Мэри Бэлоу "Танцуя с Кларой"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Spate Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.10.2008
Сообщения: 2919
Откуда: Сибирь
>10 Ноя 2008 8:11

Фройляйн писал(а):
предлагаю и Свете оставить теперь уже "Грехема". Ok

ага, я так и сделаю. коней на переправе не меняютSmile тем более он у меня всего один раз упоминалсяSmile

вопрос не в тему - меня все время сбивает с толку имя Джул... в тексте ее так и называют, и все девочки так перевели, и я тоже, но мне все время хочется поправить Джул на Джули - видимо, под влиянием "Ухаживая за Джулией". интересно, у кого-нибудь так тоже было? чтобы имя из предыдущей книги все время "влазило" в новый текст?
и Арчибальда Уинни все время хочется назвать Винни - так его звали в "Поверь своему сердцу"... хотя Винни и ассоциируется с Винни-пухом, у меня по крайней мереSmile)


жду следующих глав, замечательная книга - так странно, что ее издатели "забыли". И сюжет мне нравится, и герои, и их отношения. сейчас так жалко обоих...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Janina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 24.07.2008
Сообщения: 417
Откуда: Эстония
>10 Ноя 2008 9:02

Spate писал(а):

вопрос не в тему - меня все время сбивает с толку имя Джул... в тексте ее так и называют, и все девочки так перевели, и я тоже, но мне все время хочется поправить Джул на Джули - видимо, под влиянием "Ухаживая за Джулией". интересно, у кого-нибудь так тоже было? чтобы имя из предыдущей книги все время "влазило" в новый текст?



У меня так и переведено - Джули. Ориентировалась на перевод имен в книге "Ухаживая за Джулией". Smile
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>10 Ноя 2008 9:04

У меня переведено тоже как Джули.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Janina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 24.07.2008
Сообщения: 417
Откуда: Эстония
>10 Ноя 2008 9:19

Не всегда точное перенесение сокращенного имени в русский перевод благозвучно. В моей главе в "Simply love", например, Сид Батлер назвал леди Морган - Морг. Shocked На мой взгляд, такое сокращенное имя в русском варианте звучало бы немного странно... Возникают не очень радостные ассоциации... Smile
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Афина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.10.2008
Сообщения: 1714
>10 Ноя 2008 10:19

Very Happy Very Happy Very Happy Девочки, большое спасибо за то, что радуете нас замечательным переводом! tender Pester МОЛОДЦЫ!!! Guby Низкий вам поклон за это. Got
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14549
Откуда: Германия
>10 Ноя 2008 12:02

Девочки, хоть "Джул" хоть "Джули" - в любом случае понятно, что имеется ввиду Джулия. По-моему никому ничего менять не надо. Ok

Меня гораздо больше беспокоит, что я не могу найти Валькирию. Sad Никто не знает её E-Mail адреса?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

valkiriya00000 Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 07.09.2008
Сообщения: 374
Откуда: Москва
>10 Ноя 2008 14:51

Я тут. Пардон. Embarassed
Главы переведены все. Я отправила их бета-ридеру, от туда пока тихо. Сегодня ей напишу. Может завтра и получу назад отредактированными. Или лучше, кто уже освободился сделает прочитку? Названия подогнать под "стандарт", имена.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14549
Откуда: Германия
>10 Ноя 2008 18:07

valkiriya00000 писал(а):
Я тут. Пардон. Embarassed
Главы переведены все. Я отправила их бета-ридеру, от туда пока тихо. Сегодня ей напишу. Может завтра и получу назад отредактированными. Или лучше, кто уже освободился сделает прочитку? Названия подогнать под "стандарт", имена.


Ой, ты появилась! Smile Ar А я тебе только что на мэйл написала. Ok
Ну тогда давай шли мне. Ok
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

valkiriya00000 Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 07.09.2008
Сообщения: 374
Откуда: Москва
>10 Ноя 2008 20:13

Фроляйн, я выслала.
Меня, кстате сегодня даже на "Мечтательнице" под другим ником нашли. И сказали, что ты меня тут ищешь)))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14549
Откуда: Германия
>10 Ноя 2008 21:20

valkiriya00000 писал(а):
Фроляйн, я выслала.
Меня, кстате сегодня даже на "Мечтательнице" под другим ником нашли. И сказали, что ты меня тут ищешь)))


Ой, я даже догадываюсь кто это был! rofl Вот это я понимаю - помощь! Very Happy Кстати, вы на "Мечтательнице" роман уже закончили или нет?
Я твои главы получила - завтра обязательно посмотрю! Ok

P. S.: Ещё, Рия, подправь цифорку в каталоге, ок?!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

valkiriya00000 Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 07.09.2008
Сообщения: 374
Откуда: Москва
>10 Ноя 2008 22:46

Фройляйн писал(а):


P. S.: Ещё, Рия, подправь цифорку в каталоге, ок?!


Цифорку?? В каталоге???? Не понимаю. Embarassed
А на "мечтательнице не собраны еще 6 глав. Так что когда их вариан будет готов не знаю. no А когда появятся 8-10 главы?? Умираю от желания почитать. sos
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

выдренок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 10.11.2008
Сообщения: 159
>10 Ноя 2008 23:02

Девочки, спасибо всем за такой труд!
(я здесь новенькая, зарег-сь, чтобы выразить вам благодарность, примете в свою компанию?)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14549
Откуда: Германия
>11 Ноя 2008 0:01

valkiriya00000 писал(а):
Цифорку?? В каталоге???? Не понимаю. Embarassed
А когда появятся 8-10 главы?? Умираю от желания почитать. sos


Ну это, заходя в тему "Переводы", видела внизу строчку "Алфавитный список"? Ты же там уже отметила две из трёх глав как переведённые, а теперь надо ещё и последнюю отметить.
С 8-ой по 10-ую главы будут как только появится Саша. Она редко заходит на форум, но как появляется так сразу с материалом. Тем более что у неё уже всё готово. Ok
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Kalle Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 20.02.2007
Сообщения: 435
Откуда: Город Зеленого Стекла
>11 Ноя 2008 13:55

Фро, у меня еще не совсем все готово, мне очень стыдно(но это все чертовы американцы Gun ) Я появлюсь с материалом завтра-послезавтра. Да, такая вот я. Embarassed Безалаберная....
_________________
Преследуемая эльфами)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14549
Откуда: Германия
>11 Ноя 2008 16:03

Kalle писал(а):
Фро, у меня еще не совсем все готово, мне очень стыдно(но это все чертовы американцы Gun ) Я появлюсь с материалом завтра-послезавтра. Да, такая вот я. Embarassed Безалаберная....


Ну если ты у нас безолаберная, тогда я вообще мало что понимаю в жизни. Ok Немного жалко, что роман "повис" на пару дней, но ничего страшного - главное что ты появилась и мы в курсе, что скоро всё будет! Ты же знаешь девочки у нас очень терпеливые! Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>18 Май 2025 18:43

А знаете ли Вы, что...

...в созданных Вами темах Вы можете создавать оглавления и проводить чистку флуда.

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Сегодня в планах на вечер жульен (морковь+корень сельдерея), крокеты картофельные и курятина (свекру колбаску из рубленного мяса пожарю).... читать

В блоге автора bronzza: Улики (для игры)

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Тема - Колин Маккалоу
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Мэри Бэлоу "Танцуя с Кларой" [4896] № ... Пред.  1 2 3 ... 5 6 7 ... 15 16 17  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение