Эмили Гиффин "Детонепробиваемая"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>23 Июн 2013 13:30

 » Эмили Гиффин "Детонепробиваемая"  [ Завершено ]

Леди (и джентльмены), с удовольствием представляю вашему вниманию новый перевод! Very Happy Коллеги по Лиге под руководством LuSt переведут роман Эмили Гиффин "Детонепробиваемая" / "Baby Proof" by Emily Giffin! Very Happy

Куратор - LuSt.

Редактор - codeburger.

Удачи! Flowers Flowers Flowers

  Содержание:


  Читалка Открыть в онлайн-читалке

  Добавить тему в подборки

  Модераторы: Talita; LuSt; Дата последней модерации: 25.03.2017

Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12788
Откуда: Москва
>23 Июн 2013 14:14

 » Аннотация

Анюта, спасибо за открытие темы!
Роман переводится по велению сердца и просьбе отдельных участников ЖЖ-сообщества www_childfree.

Оригинал аннотации:
First comes love. Then comes marriage. Then comes . . . a baby carriage? Isn't that what all women want?
Not so for Claudia Parr. And just as she gives up on finding a man who feels the same way, she meets warm, wonderful Ben. Things seem too good to be true when they fall in love and agree to buck tradition with a satisfying, child-free marriage. Then the unexpected occurs: one of them has a change of heart. One of them wants children after all.
This is the witty, heartfelt story about what happens to the perfect couple when they suddenly want different things. It's about feeling that your life is set and then realizing that nothing is as you thought it was--and that there is no possible compromise. It's about deciding what is most important in life, and taking chances to get it. But most of all, it's about the things we will do--and won't do--for love

Аннотация
Сначала приходит любовь. За ней следует брак. А потом... коляска? Разве не этого хотят все женщины? Может, и все, но не Клаудия Парр. И едва лишь она отчаялась найти мужчину, который считал бы точно так же, на её пути встречается чудесный обаятельный Бен. Все кажется слишком хорошо, чтобы быть правдой: Клаудия и Бен влюбляются друг в друга и соглашаются попрать традиции, заключив привлекательный для обоих брак, не предусматривающий рождение детей. Но затем случается гром среди ясного неба: один из них вдруг изменил мнение. Кое-кто все же захотел обзавестись потомством. В этой остроумной и душевной истории мы увидим, что происходит с идеальной парой, когда партнеры внезапно не сходятся по принципиальному вопросу. Роман о том, что человек может чувствовать, что в жизни все хорошо, а затем резко понять, что все в ней не так радужно - и что достигнуть соглашения невозможно. Эта книга о том, как принять решение, что в жизни является главным и побороться за свое счастье. Но прежде всего эта книга о том, что мы готовы - и не готовы - сделать ради любви.

В книге 32 главы.
Переводчики:
LuSt 1, 2 3 4 5 8 9 12 13 14 15 16 19 20 21 22 23 24 27 28 31 32
-Tess- 6 7 17 18 30
ЛаЛуна 10 11 25 26
И новый член Лиги blackraven 29

Редактор codeburger все главы, LuSt - все, кроме своих.
При романе будет действовать книжный клуб, выкладка дважды в неделю по средам и воскресеньям.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>23 Июн 2013 14:20

Нюрочек писал(а):
роман Эмили Гиффин "Детонепробиваемая"

Название вроде бы ироническое, а , прочитав аннотацию поняла, что в романе поднимается очень жизненный вопрос. Почитаем!

Девочки, удачи и легкого перевода !
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Никандра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 1354
Откуда: Санкт-Петербург
>23 Июн 2013 14:41

Поздравляю всех с открытием нового перевода. Аннотация интересная, буду заглядывать в тему. Леди, желаю вам побольше свободного времени и не покидающего вдохновения.
_________________
Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко.
Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>23 Июн 2013 14:43

Весьма нетрадиционная тема. Мну в читателях; заранее спасибо пчелкам переводческого труда! Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>23 Июн 2013 15:50

Ластик, ты как обычно неподражаема в выборе книги) удачи всей команде, обязательно буду читать!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

хомячок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.08.2011
Сообщения: 1804
>23 Июн 2013 16:04

да...книг такой темой я как-то и не встречала...очень интересно почитать и узнать позицию автора по этому вопросу. Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

шоти Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.07.2010
Сообщения: 6618
Откуда: Украина
>23 Июн 2013 16:45

Интересная тема.
Девочки, легкого перевода!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LORMUREL Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 30.11.2010
Сообщения: 899
Откуда: Торонто
>23 Июн 2013 17:55

Н-даа! Вот это книга! Тема очень серьезная, неоднозначная и, я бы сказала, злободневная. Кроме того, определяющая будущее в глобальном масштабе...Западные страны уже столкнулись с последствиями этого явления. Демографический сдвиг налицо.

Легкого вам перевода, девочки.
_________________

"Каждый человек — главное действующее лицо пьесы, имя которой — его собственная жизнь." Mary Djo Patny.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ivankka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.10.2011
Сообщения: 2305
>23 Июн 2013 18:13

Спасибо огромное! Легкого вам перевода!
Интересная тема, интригующая даже!
Я в читатели!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 135Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ЛаЛуна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 20.06.2012
Сообщения: 301
>23 Июн 2013 18:18

Ура! Поздравляю нашу небольшую команду с открытием темы (Ластик, спасибо, что позвала). rose
На мой взгляд, книга очень интересная. Надеюсь, читатели тоже не разочаруются, и им найдется о чем подумать, и что обсудить, тем более Ластик пообещала нам клуб.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>23 Июн 2013 18:20

ОООООООО!Новый перевод-классной команды!!!!!!!
Легкого перевода!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Малина Вареньевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.12.2010
Сообщения: 3532
Откуда: г. Краснодар
>23 Июн 2013 19:27

С открытием нового перевода!

Занятная аннотация )))
Так и хочется добавит, что после слов "жили они долго и часто" сказка заканчивается ....

С удовольствием почитаем
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

djulindra Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.01.2011
Сообщения: 1402
Откуда: Орел
>23 Июн 2013 19:39

Ого новую тему открыли Laughing
LuSt, -Tess-,ЛаЛуна, blackraven, Татьяна, поздравляю вас с открытием новой темы rose
Удачи вам, вдохновения и легкого перевода.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 928Кб. Показать ---

Даже если ты тысячу раз прав, какой в этом толк, если ЖЕНЩИНА ТВОЯ плачет???? Спасибо neangel за красоту
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ароника Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2011
Сообщения: 1463
>23 Июн 2013 19:48

Желаю замечательной команде легкого перевода.Автор для меня новый,ну а тема-актуальная.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 12:57

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете узнать толкование своего сна в нашем соннике

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Хорошее настроение»: [img] читать

В блоге автора Allegra: Дама с единорогом и три её портрета

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Театр человека эпохи Возрождения
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Эмили Гиффин "Детонепробиваемая" [17191] № ... 1 2 3 ... 132 133 134  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение