Линси Сэндс "Дьявол Нагорья"

Эта тема закрыта  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

basilevs Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 16.07.2009
Сообщения: 859
Откуда: РБ
>20 Сен 2010 10:17

А я, увы, перевожу 15 и застряла на середине. Болела на прошлой неделе и не было настроения переводить. Сегодня мысля пошла, значит и работа тоже. Постараюсь 15 прислать к выходным.
_________________
Suum cuiisque rei tempus est
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>20 Сен 2010 10:20

Наталья, главное - береги здоровье Wink тем более, что главы твои в самом конце практическиWink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

книгоман Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 18.05.2007
Сообщения: 920
Откуда: Южная Пальмира
>20 Сен 2010 22:57

Цитата:
PS: А со скрипом из-за нехватки времени или особенностей стиля автора?

Время - само собой, Аня, а вот то, что не могу уловить ритм Sad ... даже не знаю с чем это связанно... может потому что я первый раз сталкиваюсь со средневековьем..?
_________________
Трудности надо не решать, их надо не создавать
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>21 Сен 2010 8:25

Ириш, но надеюсь, оно тебя не совсем отвратило? у меня и другие средневековые книжки присмотрены Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

книгоман Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 18.05.2007
Сообщения: 920
Откуда: Южная Пальмира
>21 Сен 2010 22:59

Нюрочек писал(а):
Ириш, но надеюсь, оно тебя не совсем отвратило? у меня и другие средневековые книжки присмотрены Wink

Аня, ни о каком отвращении речь не идет. Это мои заморочки... справлюсь.
А планы у тебя, прям Наполеоновские! Very Happy
_________________
Трудности надо не решать, их надо не создавать
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3828
>23 Сен 2010 22:27

Караул! Стерла все, что перевела. Пришлось начинать заново. Но не все то плохо, что кажется плохо... Wink Тут же обнаружила пару-тройку ошибок, может и не сильно значительных, но все же, из-за незнания сюжета Dur А поскольку дальше шло краткое содержание предыдущих серий, то начало стало понятнее Laughing

Так что с четверти теперь добралась только до трети Embarassed
_________________
Ткни в меня!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>23 Сен 2010 22:37

Ой, Жанна, это мой самый страшный кошмар и ужас Shocked сочувствую очень. Но ты, как всегда, молодчина, хорошее и правда есть во всем! Wink особо не надрывайся, время есть.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

irinia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>24 Сен 2010 8:29

У автора отличное чувство юмора. Надеюсь новый роман не разочарует. Very Happy
 

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3828
>24 Сен 2010 12:02

irinia писал(а):
У автора отличное чувство юмора. Надеюсь новый роман не разочарует.


Что-то даже не представляю, где там может хотя бы проскользнуть крупица юмора Sad
Должна получиться серьезная, местами даже трагическая вещь... вероятно...
Средневековье, однако, время весьма и весьма жестокое, не располагающее к смеху Laughing
Только что напала на сайт с множеством различных описаний тамошней жизни - особенно впечатляют способы пыток и казни...
Наказания средневековья
Древние орудия пыток
20 самых чудовищных орудий пыток всех времен
Но возможно, переводчицам первых глав повезло больше Wink
_________________
Ткни в меня!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>24 Сен 2010 12:10

Нет, смешного там мало, судя по первым 10 главам. Правда, ггерои мне, в основном, понравились. А вот в язык входила долго - два дня читала прежде, чем попытаться перевести. И не могу сказать, что довольна результатом, шотландский акцент передать мне не удалось. Embarassed
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>24 Сен 2010 12:25

Девочки, мы с вами как будто разные книги читали, правда Sad я согласна, что детективная линия там оч трагическая и грустная, но и смешные моменты есть. Много, и как раз в первых главах.

Катя, насчет шотланизмов я сама пока не очень понимаю Sad и даже чтение Вальтера Скотта (какая литература может быть более шотландской?!) не помогает. Эххх.

vetter писал(а):
Только что напала на сайт с множеством различных описаний тамошней жизни - особенно впечатляют способы пыток и казни...

О да, Жанна, это жесть. Я как-то была в музее пыток. Впечатлений - море. Все-таки лично я рада, что живу в двадцать первом веке.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>24 Сен 2010 12:29

Нюрочек, да, согласна, есть смешные моменты, хотя они и не проходили безболезненно для ггероини, вечно она во что-то влипала из лучших побуждений, а то и просто по глупости окружающих.
Я надеюсь, что это не спойлер Embarassed Если что-то я уберу. Ok
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>24 Сен 2010 12:30

Это фирменный стиль автора, думаю, все и ожидают всякие разные несуразности и неловкости - так что не спойлер Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3828
>24 Сен 2010 12:39

Нюрочек писал(а):
даже чтение Вальтера Скотта (какая литература может быть более шотландской?!) не помогает


Не видела англиских вариантов его книг.
И что, там присутствуют все эти непередаваемые Aye isna 'tis mayhap Ye Nay и прочая, и прочая...?
А lass у него есть? Laughing
_________________
Ткни в меня!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Изабелла Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 06.02.2009
Сообщения: 2532
>24 Сен 2010 13:06

Две мои первые главы были не трагичными, а довольно забавными. Эвелинд такая выдумщица. Да и её знакомство с Калленом - это что-то. Smile Я даже не ожидала, что первые главы окажутся такими насыщенными, обычно авторы в них только "раскачиваются".
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>24 Июн 2024 15:55

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете удобно планировать и всегда иметь под рукой свой бюджет. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Хорошее настроение»: [img] читать

В блоге автора miroslava: Почему мне не нравится Наташа Ростова, часть 2

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Арфа души
 
Эта тема закрыта  На главную » Переводы » Переводы » Линси Сэндс "Дьявол Нагорья" [9372] № ... Пред.  1 2 3 ... 5 6 7 ... 34 35 36  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение