусть выполняет Мэри Кейт. Ей, Бренне, нужны лишь ее инструменты и грузовик. Правда вот озадачивало и раздражало ее собственное желание переспать с Шоном Галлахером. Она считала, что когда-нибудь со временем это чувство пройдет. Хорошо зная Дарси, Бренна удостоверилась, что не оставила ни пятнышка грязи. Она надраила до блеска раковину, а лицо и руки вытерла своими тряпками, вместо того, чтобы воспользоваться роскошными, ручной работы полотенцами Дарси, висящими на перекладине. Бренна считала, что такие полотенца – пустая трата ткани, потому что никто не посмеет их и пальцем тронуть. Жизнь была бы проще, если бы все покупали черные полотенца. Тогда никто не кричал и не ругался из-за пятен на белых и пушистых кусках ткани. За несколько минут она тихонько поменяла сломанную розетку в гостиной на новую, взятую с собой. Дарси вошла как раз, когда Бренна завинчивала шурупы корпуса. - Я надеялась, что ты ею займешься. Эта розетка меня так раздражала. - Дарси бросила все свои чаевые в банку «желаний». - О, Эйдан попросил тебе передать, что они с Джуд хотят что-то переделать в будущей детской. Я сейчас как раз иду к Джуд, так что можешь составить мне компанию и узнать, что именно она хочет. - Сначала мне надо кое-что сделать, но передай ей, что я совсем скоро загляну. - Черт побери, Бренна! Ты наследила грязными ботинками по всему полу. Та поморщилась и поспешила поскорее закончить с шурупами. - Ну, извини, Дарси, зато я вычистила раковину. - А теперь также вымоешь пол. Я не стану убираться после тебя. И какого дьявола ты не пошла в туалет в пабе? На этой неделе там убирается Шон. - Об этом я и не подумала. Прекрати ныть. Я приберусь до того, как уйду, и нечего благодарить меня за то, что я починила твою проводку. - Спасибо. – Дарси вышла из ванной, натягивая кожаную куртку, которую, раскошелившись, купила себе в подарок на Рождество. – Значит, увидимся у Джуд. - Пожалуй, - проворчала Бренна, которой вовсе не хотелось мыть пол в ванной. Она ворчала не переставая во время уборки, а затем выругалась, заметив, что оставила небольшие комки сухой грязи в гостиной. Но не рискнув разгневать Дарси, Бренна достала пылесос и вычистила комнату. В итоге, когда она спустилась вниз, в пабе было тихо, а Шон уже почти закончил с мытьем посуды. - Значит Дарси наняла тебя убраться также в ее доме? - Я наследила. - Чувствуя себя, как дома, Бренна налила себе чашку чая. - Я не ожидала, что это займет так много времени. И если тебе надо что-то сделать до следующей смены, я не стану тебя задерживать. - Ничего особенного, но мне хочется выпить пинту пива. Ты пьешь чай? - спросил он и кивнул. - Пока что. - Я налью себе кружку. Если хочешь, осталось немного пудинга. Вообще-то Бренна не была голодна, но пудинг был ее слабостью, поэтому она наложила несколько ложек в глубокую тарелку. Шон вернулся с пинтой «Харпа», когда она уже села. - Тим Райли утверждает, что завтра будет теплее. - Кажется, он всегда в курсе погоды. - Но скоро пойдет дождь, - добавил Шон, садясь напротив. – Так что тебя тревожит? - Ну, я тебе расскажу. – Мысленно она уже продумывала дюжину способов обо всем рассказать и выбрала, по ее мнению, лучший вариант: - После того, как ты утром ушел, я задержалась в гостиной, чтобы проверить дымоход. Разумеется, Бренна лгала и готова была сознаться в этом священнику. Но, черт побери, она не собиралась сообщать Шону, что играла его музыку. Чтобы сохранить гордость, Бренна вынесет епитимью. - Он в порядке. - Ага, - согласилась Бренна, пожав плечами. – Но вытяжку следует проверять время от времени. В общем, я развернулась, и увидела ее прямо в дверях гостиной. - Кого? - Леди Гвен. - Ты ее видела? Шон со стуком поставил стеклянный кружку на деревянную поверхность стола. - Так же ясно, как вижу сейчас тебя. Она стояла и грустно улыбалась мне, и… - Бренна не хотела рассказывать ему о словах привидения, но чувствовала, что выбора нет. Одно дело немного приврать, а другое – обманывать. - И что? Он редко бывал нетерпелив, поэтому эта вспышка лишь разозлила Бренну. - Я как раз к этому веду. Потом она заговорила со мной. - Заговорила с тобой? - Бренна, вытаращив глаза, смотрела, как Шон отошел от стола и стал беспокойно бродить по кухне. Это было на него не похоже. - Что, Шон, шило в заднице? - Именно я живу в этом доме, верно? А она мне показывается? Говорит со мной? Нет, ничего подобного. Она ждет, пока ты придешь починить плиту и повозиться с дымоходом, и потом является тебе. - Ну прости, что твой призрак предпочел меня, но я ведь об этом не просила? – Бренна отправила полную ложку пудинга в рот. - Хорошо, хорошо, не злись. - Хмурясь, он рухнул обратно на стул. – Что она тебе сказала? Сохраняя невозмутимое выражение лица, Бренна посмотрела сквозь него, поедая свой пудинг. Шон закатил глаза, а она в ответ подняла свою чашку чая и сделал глоточек. – Прости, ты говорил со мной? Или тут есть еще одна невиноватая девушка, на которую ты беспричинно кричишь. - Извини. - Он ослепительно улыбнулся, зная, что подобная тактика всегда срабатывала. – Так ты расскажешь мне? - Да, расскажу, раз ты так вежливо просишь. Она сообщила мне: «Его сердце в его песне». Я решила, что, вероятно, леди Гвен имела в виду того принца фей, но когда я рассказала об этом маме, та утверждала, что призрак говорила о тебе. - Если и так, все равно я понятия не имею, что леди Гвен имела в виду. - Мне известно не больше твоего. Я тут подумала: ты не возражаешь, если я иногда буду заглядывать к тебе? - Ты и так заходишь ко мне, - заметил Шон, заставив ее поежиться. - Если не хочешь меня видеть у себя дома, то так и скажи. - Я совсем не это имел в виду. Просто напомнил, что ты и так забегаешь время от времени - Я подумала, что могла бы «забегать» и когда тебя нет дома. Как сегодня, например. А вдруг она вернется. И заодно я бы помогла тебе с работой по дому. - Тебе не нужно заходить по работе. Я всегда рад тебе. Ей понравилось, что Шон не просто разбрасывался словами, а в самом деле так считал. - Я знаю, но мне нравится заниматься делом. Так что я, если не возражаешь, буду время от времени заглядывать. - И расскажешь мне, если снова ее увидишь? - Тебе в первую очередь. - Она поднялась, чтобы поставить тарелку и кружку в раковину. – Как думаешь… - Бренна замолчала и покачала головой. - Что? - Нет, ничего. Пустяки. Он подошел к ней сзади и легко сжал ее шею своими умелыми пальцами. Бренне захотелось выгнуть спину и замурлыкать, как кошка, но она сдержалась. – С кем же еще тебе болтать о пустяках, как не с другом? - Знаешь, я размышляла, действительно ли любовь может пережить смерть и время. - Только любовь и способна их пережить. - Ты когда-нибудь любил? - Я испытывал лишь нечто мимолетное, так что, полагаю, то была и не любовь вовсе. Она вздохнула, изумив себя и Шона. – Хуже всего, если любовь затрагивает лишь одного, а другой остается равнодушным. Шон почувствовал, как екнуло сердце, и решил, что сочувствует подруге. – Неужели ты, дорогая Бренна, влюбилась в меня? Она дернулась, развернулась и посмотрела на него, разинув рот. Шон наблюдал за ней с проклятой нежностью, терпением и сочувствием, так что Бренне захотелось избить его до полусмерти. Вместо этого, она просто отодвинулась от него и схватила ящик со своими инструментами. - Шон Галлахер, ты настоящий придурок! Высоко задрав нос и звеня инструментами, Бренна с достоинством удалилась. Он лишь покачал головой, а затем продолжил уборку. С замиранием сердца Шон стал гадать, на кого положила глаз девчонка О’Тул. «Надеюсь, что этот мужчина ее достоин», - подумал Шон и с силой захлопнул дверцу шкафа. *** 1. Рагу Малигана появилось в 1904 году. Это блюдо без строгого рецепта из имеющихся в наличии продуктов. Считается, что получило название по имени прижимистого повара и в переносном смысле означает мешанину, кавардак. 2. Де́клан [лат. Declanus; ирл. Déclán] (V-VI вв.?), ирл. св. (пам. зап. 24 июля), основатель епископской кафедры в Ардморе (совр. графство Уотерфорд), покровитель племени десси, жившего на юго-востоке Ирландии. Самое раннее упоминание о нем содержится в Месяцеслове Энгуса (ок. 830). Известно 2 Жития Д.- лат. и ирл. (в основном перевод лат. Жития). Житие Д. было создано не ранее 2-й пол. XII в.; возможно, его автором является еп. Ардмора Евгений. В Ардморе сохранились руины церковных построек, в т. ч. собора, к-рый до 1841 г. использовался как церковь англикан. прихода. В день памяти Д. проводились торжества (pattern; упом. с 1611), в к-рых участвовало до неск. тыс. чел. В XIX в. католич. церковные власти неоднократно пытались запретить праздник или перенести в приходскую церковь, однако в результате центром торжеств стал источник Д. близ Ардмора. Среди святых мест, связанных с именем Д., в Ардморе сохранились ораторий, построенный над могилой святого, и камень на морском берегу, на к-ром Д., по легенде, приплыл в Ирландию. 3. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
очаровашка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2012 15:23
Anastar писал(а):
- Нет, музыкальный театр. С живой музыкой, а возможно и спектаклями. о, так это же хорошо. Театр рядом с домом!!!!!!!! Anastar писал(а):
С замиранием сердца Шон стал гадать, на кого положила глаз девчонка О’Тул.
если бы хорошенько подумал, то и догадался бы!!!!!!!! Anastar, KattyK, спасибо за великолепный перевод!!!!!!!!!!! Lady Blue Moon спасибо за такое красивое оформление!!!!!!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Королева | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2012 15:40
Девочки, спасибо большое за такую замечательную главу!!! Шон слепой, а Бренна немая. Идеальная пара. А Маджи - это избранник Дарси? И он собирается строить театр? Интересно.
Реакция Шона на рассказ Бренны больше напоминает обиду маленького мальчика. "Аааа, призрак больше любит тебя!!! Почему она к тебе является, хотя в доме живу я?!!! " Мне кажется. что он сейчас заманит Бренну домой, а сам будет шпионить и услышит что-нибудь эдакое. Про чувства Бренны к нему. Представляю, какая у него начнется паника. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
vika-i | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2012 17:16
KattyK , Anastar, Lady Blue Moon, спасибо за новую главу!!!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2012 17:22
Чуть не пропустила роман любимого автора!
Прочитала 2 главы-перевод блеск!!!!!!!!! Спасибо!!!!!!!! Обожаю романы про Ирландию! |
|||
Сделать подарок |
|
Svetlaya-a | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2012 20:17
класс! спасибо большое!!!!
Дарси маленький цербер)) как раскомандовалась)) Бренна хорошо себя повела в самом конце) странно, что она Шону не заехала еще) |
|||
Сделать подарок |
|
Amica | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2012 20:19
Катя, Настя, большое спасибо вам за продолжение!
Lady Blue Moon, большое спасибо за визуализацию! Настраивает на атмосферу. Когда читала книгу, возникла мысль: как же Бренне повезло с отцом! Работящий, да ещё и понимающий. Сейчас об этом вспомнила, когда прочла его разговор с Бренной. А это его "свяжешься с мужчиной"! Шон и правда как обиженный ребёнок. Что, Бренна нарочно, что ли, леди Гвен увидела? Молодец, Бренна, что не спустила ему и потребовала извиниться. _________________ Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 16:57
|
|||
|
[15615] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |