Spate | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фройляйн писал(а):
предлагаю и Свете оставить теперь уже "Грехема". ![]() ага, я так и сделаю. коней на переправе не меняют ![]() ![]() вопрос не в тему - меня все время сбивает с толку имя Джул... в тексте ее так и называют, и все девочки так перевели, и я тоже, но мне все время хочется поправить Джул на Джули - видимо, под влиянием "Ухаживая за Джулией". интересно, у кого-нибудь так тоже было? чтобы имя из предыдущей книги все время "влазило" в новый текст? и Арчибальда Уинни все время хочется назвать Винни - так его звали в "Поверь своему сердцу"... хотя Винни и ассоциируется с Винни-пухом, у меня по крайней мере ![]() жду следующих глав, замечательная книга - так странно, что ее издатели "забыли". И сюжет мне нравится, и герои, и их отношения. сейчас так жалко обоих... |
|||
Сделать подарок |
|
Janina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Spate писал(а):
вопрос не в тему - меня все время сбивает с толку имя Джул... в тексте ее так и называют, и все девочки так перевели, и я тоже, но мне все время хочется поправить Джул на Джули - видимо, под влиянием "Ухаживая за Джулией". интересно, у кого-нибудь так тоже было? чтобы имя из предыдущей книги все время "влазило" в новый текст? У меня так и переведено - Джули. Ориентировалась на перевод имен в книге "Ухаживая за Джулией". ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Janina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Не всегда точное перенесение сокращенного имени в русский перевод благозвучно. В моей главе в "Simply love", например, Сид Батлер назвал леди Морган - Морг. ![]() ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Афина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, хоть "Джул" хоть "Джули" - в любом случае понятно, что имеется ввиду Джулия. По-моему никому ничего менять не надо. ![]() Меня гораздо больше беспокоит, что я не могу найти Валькирию. ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
valkiriya00000 | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Я тут. Пардон. ![]() Главы переведены все. Я отправила их бета-ридеру, от туда пока тихо. Сегодня ей напишу. Может завтра и получу назад отредактированными. Или лучше, кто уже освободился сделает прочитку? Названия подогнать под "стандарт", имена. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() valkiriya00000 писал(а):
Я тут. Пардон. ![]() Главы переведены все. Я отправила их бета-ридеру, от туда пока тихо. Сегодня ей напишу. Может завтра и получу назад отредактированными. Или лучше, кто уже освободился сделает прочитку? Названия подогнать под "стандарт", имена. Ой, ты появилась! ![]() ![]() ![]() Ну тогда давай шли мне. ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
valkiriya00000 | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фроляйн, я выслала.
Меня, кстате сегодня даже на "Мечтательнице" под другим ником нашли. И сказали, что ты меня тут ищешь))) _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() valkiriya00000 писал(а):
Фроляйн, я выслала.
Меня, кстате сегодня даже на "Мечтательнице" под другим ником нашли. И сказали, что ты меня тут ищешь))) Ой, я даже догадываюсь кто это был! ![]() ![]() Я твои главы получила - завтра обязательно посмотрю! ![]() P. S.: Ещё, Рия, подправь цифорку в каталоге, ок?! _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
valkiriya00000 | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фройляйн писал(а):
P. S.: Ещё, Рия, подправь цифорку в каталоге, ок?! Цифорку?? В каталоге???? Не понимаю. ![]() А на "мечтательнице не собраны еще 6 глав. Так что когда их вариан будет готов не знаю. ![]() ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
выдренок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, спасибо всем за такой труд!
(я здесь новенькая, зарег-сь, чтобы выразить вам благодарность, примете в свою компанию?) |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() valkiriya00000 писал(а):
Цифорку?? В каталоге???? Не понимаю. ![]() А когда появятся 8-10 главы?? Умираю от желания почитать. ![]() Ну это, заходя в тему "Переводы", видела внизу строчку "Алфавитный список"? Ты же там уже отметила две из трёх глав как переведённые, а теперь надо ещё и последнюю отметить. С 8-ой по 10-ую главы будут как только появится Саша. Она редко заходит на форум, но как появляется так сразу с материалом. Тем более что у неё уже всё готово. ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Kalle | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фро, у меня еще не совсем все готово, мне очень стыдно(но это все чертовы американцы ![]() ![]() _________________ Преследуемая эльфами))) |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Kalle писал(а):
Фро, у меня еще не совсем все готово, мне очень стыдно(но это все чертовы американцы ![]() ![]() Ну если ты у нас безолаберная, тогда я вообще мало что понимаю в жизни. ![]() ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[4896] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |