Жменька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ната, пока не знаю ![]() ![]() _________________ ЖИЗНЬ ХОРОША И ЖИТЬ ХОРОШО!!!
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Nathalte | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Можно с Фиби поговорить и выложить у нас. Как тебе? |
|||
Сделать подарок |
|
Жменька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Отличное предложение ![]() ![]() _________________ ЖИЗНЬ ХОРОША И ЖИТЬ ХОРОШО!!!
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Nathalte | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Таня, я смотрю, там уже и 5 часть переведена. Тоже промтовский вариант? |
|||
Сделать подарок |
|
tatjana-yurkina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Да, иначе так быстро 3 книги не переведешь. _________________ ![]() I've just seen the face of God. His name is Brian Kinney. |
|||
Сделать подарок |
|
Nathalte | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Тань, а ссылаться на них надо, если мы будем здесь выкладывать нормальный перевод? |
|||
Сделать подарок |
|
tatjana-yurkina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Промт без оригинала в порядок не привести, а это уже будет отдельный перевод. Там работы на полгода. Я глянула и подумала, что надо действительно кому-то стать координатором и набирать народ, а потом по всем распределять главы. Это вообще очень кропотливая работа. Я Попробовала "причесать" 4 часть "Дневников вампира" и бросила на 2 главе. Но Смит я хотя бы прочитала остальные части, а Дэвидсон не читала вообще, и язык не знаю, так что пока идея повисла в воздухе. _________________ ![]() I've just seen the face of God. His name is Brian Kinney. |
|||
Сделать подарок |
|
Nathalte | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Я с Фиби уже списалась, решим и сделаем, я надеюсь. Ты же будешь участовать? |
|||
Сделать подарок |
|
tatjana-yurkina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Боюсь не потяну без знания языка. Я ведь не знала, что промт, думала обычный сырой перевод нужно отредактировать. Думаю, что подведу всех, если без знания инглиша и прочтения предыдущих книг возьмусь за это дело. _________________ ![]() I've just seen the face of God. His name is Brian Kinney. |
|||
Сделать подарок |
|
Nathalte | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() А ты читай книжки-то пока. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
tatjana-yurkina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() На мне огромная сетевая библиотека, я там модер. Время нетууууу _________________ ![]() I've just seen the face of God. His name is Brian Kinney. |
|||
Сделать подарок |
|
Nathalte | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Трагично. А что за библиотека, если не секрет? Там же? |
|||
Сделать подарок |
|
tatjana-yurkina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Nathalte писал(а):
Трагично. А что за библиотека, если не секрет? Там же? http://www.zone4iphone.ru это в формате epub, зайди глянь, если найдешь что интересное, я расскажу, как этот формат с компа читать. Вся вампирская литература в разделе "городское фэнтази" и на английском много подобного _________________ ![]() I've just seen the face of God. His name is Brian Kinney. |
|||
Сделать подарок |
|
Nathalte | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Посмотрела сайтик, нашла кое-что. Скинь в личку, какой программкой можно открыть эти книжки, пожалуйста. А то Лиса будет ругаться, что мы в темке не по теме. |
|||
Сделать подарок |
|
Коломийка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() А мне очень понравились книги про Бессмертную. Отдохнуть и расслабиться, ни о чем не думая, после тяжелого дня - самое то.
Жесткие мистику и ужасы на дух не переношу ![]() Вампиры, конечно же, тема затертая, но всегда интересно в новом свете взглянуть на старые вещи. Особенно когда Главная Героиня женщина, причем не лишенная характера и чувства юмора. Возможно, многих читателей немного раздражает ее мания относительно брендовых вещиц, но как прикажите поднимать себе настроение, когда даже не можешь съесть банальную шоколадку или кусочек тортика со взбитыми сливками?! ![]() Очень жаль что переведено на русский всего 2 книги ![]() _________________ Не пытайтесь понять женщину, а то, не дай Бог, еще поймете!
![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[5031] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |