Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

К. С. Харрис "Что остается от небес"



zerno: > 24.06.12 19:55


Лесечка , спасибо за поздравления
И на последок не могу не брякнуть


Предательства . коварство самых близких,
Где силы взять чтобы начать все вновь?
Ребенок будет , значит есть надежда,
Что принесет с собой он в мир любовь.
Ее подарит щедро , бескорыстно
И это будет чудом из чудес.
Наполнит жизнь и чувствами и смыслом.
Обыденный , волшебный дар небес .

...

Svetlaya-a: > 25.06.12 11:02


Спасибо за перевод книги, родные наши!!!! Книга в вашем оформлении доставляет невообразимое удовльствие!!
Ждем дальнейших событий в жизни Геро и Девлина))

...

barsa: > 25.06.12 21:31


Леся, Таня, спасибо вам за перевод! Serdce Poceluy Serdce

...

alenechka: > 29.06.12 01:32


милые леди нижайше благодарю вас за чудесный перевод любимой серии, и хоть уже перечитала все изданные романы, но прочитать их еще раз в вашем прекраснейшем профессиональнийшем переводе, ла с таким оформлением и исчерпывающими ссылками для меня праздник. спасибо огромное Very Happy Very Happy Very Happy

...

: > 02.07.12 23:03


Irish писал(а):
Zу, с жемчугами!



Ириша, я даже не ожидала, темка давно уже закрыта, и, вдруг, новое сообщение, да еще и с поздравлением, мне ооооооочень приятно Flowers




lesya-lin писал(а):
Zy, а я фоточку с бабульками припрятала Ok. Лет через 30-40 достану из загашника, помещу в теме перевода - вот ухохочемся Laughing

Irish писал(а):
Да, картинка просто великолепная. Один беленький ноут чего стоит.


Laughing Это мы в будущем.

...

Fanny: > 10.07.12 17:25


Ах, этот перевод да издать бы в таком же симпатичном оформлении, как первые три книги серии...

...

Mint: > 20.07.12 03:20


Спасибо огромное за великолепный перевод! А прекрасное оформление сделало чтение вдвойне приятней.

...

Ханжа: > 22.01.13 00:09


Огромное спасибо за великолепный перевод, редактуру и верстку этого замечательного романа! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

...

lenysik: > 19.11.13 12:53


Огромное спасибо за доставленное удовольствие от чтения.

...

ivankka: > 05.02.14 21:19


Очередной раз выражу свое восхищение за отличный перевод!
Книга понравилась!
Опять же – детективная линия очень интересная и интригующее! О некоторых подробностях можно догадаться, но о виновнике узнала с удивлением!
В тоже время, узнаем правду о рождении Себастьяна, о которой опять же догадывались.
Очень надеюсь, что отношения с Гендоном изменится. Не хочется разочароваться в образе замечательного героя.
Очень нравится Геро, ее образ раскрывается, как и отношения с Себастьяном.
Хочется для нее счастья, хочется, чтобы Себастьян ее оценил и полюбил.
Так же нравится отношения Геро с отцом, есть в них эта смесь уважения, восхищения с обеих сторон. С Кэт…. очень рада, что ее стало меньше.

...

Fantastic Lady: > 07.02.14 01:35


Меня настолько увлекли интересные приключения Себастьяна Сен-Сира, что от данной книги я ожидала намного большего. Автор, конечно, создала замечательную атмосферность повествования, особенно впечатлило описание запечатанного склепа, его содержимого. Крипта стала последней обителью не только мертвым, но еще и хранительницей тайн живых, на время скрывающей политические секреты, семейные распри и гибель человека, для которого смерть стала расплатой за грехи. Создавалось впечатление эффекта визуального наблюдения за происходящими событиями. Вместе с тем, детективная линия показалась слабей, чем в предыдущих книгах, так как еще в самом начале я «сделала ставку» на персонажа, который впоследствии оказался виновным в преступлениях. Поразительно мало внимания Себастьян уделил этому герою, ведь его поведение, род деятельности, наталкивало на определенные мысли и вопросы к нему должны были возникнуть. Но сама задумка и ее исполнение мне понравилось. Детективная линия казалась очень динамичной и напряженной, особенно если учесть, сколько раз покушались на жизнь героя. Зато история личных отношений Себастьяна была как никогда затянутой и скучной.
Герои и их поведение вызывало негодование. Себастьян достаточно быстро раскрыл преступление, опрашивал свидетелей, пытался выяснить связь между происходящими событиями и тем, что случилось много лет назад. Но, когда дело коснулось выяснения состояния Геро, последствий их отчаяния, один лишь разговор растянулся на всю книгу и там, где нужно было проявить настойчивость и упорство, Себастьян отступал, что выглядело довольно странно и казалось несвойственно для него. На протяжении всей книги поведение Геро поражало. Не люблю, когда умная и рассудительная героиня начинает вести себя как ослица. Безусловно, поддерживать разные реформы, давать советы людям и идти наперекор отцу легче, чем брать на себя ответственность за свои же поступки. Но то, как она намеревалась свою проблему решить за счет других людей напрягало, и способствовало тому, что мнение о героине изменилось не в лучшую сторону. Покоробило отношения Себастьяна к отцу, его трактовка открывшихся фактов. Мне жаль Гендона и после возникшей между героями ситуации, я прониклась к нему уважением.
Несмотря на то, что некоторые моменты не понравились, книга читалась на одном дыхании. И все-таки поставлю высшую оценку за роман, в надежде, что автор в следующей книге порадует!
Огромное, огромное спасибо за замечательный перевод, за возможность и дальше наблюдать за удивительной жизнью Себастьяна Сен-Сира!!!

...

butskiy: > 27.07.14 08:06


Девочки, всем огромное спасибо за возможность почитать эту книгу.
Получила огромное удовольствие. Отзыв в теме автора.

...

amelidasha: > 04.03.15 19:29


Спасибо за перевод! От чтения получала огромное удовольствие!!!!
В основном все внимание, несмотря на захватывающую детективную линию, приковано к отношениям Девлина и Геро Smile Одного не пойму зачем автор продолжает мучить героя разными открытиями по поводу его личной жизни?

...

Irenie: > 02.11.15 21:22


Всем добрый вечер! Только сегодня дочитала книгу и увидела в конце примечание: перевод осуществлён на сайте ladywebnice... "Ого!- думаю, - так это же наши девчата!" Very Happy
Считаю своим долгом зайти и поблагодарить - огромное спасибо за труд!
Девочки, скажите, кого поцеловать - поцелую!!! Guby Потрясающе качественный перевод, да ещё и с такими интересными сносками и картинками - отрада глаз моих! Very Happy Вы просто умницы!!! Спасибо, спасибо и ещё раз спасибо!!! Flowers

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение