Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Ханна Хауэлл "Судьба горца"


Оксик:


Благодарю. Very Happy

...

Бася:


Большое спасибо за чудесный отрывочек перевода! Ссылка про Данди - очень информативная. С нетерпение ждём-с информацию о других замках, благо Шотландия, в отличие от России, богата средневековыми архитектурными сооружениями.

...

Фэнси:


Спасибо за перевод! Чем мне нравится Хауэлл, тем что у нее события происходят от первой до последней страницы, а не так как у некоторых интригующее начало, море воды и конец как приступ диареи. Правда штампов хватает: маленькие женщины, минет с невероятной благодарностью за него мужчины, и желание добиться признания в любви от мужчины. Это на вскидку. Но все равно интересно пишет.

...

орли:


Evelina, kerryvaya-огромное спасибо!

...

Калиола:


Evelina, kerryvaya, огромное спасибо за продолжение.
А картинки просто прелесть. Обожаю такие старинные замки.

...

Астрочка:


kerryvaya, Evelina, спасибо большое за продолжение.
И отдельное спасибо за картинки

...

Ka-Chi:


Фэнси писал(а):
Спасибо за перевод! Чем мне нравится Хауэлл, тем что у нее события происходят от первой до последней страницы, а не так как у некоторых интригующее начало, море воды и конец как приступ диареи. Правда штампов хватает: маленькие женщины, минет с невероятной благодарностью за него мужчины, и желание добиться признания в любви от мужчины. Это на вскидку. Но все равно интересно пишет.

Ну, возможно, минет в средневековье действительно был жуткой редкостью Smile
Конечно, раздражает накатанная схема с сиюсекундным вожделением, а потом долгие нудные терзания на тему "оно мне надо? но все равно хочется..."
Но тем не менее, написано интересно, приключений много, и желания читать по диагонали у меня никогда не возникало.

...

Katri:


Evelina, kerryvaya, огромное спасибо за продолжение.

...

Anyaa:


Девочки , не глава , а конфетка !!! Ну очень вкусная ))) Спасибо!!

...

Marina Carina:


Спасибо!!!

...

Фэнси:


Ka-Chi писал(а):
Ну, возможно, минет в средневековье действительно был жуткой редкостью Smile


Ага, почти в каждой книге, говорится как долго они его выпрашивали, и как дорого это стоило.

Ka-Chi писал(а):
Но тем не менее, написано интересно, приключений много, и желания читать по диагонали у меня никогда не возникало.


Так и я ее поклонница, причем очень ярая.

А штампы у всех есть, помню как щас. У Смолл Б. вечные яйца в марсале, маленькие луковички и морковки. Как будто в Англии больше жрать было нечего.

...

Nataniel:


Спасибо большое за то, что начали переводить эту книгу!
Очень люблю этого писателя. Особенно начало серии про Мюрреев!

...

Ka-Chi:


Что то случилось?

...

Фэнси:


kerryvaya писал(а):
Девочки, извините, пожалуйста, что заставляю вас ждать. Это целиком моя вина, но, к сожалению, у меня небольшой форс-мажор, поэтому еще несколько дней надо будет подождать


Да ничего страшного, все на Земле живет, у всех обстоятельства бывают.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню