Эмили Гиффин "Детонепробиваемая"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

ароника Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2011
Сообщения: 1463
>15 Сен 2013 18:12

Больщое спасибо за кусочек.Забавная переписка и чем она кончится?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Volna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 07.04.2009
Сообщения: 572
Откуда: Омск
>15 Сен 2013 18:20

LuSt, codeburger
девочки, спасибо за продолжение перевода! Very Happy
По главе. Легкий романчик - мне кажется, самое то, что нужно сейчас героине.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TANYAGOR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.10.2012
Сообщения: 2881
Откуда: Украина
>15 Сен 2013 18:34

Да, забавная вышла переписочка!

Stella Luna писал(а):
Спасибо за перевод и за его регулярное появление! Всегда с удовольствием захожу в условленное время, почитать новую главу.
"Лучше приходи всегда в один и тот же час, - попросил Лис. - Вот... А если ты приходишь всякий раз в другое время, я не знаю, к какому часу готовить свое сердце".

Присоединяюсь! Очень приятно, что не приходится выпрашивать каждую главу или ждать по месяцу и больше, как у некоторых... Так что, большое спасибо, почтение, уважение... и так держать! LuSt и компания, вы - лучшие!!! Serdce
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irish Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.04.2009
Сообщения: 3065
Откуда: Минск
>15 Сен 2013 18:38

Ластик, Таня, спасибо за продолжение!
Stella Luna писал(а):
Что-то Ричард акцентирует слишком много внимания на своем возрасте, я думала, такой Ричард Львиное Сердце, соблазнитель мормонок, не должен бы был заморачиваться по этому поводу.

А оказалось, что очень даже заморачивается. Опять предоставил Клаудии выбор, переходить ли на личные темы, много раз подчеркнул свой возраст и только потом пригласил на ужин. Снова подумала, что раньше его останавливала разница в возрасте, да и сейчас это его сильно беспокоит.
Stella Luna писал(а):
А вот с Майклом что-то не понятно. Там на мосту, когда он ей предложил его поцеловать, подумала, что он к ней не равнодушен. Так часто бывает, какие-то серьезные вещи, говорятся в шутку, чтобы не раскрывать их истинный смысл. Но потом это сватовской Ричарда...

Может быть он предлагал поцеловать его просто, чтобы встряхнуть Клаудию, вывести из того подавленного состояния. А потом подумал о рейтинге, решил, что уж Ричард тут скорее добьется успеха.
Мне как-то не верится, что Майкл испытывает к Клаудии какие-то чувства. Ведь они дружат очень много лет, и по возрасту друг другу подходят, и работать начинали вместе. За эти годы уже всё могло случиться, ещё до Бена.
ароника писал(а):
Забавная переписка и чем она кончится?

Чиканьем с боссом Майкла?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12763
Откуда: Москва
>15 Сен 2013 19:01

Цитата:
Но Ричард правда уже несколько устарел... Хотя я тоже обожаю "Секретные материалы" )))

Почему же устарел? Дядьке под пятьдесят, таки Секретные материалы он смотрел не так давно )
Цитата:
Напоминает СМС-переписку с одногруппником. Где мои студенческие годы!

Ну видишь, Ань, Ричард и Клава в свои без малого 50 и 35 не обламываются Smile Мы с мужем тоже бывает переписываемся смешно )
Сегодня вот ездили на ярмарку меда под дождем, так романтично под одним зонтиком Smile Меда набрали на год вперед всякого разного
Цитата:
а мне лично Майкл нравится больше, чем данный товарищ...

Хомячок, не забывай, что Майкл против серьезных отношений. А Клава просто так ради необременительного романа вряд ли захочет терять друга (а секс по дружбе чаще всего приводит именно к этому)
Цитата:
Майкл, я так понимаю, решил пронаблюдать все стадии романа подруги и босса? Тоже мне, купидоМ нашелся...

Элли, он же главный офисный сплетник, должен быть в курсе всего Smile
Цитата:
Вот я и добралась до этой книги.

Пола, привет! Рада видеть!
Цитата:
Долго откладывала т.к. оч не понравилось название.

за что купила, за то и продаю
Цитата:
Начала читать, и мне показалось что что-то наподобие я уже читала. И слог такой же и ситуация.

Ой, интересно, я вот такой не читала... Если вспомнишь название, напиши, хорошо?
Цитата:
А переписка эта оч напомнила "50 оттенков".

Ой, свят-свят-свят! Этот роман был написан сильно раньше 50ОС - в 2007 году
Цитата:
Что делаешь? Да ничего, работаю

ха-ха ))
Цитата:
Что-то Ричард акцентирует слишком много внимания на своем возрасте, я думала, такой Ричард Львиное Сердце, соблазнитель мормонок, не должен бы был заморачиваться по этому поводу.

Таки стареет, седина в бороду, все дела
Цитата:
Переписка с боссом, это беспроигрышный вариант: можно вместо работы переписываться и босс ругать не будет Laughing

А Ричард ей не босс, он Майклу босс. Клаудия в редакции, а Ричард и Майкл - в рекламе.
Цитата:
А вот с Майклом что-то не понятно.

Девочки, версию насчет Майкла сразу отметаю - хотя он в этой книге свое счастье найдет, но не с Клавой.
Цитата:
Спасибо за перевод и за его регулярное появление! Всегда с удовольствием захожу в условленное время, почитать новую главу.


(это мы с Татьяном, Юльчиком, Ирой и Костей)
Цитата:
Забавная переписка и чем она кончится?

новым свиданием для начала...
Цитата:
Легкий романчик - мне кажется, самое то, что нужно сейчас героине.

Наташа, с этим я согласна, но вот не уверена в целесообразности интрижки на работе...
Цитата:
Очень приятно, что не приходится выпрашивать каждую главу или ждать по месяцу и больше, как у некоторых...

Танюш, классный новый аватар
У нас тоже местами бывают паузы и простои, все мы люди, все мы человеки. Не всегда есть время на хобби, иногда бывают жизненные обстоятельства на неопределенный срок, и неизвестно, сможешь ли сесть за перевод завтра или через пару месяцев. Благо, книг много, и в ожидании всегда можно почитать что-нибудь другое.
Цитата:
Снова подумала, что раньше его останавливала разница в возрасте, да и сейчас это его сильно беспокоит.

Ириш, хе-хе, ну как бы мужские силы все же в 50 лет уже другие, чем в 30...
Цитата:
Мне как-то не верится, что Майкл испытывает к Клаудии какие-то чувства.

Вот да, я тоже так думаю. Причем среди чернокожих мужчин, как правило, процент чайлдфри стремится к нулю, не знаю, почему.
Цитата:
Чиканьем с боссом Майкла?


_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irish Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.04.2009
Сообщения: 3065
Откуда: Минск
>15 Сен 2013 19:36

LuSt писал(а):
Цитата: Снова подумала, что раньше его останавливала разница в возрасте, да и сейчас это его сильно беспокоит.

Ириш, хе-хе, ну как бы мужские силы все же в 50 лет уже другие, чем в 30...

Ой, Ластик, так это он предупреждает, чтобы очень уж многого в постели не ждала?
А я, наивная, думала, что его смущает почти пятнадцатилетняя разница в возрасте.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Stella Luna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 14.11.2012
Сообщения: 3028
>15 Сен 2013 21:05

LuSt писал(а):
Цитата:
Девочки, версию насчет Майкла сразу отметаю - хотя он в этой книге свое счастье найдет, но не с Клавой.


Прям как в песне: Вот так всегда, как только я кого-то полюблю, как только паруса наполню кораблю, он уплывает от меня... rew Но! Значит, у Клавы будет какой-то совершенно новый кавалер. Ах, интрига, ах, интрига tender

Цитата:
Цитата:
Легкий романчик - мне кажется, самое то, что нужно сейчас героине.

Наташа, с этим я согласна, но вот не уверена в целесообразности интрижки на работе...


Пока оба будут относится к этому легко и непринужденно, проблем быть не должно. Хотя, как только думаешь, что что-то будет легко, там то и начинаются проблемы...

Цитата:
Причем среди чернокожих мужчин, как правило, процент чайлдфри стремится к нулю, не знаю, почему.

ДНК предыдущих поколений. Причем сколько я семей заграницей видела с детьми, минимум 4-5 детей у пар. Хотя, например, в Париже, в районах для переселенцев они живут в 9-10 этажных общагах, всем скопом, без работы, на не очень большое пособие.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

На-та-ли Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2011
Сообщения: 4478
Откуда: Украина
>15 Сен 2013 21:32

Ластик , Таня , спасибо большое за перевод Serdce
такая вполне себе позитивная глава ))) улыбнула переписка . Пока не пойму тот ли Ричард ,кто нужен Клаве. Но думаю сейчас эти отношения ей точно не помешают.
А там посмотрим )))
а Майкл то. Аки Амурчик кружит вокруг )))
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 114Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TANYAGOR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.10.2012
Сообщения: 2881
Откуда: Украина
>15 Сен 2013 23:30

LuSt писал(а):
Танюш, классный новый аватар

Спасибо, приятно, что заметила, я старалась

LuSt писал(а):
У нас тоже местами бывают паузы и простои

Да понятно это, но в сравнении с теми темами, где я читала (я ведь далеко не все читаю), вы - лучшие. Так что, это - не лесть, а факт, по крайней мере для меня.

LuSt писал(а):
Девочки, версию насчет Майкла сразу отметаю - хотя он в этой книге свое счастье найдет, но не с Клавой.

Ой, заинтриговала, теперь думай, гадай, ночами не спи Smile) Может, с Джесс? Хотя Джесс мне не нравится, но если она исправится...

Stella Luna писал(а):
Там на мосту, когда он ей предложил его поцеловать, подумала, что он к ней не равнодушен.


да, я тоже задумалась, с чего бы предлагать поцелуй, если равнодушен. Ну, да ладно, в мире всякое бывает.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12763
Откуда: Москва
>16 Сен 2013 7:38

Цитата:
А я, наивная, думала, что его смущает почти пятнадцатилетняя разница в возрасте.

Ириш, ой да ладно, мужчин такие вещи вообще никогда не смущают - наоборот, им очень лестно, что дамы помоложе обращают на них внимание )
Как на той картинке:

Цитата:
Пока оба будут относится к этому легко и непринужденно, проблем быть не должно.

Не бывает так, чтобы легко и непринужденно относились оба
Цитата:
ДНК предыдущих поколений. Причем сколько я семей заграницей видела с детьми, минимум 4-5 детей у пар.

В Америке я видела более-менее обеспеченных с 1-2 детьми, совсем без детей их не бывает; беднота да, трое - это минимум. И большинство уже лет с 12ти наркотики, секс, брань, учиться-работать не хотят...
Цитата:
Пока не пойму тот ли Ричард ,кто нужен Клаве. Но думаю сейчас эти отношения ей точно не помешают.

Ну про брак с ним она пока и не помышляет, да и Ричард не из таких, кто быстро бежит к алтарю )
Цитата:
Хотя Джесс мне не нравится, но если она исправится...

Тань, а чем тебе Джесс не угодила? Что с женатым мужиком встречается?
Цитата:
Люди отрывают время у семьи, увлечений, работы и думается мне если кого-то что-то не устраивает, читайте оригиналы.

Оль, ну вчера-позавчера вон всю Лигу носом ткнули, мол, нам пофиг, кто переводчик, лишь бы текст был, а какого он качества - совсем неважно, так что ми-ми-ми не помешают (я самый скромный человек в мире Smile )
Цитата:
Ведь это я -- подлая -- торможу и "Практику", и "В огне", и "Добычу", и еще кое-что.

Так вот кто у нас главный тормоз всея Лиги
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zerno Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.11.2010
Сообщения: 2831
Откуда: г. Сыктывкар
>16 Сен 2013 9:16

Ластик , Таня , спасибо !!!
LuSt писал(а):
вчера-позавчера вон всю Лигу носом ткнули, мол, нам пофиг, кто переводчик, лишь бы текст был, а какого он качества - совсем неважно

Ластик , это Хто , Хде? Подать сюда! Gun Dur Evil or Very Mad
LuSt писал(а):
так что ми-ми-ми не помешают


Если по быстрому , то вот так

Когда читатель просто идиот,
Пускай зарядит книгу через промт.
Без разницы ему читать какую,
А мы уж не спеша здесь посмакуем.
Не каждый передать умеет чувства,
Ведь перевод великое искусство.
А наши поцелованные Богом,
Владеют словом, мыслями и слогом.
И нам уже посредственых не надо
Мы подождём , мы вашим книгам рады.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Talita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2011
Сообщения: 4488
Откуда: Ростов-на-Дону
>16 Сен 2013 10:41

Ну наконец я сюда добралась.
Всей команде большой пасиб за продолжение! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
Ох, ну герои кокетничают друг перед другом - так на комплименты нарываться Laughing Хотя доброе слово и кошке приятно, чего уж там.
LuSt писал(а):
– Срань господня! Ты все-таки чикаешься с моим боссом!

А чего так удивляться, не ты ли их сводил?
LuSt писал(а):
По уши. Поужинаем в субботу вечером?

Ну вот, собсна, к чему все и шло Wink А то прямо какого-то там Тимоти Линде решил обсудить, ага.
Stella Luna писал(а):
Что-то Ричард акцентирует слишком много внимания на своем возрасте

Это называется активно нарываться на комплимент Laughing
LuSt писал(а):
Девочки, версию насчет Майкла сразу отметаю - хотя он в этой книге свое счастье найдет, но не с Клавой.

Значит, с Джесс. Ну а что, кто у нас там еще незанятый бегает?
codeburger писал(а):
Ведь это я -- подлая -- торможу и "Практику", и "В огне", и "Добычу", и еще кое-что.

Пф, не переживай, до меня тебе все равно далеко Laughing Как тормоза мну, наверное, никто не переподлючит. Но я ж не со зла, тока из лучших побуждений. Embarassed
LuSt писал(а):
ну вчера-позавчера вон всю Лигу носом ткнули, мол, нам пофиг, кто переводчик, лишь бы текст был, а какого он качества - совсем неважно

Ластюш, забей. Я вчера тоже сначала передергалась, а потом просто плюнула и выкинула из головы.
zerno писал(а):
это Хто , Хде? Подать сюда!

Та ну, там не лечится. Даже напрягаться не стоит.
zerno писал(а):
Если по быстрому , то вот так

Марииишка... мну растекся в лужицу Serdce Распечатаю и повешу себе в рамке на стенку в целях повышения самооценки. После таких слов не то, что переводить - жить хочется. Пусть и в понедельник с утра Laughing
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать ---

Анна Би
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TANYAGOR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.10.2012
Сообщения: 2881
Откуда: Украина
>16 Сен 2013 16:33

ох и заварила я кашу, простите, дорогие девушки! Никого обидеть не хотела и конкретно из отреагировавших никого не имела ввиду, честное слово. Я же написала, мнение субъективное, я не читаю все те книги, что вы перечисляли. Да и написала под влиянием момента, просто когда захожу в одну тему и никак не появляется перевод, огорчаюсь очень, что, конечно, говорит больше о моем эгоизме, чем о чьей-то вине. Я смотрю как потребитель, теперь еще яснее осознаю это... Но компания переводчиц и редакторов нашей книжки все равно достойна похвалы! Very Happy
А английским не владею, так что в оригинале никак не могу прочесть, к сожалению. Sad
Сделать подарок
Профиль ЛС  

pola Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 06.04.2009
Сообщения: 596
Откуда: Ярославль(почти)
>16 Сен 2013 22:40

LuSt писал(а):
Цитата:
Начала читать, и мне показалось что что-то наподобие я уже читала. И слог такой же и ситуация.
Ой, интересно, я вот такой не читала... Если вспомнишь название, напиши, хорошо?


Конечно напишу. Кажется я эту книгу в местной библиотеке брала. Надо заглянуть туда...Только в этой книге не так долго пришлось мужу свою жену уговаривать(до развода не дошло). Они там про здоровье ребеночка в зависимости от возраста мамочки поговорили и она кажется уговорилась, но осознала что у неё будет ребенок уже чуть ли не в роддоме)

LuSt писал(а):
Цитата:
А переписка эта оч напомнила "50 оттенков".
Ой, свят-свят-свят! Этот роман был написан сильно раньше 50ОС - в 2007 году

Я не говорю ж что с этой книги списано. Просто прикольная переписка. В 50и наподобие было(единственное что меня там прикалывало)
_________________
Только Локо! Только победа!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Asja Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.01.2011
Сообщения: 1653
Откуда: РФ
>17 Сен 2013 11:26

Дамы, мне тут в закрытой группе во VK пришла затейливая ссылочка, не могу не поделиться! Тем паче, практически прямо по теме переводимой книги.
Это просто уму не постижимо!
До конца не дочитала, но думаю, что дальше будет еще страшнее...
http://c0men.livejournal.com/72037.html
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 106Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>12 Окт 2024 21:19

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете продавать Ваши электронные книги в разделе Собственное творчество.VIP и через литературный каталог. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Смешные картинки»: [img] читать

В блоге автора Charisma: Зараза

В журнале «Королевство грез»: Райское путешествие - магия Карибских островов
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Эмили Гиффин "Детонепробиваемая" [17191] № ... Пред.  1 2 3 ... 50 51 52 ... 132 133 134  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение