Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Мелисса Ландерс "Звездолёт"


Filicsata:


Перевод меня сразу заинтересовал. Но, если честно, прочла только первые пол главы. Но вижу, пора подтягиваться в активные читатели. Придется наверстать.

...

Lila:


Большущее пребольшущее спасибо вам за прекрасный перевод!

...

Heily:


Спасибо за перевод! tender

...

Irish:


Леди, спасибо за продолжение!
gloomy glory писал(а):
вторую книгу серии Называется она "Звездопад", и действующие лица там... все тот же экипаж "Банши"

Ого! Так Солара и Доран так и приживутся на этом корабле?
А я почему-то думала, что они непонятную ситуацию с обвинениями в адрес Дорана разрулят, вернутся на Землю к его отцу и будут там жить в любви и богатстве.

...

Cama s ytra:


Всем привет!
Принимайте в читатели. Пока прочитала только три главы, но уже чувствую, не смогу оторваться, затравка очень увлекательная. Интересно, как скоро восстановится память у Дорана. Буду читать дальше и отписываться по мере возможности.
Читается легко - спасибо команде переводчиков! Оформление глав и обложка - супер! Лине мерси!

...

nata-ltd:


Девочки, большое спасибо перевод!

Аннотация очень интригующая! По главам книги читаю редко..... но очень хочется эту историю прочесть полностью.
Так что на одном дыхании читаю уже переведенные главы.
Мне очень нравятся глав.герои и Солара и Доран. Почему то кажется что еще всплывет и парень предавший Солару и с отцом Дорана не все просто. Почему, интересно, до него нельзя дозвониться?
Судьба не просто так привела наших героев на "Банши" Именно такой корабль, с таким экипажем им как раз был и нужен. Конечно экипаж не идеален, все что-то скрывают, у всех, похоже и тайны и проблемы, у наших героев тоже проблем полно. Мне кажется, что Дорана и его погибшего брата-близнеца когда-то похищали, это похищение и стало причиной гибели брата, возможно в похищении или (и) в гибели брата виноват был отец (в какой-то мере). С этим же связан уход матери Дорана. У похитителей на пальцах были наколки, поэтому Доран так остро и реагировал на руки Солары. Кстати, и его неприязнь к маленьким пространствам, тоже возможно, последствия похищения.
А с пиратами, похоже, наши герои сильно влипли, но не думаю, что они от них постоянно бегать будут, как то они с ними разберутся. Хотя Кейн, наверное, какую-нибудь гадость все таки сделает
Очень импонирует, как меняется отношение героев друг к другу!
А парочка Кассия и Кейн тоже очень перспективная!

...

saury-li:


Спасибо переводчика за интересную, веселую книгу(с юмором книга)! Когда читала главу про драку, было ощущение что это меня отпинали, а не Дорана. То что не каждый способен на такой поступок это непреложная истина(мало кто способен). История этой книги затягивает) Flowers

...

Djezelle:


Девочки! Огромное спасибо вам за перевод! Давно ждала что кто-то возьмется за книгу и наконец!
Юмор в книге бесподобный, да и вообще книг жутко захатывает

...

katiko:


Очень понравилась аннотация. Девочкам трудягам, самое-пресамое огромное СПАСИБО за перевод. Flowers

...

gloomy glory:


 » 14 (art by Lady Blue Moon)

Наши побитые, но не побежденные красавцы

...

llana:


Всем привет!
Нашу подбитую красавицу нужно будет здорово намарафетить, чтобы провернуть операцию!
Наташа, спасибо за новую иллюстрацию! Классно!

...

mada:


Какие фингалы у них симметричные! rofl И да, косметики для мисс Вандербилд потребуется много. Mr. Green
Наташа, красота, как всегда! tender

...

Фрези:


Наташа, фантастический арт tender

...

Kgaj:


Спасибо большое за перевод этой книги.

...

Natali-B:


gloomy glory писал(а):
Четырнадцатая глава (art by Lady Blue Moon)
Наши побитые, но не побежденные красавцы

Наташа, спасибо за красоту!
Замечательная работа! Very Happy Very Happy Very Happy

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню