Капитан:
Виттория писал(а):- Святая Мадонна, - возвожу глаза к небу, - вот только нотаций мне сейчас не хватает! - быстро поворачиваюсь на каблуках, и пытаюсь скрыться в толпе, проклиная яркость своего костюма, скроешься тут, как же.
Провожаю удивленным взглядом убегающую девушку. Немного обескуражен таким поворотом событий. Да, везение, определенно, отвернулось от меня. Ничего! Это поправимо!
Отхожу в тень за колонной, и облокотившись на стену плечом, жду. Чего? Кого!
...
Тарталья:
Розина писал(а):Первой реакцией Розины было выдернуть свою ладошку из его руки, но она почему то этого не сделала.
Оглянувшись, и не заметив знакомых, она решилась принять предложение любезного синьора
Очаровательная прелестница давала понять что не против ухаживания, но как-то неискушенно ... Тем лучше для меня?
Розина писал(а):- Благодарю вас. - она опять улыбнулась,- если вы обещаете не заворачивать меня в свой плащ, я пожалуй приму ваше предложение. - она опять посмотрела на маску, пытаясь понять под ней
Ее глаза ... Этот взгляд ... Я не мог отвести свой взор от ее сиящих глаз ...
- В мой плащ? - Голос приглушенный маской, прозвучал как лязг металла, - Обещаю.
Клариче писал(а):Я развернулась на 90 градусов и, подойдя, настойчиво втиснула свои метр пятдесят роста между синьором и стоявшей с ним девушкой.
- Синьор, я прошу прощения, но мне необходимо поговорить с вашей очаровательной собеседницей!
-
Синьора, кто вы? Хотите пройти с нами к столам? Угощение у князя просто королевское.
...
Фьяметта:
Ковьелло писал(а):Девушка в ярком наряде притягивала мой взор. Кокетлива и грациозна она являла собой образец женственности. К ней уже подошел мужчина в белом, но это не остановило меня.
- Синьорина, вы танцуете? - склонил голову к ее ручке.
- Синьор, - киваю новой маске, - Позвольте подумать... В настоящий момент я стою на месте, так что, видимо, не танцую. Но если вы имеете в виду моё умение как таковое, то, смею вас заверить, я танцую, и даже позволю себе быть нескромной и сказать, что прекрасно танцую , - не могу скрыть звучащий в голосе смех, - А если же вы своим вопросом подразумеваете приглашение на танец, то... Почему нет? - чуть-чуть наклоняю голову, кокетничая с маской, и сознавая присутствие второй. Это даже
любопытно.
Какая жалость, что меня не могут повести в танце сразу двое мужчин. Но это не мешает потанцевать с ними по одному.
Педролино писал(а):Слегка прищурив глаза, пытаюсь сквозь прорези маски рассмотреть ее глаза. От ее голоса губы сами по себе растягиваются в легкой улыбке.
- Сеньорита, если ограничится рамками сегодняшнего вечера, то как минимум что либо выпить, на Ваш вкус. Прогулку по саду. Или танец, когда придет время, и Вы мне окажете честь приняв мое предложение.
- Танец! - выбираю, - Эту честь я имею честь принять. После того, как потанцую с вот этим синьором, вы ведь не возражаете? - спрашиваю не разрешения, скорее ставлю в известность и прошу не сердиться. Тон голоса понижается для следующего вопроса, - Говорят, ожидание придаёт чувствам остроту и сладость.
...
Панталоне:
Пульчинелла писал(а):-Так маскарад на то и предназначен, чтобы не узнаны могли мы смелость проявить иль силу, принять и поцелуй, и ласку, при этом оставаясь неизвестной.
- Но в этом действе кроется подвох: что маски нами правят. Ужель Вы
сами бы могли с мужчиной незнакомым так общаться? Прошу не видеть обвиненье в словах моих, а только размышленье. В уме моем возникла мысль, что маски нами управляют. Что скажете на это?
Пульчинелла писал(а):Соратница нам в этом ночь и маски, а утро все расставит по местам, и, снявши маску, мы о ней забудем, как и об этой ночи. Разве нет? И утром не увидимся мы с Вами, все маски исчезают до зари, с рассветом начиная жизнь иную.
- И снова вижу я подвох: а вдруг полюбится мне маска? Вдруг не забуду я слиянье тел, лобзанье уст и томный шепот? Терзаться буду как Ромео тот, стрелой Амура вмиг пронзенный? Не может быть так просто все, не верю я в такой обман. Вот мнение мое, хотя об этом только что помыслил, и если я не прав, меня поправьте.
Пульчинелла писал(а):Согласны Вы? Иль мнение другое у Вас об этом? Так скажите сразу. Я флиртовать намерена лишь ночь, и маски открывать не собираюсь, - я легонько стукнула сложенным веером поруке спутника и сделал вид, что сержусь, сама же смеялась, пользуясь тем, что он не видит мое лицо под маской.
- Прошу я снисхожденья, милая
Венера, - мне показалось, что она немного сердита, но могло показаться. Маска все скрывала. - А если сделаю я предложенье?
...
Клариче:
Тарталья писал(а):
- Синьора, кто вы?
-
Синьор, - гордо подняв голову, я холодно улыбнулась, жаль, что он не увидел этого под моей маской. - вы задаете совершенно неуместный вопрос, учитывая, что мы с вами на маскараде!
Цитата:Хотите пройти с нами к столам? Угощение у князя просто королевское.
- Я верю! Но в данную минуту единственное, чего бы я хотела, чтобы вы не так настойчиво показывали свое расположение моей восп... эээ... сестре! - я сама опешила от своего заявления, но, отбросив чувство неловкости за собственную ложь, уточнила твердым голосом, решительно выдернув при этом руку девушки из ладони незнакомца, - Да, моей МЛАДШЕЙ сестре!
...
Ковьелло:
Фьяметта писал(а):- Синьор, - киваю новой маске, - Позвольте подумать... В настоящий момент я стою на месте, так что, видимо, не танцую. Но если вы имеете в виду моё умение как таковое, то, смею вас заверить, я танцую, и даже позволю себе быть нескромной и сказать, что прекрасно танцую , - не могу скрыть звучащий в голосе смех, - А если же вы своим вопросом подразумеваете приглашение на танец, то... Почему нет? - чуть-чуть наклоняю голову, кокетничая с маской, и сознавая присутствие второй.
- Вы так даете мне понять, что мой венецианский далек от идеала? Увы, но это так. - Взял за руку, кивнул сопернику и вывел незнакомку в круг танцующих. - Вы не откроете мне свое имя,
синьорина? Должен признаться в своем невежестве, но я не узнаю костюм...
...
Розина:
Тарталья писал(а):Ее глаза ... Этот взгляд ... Я не мог отвести свой взор от ее сияющих глаз ...
- В мой плащ? - Голос приглушенный маской, прозвучал как лязг металла, - Обещаю.
Розина отвела взгляд
Тарталья писал(а):- Синьора, кто вы? Хотите пройти с нами к столам? Угощение у князя просто королевское.
Клариче писал(а):
- Синьор, - гордо подняв голову, я холодно улыбнулась, жаль, что он не увидел этого под моей маской. - вы задаете совершенно неуместный вопрос, учитывая, что мы с вами на маскараде!
- Я верю! Но в данную минуту единственное, чего бы я хотела, чтобы вы не так настойчиво показывали свое расположение моей восп... эээ... сестре! - я сама опешила от своего заявления, но, отбросив чувство неловкости за собственную ложь, уточнила твердым голосом, решительно выдернув при этом руку девушки их ладони незнакомца, - Да, моей МЛАДШЕЙ сестре!
Воспользовавшись тем, что внимание строгой Клариче было отвлечено любезным синьором, Розина сделала несколько шагов назад и скрылась в толпе. Стремясь как можно скорее уйти подальше от своей воинственно настроенной... хм, старшей сестры, она опять не очень следила за тем куда идёт и вскоре опять налетела на кого-то
Виттория писал(а):- Святая Мадонна, - возвожу глаза к небу, - вот только нотаций мне сейчас не хватает! - быстро поворачиваюсь на каблуках, и пытаюсь скрыться в толпе, проклиная яркость своего костюма, скроешься тут, как же.
...
Виттория:
Ускользнув от глаз дуэньи, я скрылась среди веселящегося народа, чувствуя спиной удивлённый взгляд Капитана. Похоже, что его Удача всё же от него отвернулась. Жалко вино разлилось, вкусное было. Я осмотрелась в поисках лакея, чтобы взять новый бокал, но вблизи ни одного не увидала. Остановилась около раскрытого настежь окна, чтобы перевести дух.
...
Виттория:
Розина писал(а): Воспользовавшись тем, что внимание строгой Клариче было отвлечено любезным синьором, Розина сделала несколько шагов назад и скрылась в толпе. Стремясь как можно скорее уйти подальше от своей воинственно настроенной... хм, старшей сестры, она опять не очень следила за тем куда идёт и вскоре опять налетела на кого-то...
- Осторожнее! - оборачиваюсь, готовая сказать пару ласковых слов неуклюжему невеже, и вижу знакомую маску. - Ах, это ты! Откуда бежишь сломя голову?
...
Пульчинелла:
Панталоне писал(а):- Но в этом действе кроется подвох: что маски нами правят. Ужель Вы сами бы могли с мужчиной незнакомым так общаться? Прошу не видеть обвиненье в словах моих, а только размышленье. В уме моем возникла мысль, что маски нами управляют. Что скажете на это?
- Пожалуй, соглашусь, без маски право я к вам не подошла и на три шага. Не только к Вам, к мужчине, неприлично так разговор вести и флиртовать, тем более мы с вами незнакомы. Но в маске все возможно.
Боже правый, а если мы знакомы, что тогда - мне стало немного страшно, но это быстро прошло - маска давала уверенность в себе.
Панталоне писал(а):- И снова вижу я подвох: а вдруг полюбится мне маска? Вдруг не забуду я слиянье тел, лобзанье уст и томный шепот? Терзаться буду как Ромео тот, стрелой Амура вмиг пронзенный? Не может быть так просто все, не верю я в такой обман. Вот мнение мое, хотя об этом только что помыслил, и если я не прав, меня поправьте.
- Ромео смерть нашел на маскараде, вернее после. Или вы хотите его судьбе последовать? Не стоит. Пока есть ночь, давайте веселиться, а утром мы подумаем об утре.
Панталоне писал(а): - Прошу я снисхожденья, милая Венера, - мне показалось, что она немного сердита, но могло показаться. Маска все скрывала. - А если сделаю я предложенье?
-Какое, Панталоне? Вся вниманье. Я жду, скажите, что бы вы хотели мне предложить, - я выпрямилась и в упор посмотрела на мужчину, стараясь поймать его взгляд.
...
Фьяметта:
Ковьелло писал(а):- Вы так даете мне понять, что мой венецианский далек от идеала? Увы, но это так. - Взял за руку, кивнул сопернику и вывел незнакомку в круг танцующих.
- Ну что вы, синьор, - продолжаю дурачиться, - Ваш
венецианский превосходен, я лишь даю понять, как много существует ответов разных на такой просто вопрос. И всё зависит только об обстоятельств. Вот сейчас я безусловно, танцую, вы не находите?
Ковьелло писал(а):- Вы не откроете мне свое имя, синьорина? Должен признаться в своем невежестве, но я не узнаю костюм...
- Фьяметта я, поэта Муза, и самая верная из влюблённых женщин, безутешно ожидающая возвращения, увы, неверного возлюбленного. Говорят, он обещал вернуться... Кто знает, быть может он уж тут и скрывается под чьей-то маской, как думаете, синьор Ковьелло?
...
Лучинда:
Гондола подплыла к ступеням палаццо графа Реньера и девушка облаченная в яркий, красочный костюм ступила на твердый пол. Сегодня в этом месте, должны были собраться сливки высшего общества Венеции. Нарядные костюмы, красочные маски, все это безумно возбуждало в девушке интерес. Хотя это был уже не первый ее маскарад, впечатления были все те же, как в тот, первый раз.
Поднявшись по ступеням она прошла мимо лакеев услужливо открывших ей двери. В ярко оформленном зале было полным полном народу. Все в разных костюмах, все под масками. Сколько таинства заключалось в этом месте.
Тихо засмеявшись радостным смехом, девушка вошла в зал.
Вперед и только вперед - посмотрим, чего же нового и интересного преподнесет ей этот вечер.
...
Розина:
Виттория писал(а):- Осторожнее! - оборачиваюсь, готовая сказать пару ласковых слов неуклюжему невеже, и вижу знакомую маску. - Ах, это ты! Откуда бежишь сломя голову?
Ужас от того, что она опять, в который раз за сегодняшний день, проявила неловкость, сменился облегчением, когда она услышала знакомый голос.
- Слава Богу, это ты. - Розина перевела дух, - Там, - она кивком указала в направлении откуда пришла, - синьора. Она почти что поймала меня, но мне удалось ускользнуть. Давай отойдём подальше, в более безопасное место, пока она опять нас не заметила.
...
Капитан:
Я жду. Пристально вглядываясь в толпу, которая водоворотом кружит перед моими глазами. Я ищу в толпе яркое одеяние. Вот она! Выхожу из своего убежища и иду сквозь толпу к
Виттории. Она стоит посреди людского водоворота, оглядываясь по сторонам, высматривая кого-то.
Виттория писал(а):- Осторожнее! - оборачиваюсь, готовая сказать пару ласковых слов неуклюжему невеже, и вижу знакомую маску. - Ах, это ты! Откуда бежишь сломя голову?
Теперь девушек уже двое. Осторожно подхожу к ним со спины.
...
Педролино:
Фьяметта писал(а):- Танец! - выбираю, - Эту честь я имею честь принять. После того, как потанцую с вот этим синьором, вы ведь не возражаете?
- Нисколько, сеньорита, - улыбаясь сквозь маску, наклоном головы "благословляю" на танец с другой маской.
Фьяметта писал(а):- Говорят, ожидание придаёт чувствам остроту и сладость.
Возможно, сеньорита, все возможно. Но мои слова так и не были произнесены в слух. Хмыкнув и покачав головой, не спешным шагом пошел по периметру зала.
...