колючка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Ноя 2009 21:20
Девочки, спасибо за подробности!!!! Теперь только один выход - читать книгу!
А я про фильм забыла Видела ведь объявление Ленни Так немного про Торнтона - момент который меня немного напряг или скорее вызвал недоумение!!! Я, честно говоря, немного сочувствовала ему, когда Маргарет отказала. Это признание любви на крике, такое лицо незабываемое....... А потом пробежка на соседнюю улицу и разговор с матерью, причем главный акцент в этой сцене именно на миссис Торнтон. НИ ОДНОГО КРУПНОГО КАДРА ТОРНТОНА!!!!!!! А я избалованный зритель, мне подавай лицо крупным планом, чтобы глаза во весь экран!!! А тут поплакался две секунды матери, налил выпить и отвернулся к окну!!!! Я понимаю, что личность его незаурядная, глубокая (это прилагательное больше всего сопровождает его характеристику), но что стоило режиссеру показать небольшой кусочек его лица, а не его напряженную спину. Или Армитидж считает себя великим актером, и спиной может выразить все что угодно. Ирен прости мои придирки, возможно необоснованные!!! Но этот момент убил во мне всякую жалость или сочувствие к нему. А ведь есть и хорошие моменты, из-за которых фильм я обязательно буду смотреть опять. |
|||
Сделать подарок |
|
IreneA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Ноя 2009 2:36
Бедный мой Торнтон...
Девушки, уж простите мне, что я настойчиво доказываю свое предпочтение...Не могу согласиться. что Армитейдж не снизосходит до крупных планов.Во-первых, это право режиссера- строить мизансцену, актер здесь лишь исполнитель, другое дело - как исполнить.На мой взгляд, с ролью он справился блестяще.Фильм, действительно, лучше объединить с чтением книги, тогда все раскроется- если кому-то непонятны намеки и недомолвки, станет глубже смысл происходящего. http://www.youtube.com/watch?v=C9cQRUWcbuY&feature=related Ну разве тут нет этой боли, что он переносит? Разве крупные планы не отражают эмоций?Мне кажется, что он как раз отличается от большинства голливудских актеров тем, что играет глазами, при относительной неподвижности лица.Так играют представители русской школы театра. Вспомните- как он выходит из дома Хейлов, как идет отрешенным по улице, ничего вокруг не замечая - в фильме это очень убедительно сыграно. И вот, как описывается его состояние в романе: " Когда этим утром мистер Торнтон вышел из дома Хейлов, он был ослеплен и ошеломлен своей страстью. Он чувствовал себя так, будто Маргарет – такая хрупкая и деликатная – вдруг превратилась в грубую торговку рыбой и сильно его поколотила. Он физически ощущал боль – его голова гудела, а пульс был частым и прерывистым. Он не мог выносить шума, яркого света, бесконечного грохота и движения на улице. Он называл себя дураком за то, что так страдает, тем более, что сейчас он даже не мог припомнить причину своего страдания и понять, стоит ли она таких мучений. Ему стало бы легче, если бы он просто мог сесть на пороге и заплакать, как ребенок, который поранился. Он сказал себе, что ненавидит Маргарет, но исступленное, острое чувство любви подобно молнии поразило его в тот момент, когда он уже готов был выразить свою ненависть словами. Он находил величайшее утешение в своих муках и в том чувстве, о котором сказал ей, – даже если она будет презирать его, относиться к нему с гордым, надменным безразличием, ― он ни на мгновение не перестанет любить ее. Она не заставит его измениться. Он любил ее и будет любить ее, и не будет замечать ни ее презрения, ни этой жалкой телесной боли. " Боюсь, что процитирую всю главу(а ее надо цитировать, там все так связано, так прозрачно!) Вот, например, мысли миссис Торнтон, которые говорят все о ее отношении к сыну: "Она стала размышлять о домашних делах. Молодоженам понадобится новый запас белья. И миссис Торнтон, принеся в комнату корзины, полные скатертей и салфеток, начала перебирать их. Белье, что принадлежало ей и было помечено буквами Дж. Х. Т. (Джордж и Ханна Торнтон), лежало вперемешку с тем, что принадлежало ее сыну – купленному на его деньги и помеченному его инициалами. Некоторые вещи, с инициалами Дж. Х. Т., были из старинного голландского камчатного полотна – очень тонкого и изысканного – такого больше не ткали. Миссис Торнтон долго смотрела на эти вещи – когда она вышла замуж, они были ее гордостью. Затем, нахмурив брови и крепко сжав губы, она осторожно отпорола буквы Дж. и Х. Она долго искала ярко-красную нить, чтобы вышить новые инициалы, но вся нить была уже использована, и миссис Торнтон не решилась послать за новой. Она пристально смотрела на пустоты, оставшиеся от букв. В памяти пронеслись видения из прошлого; ее сын был главным и единственным воспоминанием – ее сын, ее гордость, ее собственность. Он все еще не пришел. Бесспорно, он был с мисс Хейл. Новая любовь заняла ее место в его сердце. Ужасная боль – приступ ревности – пронзила миссис Торнтон, она не знала, телесная или душевная это была боль. Но ей пришлось сесть. Через мгновение она уже стояла, так же прямо, как и всегда. Впервые за весь день миссис Торнтон мрачно улыбнулась – она была готова радостно встретить победителя, который никогда не узнает, какое горькое сожаление испытывает его мать из-за его женитьбы. Но в этих размышлениях будущей невестке было уделено мало места. Она должна стать женой Джона. Место миссис Торнтон, которое займет мисс Хейл как хозяйка дома, было едва ли не самым ценным приобретением, достойным увенчать даже наивысшее счастье. Достаток и уют в доме, пышное и прекрасное белье, уважение, любовь, покорность, множество друзей – все будет таким же естественным, как драгоценности на мантии короля, и не нужно будет задумываться о ценности каждой вещи в отдельности. Выбор Джона сделал бы и кухарку королевой." Я очень уважаю миссис Торнтон, она -под стать своему сыну, но все же женщина.И у нее есть материнская ревность, есть уязвленное материнское самолюбие, когда она слышит, что ЕЕ СЫНА посмели отвергнуть.Как ласково она утешает его, словно в нескольких словах лишний раз напоминает ему, что она-то его никогда не предаст. "И все же она не подняла голову от книги и не взглянула на него. Он подошел близко к столу и стоял там, ожидая, пока она закончит читать отрывок, который так увлек ее. С усилием она взглянула на него. - Ну, Джон? Он знал, что означает этот короткий вопрос. Но он окаменел. Ему хотелось ответить жестом – из-за горечи на сердце он едва мог говорить, но его мать заслуживала лучшего ответа. Он встал позади нее, чтобы она не могла видеть его лица, и, наклонившись к ее бледному, застывшему лицу, поцеловал, пробормотав: - Никто не любит меня... никому я не нужен, кроме тебя, мама. Мистер Торнтон отвернулся и стоял, склонив голову, чтобы скрыть выступившие слезы. Миссис Торнтон встала и неверной походкой подошла к нему. Впервые в жизни сильная женщина чувствовала себя слабой. Она положила руки ему на плечи – миссис Торнтон была высокой женщиной. Она посмотрела ему в лицо и заставила его посмотреть на нее. - Любовь матери дана Богом, Джон. Она длится вечно. Девичья любовь, как облако дыма, меняется от дуновения ветра. Она не любит тебя, сынок, правда? – миссис Торнтон стиснула зубы и оскалила их, как собака, защищающая щенка. " Он- мужчина, который не плачет в юбку матери, даже когда она раскрывает ему объятия.Он поворачивается спиной, чтобы ни она, ни зритель не видели его лица, его возможных слез..."Никто меня не любит, мама", - Господи, представьте только, это говорит состоятельный человек, у которого сложилась карьера, есть финансовая независимость, есть все, чтобы девушки вились вокруг него стайками.А он выбирает одну- такую, которой он не нужен!Сильный характер, властность, резкость, жесткость разбиваются о гордость.И самое главное, что при этом любовь остается с ним!Он закрывает ее в своем сердце, и только голодные, алчные взгляды, которые при встречах бросает он на Маргарет, говорят- что у него на душе.Играет глазами, живет этой игрой, переносит ее в своей душе. Для меня это- более сильные эмоции, потому что держать в себе сложнее, чем дать выход чувствам. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 384Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
whiterose | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Ноя 2009 11:51
Девочки, всем добрый день! Veresk, в днем рожденья!!!
Девочки, спасибо за информацию по "Мисс Остин сожалеет" и "Кренфорду" - обязательно сейчас пройдусь по ссылкам. Мирна, Спэйт - очень интересные отзывы. Я на некоторые вещи не так немного смотрела как вы. Согласна и про образ Бесси, и про жестокую ситуацию на заводе в начале фильма (она многое объясняет). Какие у нас начались обсуждения! Ирена, огромное спасибо за проникновенный отзыв! Мне сразу же захотелось продолжить цитируемый тобой отрывок: Цитата:
… Миссис Торнотон стиснула зубы и оскалила их, как собака, защищающая щенка.
Он потряс головой. - Я не подхожу ей, мама. Я знал это. Она выдавила слова сквозь сжатые зубы. Он не слышал что она сказала, но по ее взгляду он понял, что это проклятие. И все же ее сердце часто забилось – он снова принадлежал ей. -Мама! – сказал он поспешно. – Я не могу слышать грубых слов в ее адрес. Пощади меня… Ирена писала: Цитата:
«Я вообще не могу сказать, что меня отталкивает кто-либо из персонажей. Они все на первом месте, они как противовесы- убери кого-нибудь, и общий замысел картины понесет ущерб.» Я полностью согласна с этим утверждением. Здесь нет лишних или похожих друг на друга героев. У каждого – своя роль, свой характер, своя история. Я ранее писала, что для меня запоминающимися в романе остались детали, фразы… Пример Очень интересно описание автора, как миссис Торнтон относится к своим детям, как она понимает, что больше любит сына. Она прекрасно видит недостатки дочери, но относится к ним снисходительно, мягко, именно от осознания того, что никогда ей не отдать столько душевного тепла этой красивой избалованной девочки. Самое интересное, что Маргарет отлично поняла такое положение вещей. Она верно оценила и миссис Торнтон, и ее дочь. Цитата:
- И как он? Как миссис Торнтон? – спросила Маргарет поспешно и вполголоса, хотя пыталась говорить громко.
- Я полагаю, они – в порядке. Я оставался в их доме. Пока меня н прогнала постоянная болтовня о замужестве этой девочки Торнтонов. Это чересчур утомило даже самого Торнтона, хотя она – его сестра. ………. Меня удивило, что пожилая леди заразилась от дочери страстью к флердоранжу и кружевам. Я думал, что миссис Торнтот более сурова. - Она наденет любую маску, чтобы скрыть слабости своей дочери, - тихо ответила Маргарет. И еще один момент. У меня сложилось такое впечатление, что если мистер Торнтон – любимый ребенок из двух, то Маргарет наоборот, менее любима, чем ее брат (в фильме этого не чувствуется). Во всяком случае, как можно говорить ТАКОЕ в лицо своей дочери в доверительной беседе? Цитата:
- Маргарет, ты не должна обижаться, но он был более милым, чем ты. Помню, когда я впервые увидела тебя на руках у Диксон, я сказала: «Боже, какой некрасивый ребенок!» А она ответила: «Этот ребенок не похож на мастера Фреда, видит Бог!» Я понимаю любовь матери к сыну, но не ПРИНИМАЮ эти ее жестокие, на мой взгляд, слова. При этом Маргарет не ожесточилась таким особым отношением к Фреду (не увидела в нем соперника на сердце матери), она приняла это как данность, она разделила драму семьи вместе с родителями, она любила брата преданно и глубоко и делала все, чтобы помочь ему. Сегодня последний день Самайна (Хелоуина) - Спэйт - у нас там, чувствуется, пошел второй день, поэтому я решила написать несколько строк еще об одном произведении Гэскелл, которое называется «Рассказ старой няньки». Это готический рассказ про семейную драму и привидения. И хотя писательница жила позже Остин, думаю, что примерно такими книгами увлекалась главная героиня «Нортенгерского аббатства». Во всяком случае, именно эта мысль меня посетила сразу после прочтения рассказа. И хотя я не любительница подобного жанра, прочитала рассказ с интересом, в основу которого легла история соперничества двух сестер (гордых и высокомерных) за сердце одного мужчины. Причем, судя по его поступкам, этот мужчина был вовсе не образцом мужества, так, повеса. Ирония судьбы… Для тех, кому интересна готическая проза, книга выглядит вот так… Она продается в настоящее время в книжных. Кроме Гэскелл, в ней есть рассказы Уилки Коллинза, Диккенса, Джордж Элиот (Мидлмарч). Кстати, «Мидлмарч» - это еще один образец английской женской прозы 19 века. И книгу возможно купить тоже. Лет 10 назад я смотрела великолепную экранизацию ВВС (Уровень С и Ю, Г и П). И чем-то она мне напомнила "Жены и дочери". Наверное, атмосферой. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Spate | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Ноя 2009 12:19
Розочка, я книгу "Мидлмарч" не читала, но зато смотрела фильм - еще одна замечательная экранизация. Я уже тоже на днях о ней вспоминала, но как-то к слову не пришлось заговорить о ней.
И еще пара мыслей по "Северу и Югу". Совершенно согласна, в романе столько интересных нюансов, выражений, цитат и прочая... Мне очень понравилось вот это выражение Маргарет: "Он – моя первая оливка, так что позволь мне погримасничать, пока я проглочу ее." (о Торнтоне) И кстати, что меня еще восхитило в Маргарет - в ней нет темной зависти и ревности. Да, родители любили ее брата больше, чем ее. Да, ее мать доверяла свои секреты служанке, няне, а не ей - родной дочери. А уж сколько всего пришлось неприятного выслушать ей и вынести из-за этого. Это кого угодно могло бы озлобить, но только не Маргарет. В ней реализована идея чистой любви к ближнему, она принимает все и всех, как есть. Она просто любит, искренне, глубоко и преданно - что и почувствовал интуитивно Торнтон, и именно это, пожалуй, больше, чем что-либо другое притягивало его к ней. Кстати, может быть, из-за того, что она не привыкла к тому, что ей открыто говорят о любви и показывают ее, ей было так непривычно выслушивать признания любви, обращенные именно к ней, и они ее больше пугали, чем радовали. Ведь она всегда была на вторых ролях: сначала рядом с братом, потом рядом с кузиной. _________________ Спасибо neangel за мечтательное настроение ) |
|||
Сделать подарок |
|
whiterose | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Ноя 2009 14:13
» МидлмарчСпэйт, весь роман просто соткан из нюансов и фраз, и каждая трогает, задевает, дразнит.Если продолжить разговор про Маргарет (да и про взаимоотношения главных героев в целом), для меня одним из самых запоминающихся моментов был последний визит к Хейлам мистера Торнтона. В то время в Мидлтоне гостил мистер Белл. Мистер Торнтон совершенно неправильно понял внутренние разговоры между присутствующими, сделал свои выводы, весь вечер сходил с ума от ревности, которая выплескивадась в резких фразах. В итоге после его ухода произошел такой разговор: Цитата:
Мистер Белл:
-Я никогда не видел человека, столь избалованного успехом. Он не выносит никаких шуток. Кажется, все болезненно затрагивает его достоинство. В прошлом он был простым и славным, как ясный день. Его нельзя было обидеть, потому что в нем не было тщеславия. -Он и сейчас не тщеславен, - сказала Маргарет, отворачиваясь от стола и говоря тихо, но отчетливо. - Сегодня он был не в себе. Что-то, должно быть, рассердило его перед тем, как он пришел сюда. Это было первое признание Маргарет в своих чувствах. Она оправдывала его перед другими. Я тоже еще не читала "Мидлмарч". Вот некоторые кадры из фильма: _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Spate | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Ноя 2009 14:38
Леди, ну что, продолжаем обсуждать на этой неделе Гаскелл? Я еще хотела отзыв на "Жен и дочерей" написать, и может те, кто читал "Север и Юг" на той неделе, подключатся к дискуссии?
У кого какие мысли на этот счет? А для тех, кто уже все, что хотел сказать, сказал - можно предложить расширить тему, поговорить в целом о британских писательницах 19 века. Мы все равно часто возвращаемся и к Бронте, и к Остин, теперь вот Эллиот вспомнили. Думаю, можно поговорить о них в целом - о том, что общего в творчестве Гаскелл, Бронте, Остин, Эллиот, кто кому больше нравится и почему. Что скажете? p.s. А может, разбавим дискуссию обсуждением фильмов от BBC? Возьмем любимые экранизации и поговорим о них? _________________ Спасибо neangel за мечтательное настроение ) |
|||
Сделать подарок |
|
IreneA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Ноя 2009 14:56
Veresk, поздравляю с Днем Рождения!
whiterose писал(а):
Это было первое признание Маргарет в своих чувствах. Она оправдывала его перед другими.
Ах, Розочка, меня тоже тронул этот отрывок. Кстати, на мой взгляд, Генри Леннокс показан в романе благороднее, чем это выглядело в фильме.Ведь именно он устроил встречу Торнтона и Маргарет наедине, якобы для обсуждения деловых вопросов.И намеренно не явился на эту встречу.В фильме же он просто поставлен перед фактом- Маргарет уезжает с Торнтоном. Спэйт, да, согласна с твоим мнением насчет Маргарет.Это даже похоже на психоанализ ее личности, на подоплеку ее поступков. А еще, девушки, хотела обратить Ваше внимание на интересный режиссерский ход- практически все персонажи в то или иное время смотрят в окно- будь то окна дома, или окна поезда.Так же, как и с зеркалом- когда мы смотрим в окно, мы остаемся наедине с собой, со своими мыслями, чувствами.Мы не боимся, что нас кто-то увидит и застанет врасплох.Это дает некую власть над ситуацией- мы наблюдаем, мы в выигрышном положении. Обратите внимание- сколько эпизодов, где Торнтон наблюдает за Маргарет во дворе своей фабрики, сколько раз миссис Торнтон следит из окна за порядком или за посетителями, сама Маргарет смотрит в окно позезда, или в окно своего дома-когда мистер Белл приносит ей печальное известие о смерти отца...Очень сильный прием... ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 384Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
lea | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Ноя 2009 10:38
Заинтриговали!Где можно скачать сей шедевр? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Spate | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Ноя 2009 10:58
lea, текст есть у Розочки, можно попросить ее выслать, либо читать на этом сайте:
"Север и юг " Didi, приятного просмотра, будем ждать твое мнение о романе и о фильме Леди, вопрос ко всем: Как воспринимается наше объявление в рассылке? Трудно его читать или нет? Не слишком ли оно длинное? Нужны ли в тексте смайлики? Да, и у нас появилась в наших "Новостях" еще одна небольшая рубрика - условно назовем ее SOS. Может ее оформлять отдельно от новостей клуба? Да, и кстати, вот это самое объявление: Цитата: Нам срочно требуется волшебник!
Построить новый мир, в котором с нами будут жить, работать, творить и любить наши героини, - разве это не увлекательно? Те, кто дружен с фотошопом и другими программами, сделающими наш журнал удобным и красивым, - откликнитесь! Место художественного редактора Литературного салона "За синей птицей" ждет мастера своего дела! Дизайн страниц и помощь в размещении материалов - вот чего мы ждем, в чем нуждаемся! _________________ Спасибо neangel за мечтательное настроение ) |
|||
Сделать подарок |
|
DiDi | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Ноя 2009 17:16
вчера перед сном посмотрела первые две серии СиЮ. а после никак не могла уснуть... ах этот мистер Торнтон!!! но коммент....
когда читала я не так представляла Маргарет, но она играла очень хорошо и наверное поэтому к концу первой серии начала мне нравиться миссис Торнтон на высоте! а вот Бесси Хиггинс по-моему слишком уж оживлённая для своей роли. и мисс Торнтон... даже не знаю, взросло выглядит что ли.... а сцена отказа..... ну ооочень эффектная! и как же после этого уснуть??? |
|||
Сделать подарок |
|
whiterose | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Ноя 2009 20:06
Ага, DiDi, и тебя проняло? Если честно, я Маргарет тоже немного внешне по- другому представляла. Но тоже быстро приняла выбор авторов фильма (разлада в душе не получилось), про Бесси - поддерживаю. В книге ей уготовлена более драматичная роль (и, я бы даже сказала, глубокая). Но при этом фильм получился дивный. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
DiDi | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Ноя 2009 20:11
whiterose писал(а):
Ага, DiDi, и тебя проняло? Если честно, я Маргарет тоже немного внешне по- другому представляла. Но тоже быстро приняла выбор авторов фильма (разлада в душе не получилось), про Бесси - поддерживаю. В книге ей уготовлена более драматичная роль (и, я бы даже сказала, глубокая). Но при этом фильм получился дивный. еще как понравилось уже скачала последние серии.сегодня буду смотреть....как на зло опять перед сном |
|||
Сделать подарок |
|
Антея | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Ноя 2009 12:26
Девочки, можно вступить в ваш клуб? Мне нравится, что вы даёте исчерпывающие характеристики прочитанных книг. К сожалению, у меня, боюсь, нет такого дара, но я как истинный "синий чулочек" готова учиться. Я сейчас начала читать Карен Монинг "За горным туманом" и хотела бы поделиться своим впечатлением. Начало напоминает Картленд: пресыщенный, избалованный женщинами, красавец в спальне очередной любовницы, у него проблема: он по приказу короля должен жениться на старой деве, разница здесь с Картленд в том, что любовница пытается его убить. Язык цветистый, напоминающий оперную фантастику, здесь только не другие космические цивилизации, а эльфы, их король, рассерженный из-за фривольного поведения супруги на Хока (видимо, мстить супруге, кишка тонка), мстит герою, Хоку, подсовывая ему героиню из двадцатого столетия, вместо настоящей умершей невесты, героиня, король эльфов верит в это, не поддастся чарам Хока. В общем книгу можно отнести, на мой взгляд , к оперному фэнтези, отягощённому эротическими сценами. Но книга, читается, правда, она у меня в электронном варианте, и мне непривычно так читать её. Интересно, изменится у меня мнение о книге, как об оперном фэнтези в дальнейшем. |
|||
Сделать подарок |
|
Spate | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Ноя 2009 13:31
Антея, добро пожаловать в наш клуб!
Очень интересный отзыв, и мне очень понравилось твое определение - "оперная фэнтези"! Я сама этот роман еще не читала, (знакома только с Адамом, Родериком и Дейгисом), но обязательно включу его в свое расписание (да, девочки, я тоже начала составлять расписание - благодаря клубу я узнала столько новых интересных книг!) Антея, у тебя замечательно получается писать отзывы! Будем ждать продолжения, интересно, как ты воспримешь книгу, когда прочтешь ее целиком. Надеюсь, ты с нами поделишься? DiDi, ну как тебе последние две серии? Я была в восторге, вот только сцена с целованием руки немного испортила впечатление - этот жест уже был в "ГиП" с Кирой Найтли в главной роли, и честно говоря, мне кажется, не совсем вписывается в то время. Может я и не права, но сцена эта мне показалась лишней - в книге эпизод с объяснением героев мне больше понравился (когда она прятала лицо в ладони, а он сказал ту замечательную фразу, что если она не отзовется, он предъявит на нее права самым дерзким образом) И честно говоря, хотя сцена в поезде была очень эффектной, и мне очень понравилась (особенно последние кадры, где мы видим их в окне движущегося поезда - это мои любимые кадры) - сам эпизод тоже смотрится очень по-современному. Я имею в виду, ее решение вернуться с ним в Милтон... Вот интересно, они будут жить вместе до свадьбы в его доме с его матерью? Простите мне это занудство, просто я не могла не задать себе этот вопрос _________________ Спасибо neangel за мечтательное настроение ) |
|||
Сделать подарок |
|
Мирна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Ноя 2009 13:54
Хочу еще немного написать о Мистере Торнтоне и Ричарде Армитейдже.
Как мне понравилась сцена в конце, на вокзале. Когда, наконец, лицо мистера Торнтона разгладилось, оно буквально светилось нежностью и любовью. Он улыбался! Это замечательно сыгранный, прекрасный эпизод. Ирэна писала: Цитата:
«Лицо мистера Торнтона производило иное впечатление: прямые брови нависали над ясными, глубоко посаженными и серьезными глазами, их взгляд, без неприятной остроты, казалось, был полон решимости проникнуть в самое сердце, самую суть людей и вещей. Морщины на его лице были редкими, но глубокими, будто вырезанными из мрамора, и располагались преимущественно в уголках рта. Губы были слегка сжаты над зубами, такими безупречными и красивыми, что когда редкая улыбка появлялась на его лице, она была подобна вспышке солнечного света. Улыбка совсем не вязалась с обликом этого сурового и решительного человека, казалось, готового пойти на все ради достижения собственных целей, она вспыхивала мгновенно и открыто, как это бывает только у детей, отражалась в глазах и заражала собеседника глубокой искренней радостью.» Ну и где мы видели эту детскую непосредственную улыбку? Мгновенно вспыхивающая и заражающая радостью? Он улыбнулся, едва-едва, пару раз за весь фильм. Это было редко, но не подобно вспышке солнечного света. Я понимаю, не было ни одного диалога, где бы ему можно было смеяться или искренне улыбаться, но нельзя же так однобоко показывать человека. Буду солидарна с Настей. Я совершенно его не поняла. Он одинаково хмуро смотрел и на Маргарет и на рабочих. И все из окна или из далека. Цитата:
На мой взгляд, более достойную кандидатуру, чем Армитейдж, на роль Торнтона невозможно было подобрать. С этим согласна. А вас не раздражало хождение через кладбище? По-видимому это тоже своеобразный прием. За четыре часа фильма его показали раз десять. А если смотреть на Маргарет под углом "синих чулочков". Очень странно: они не были богаты, она была образованна, но и мысли о какой-либо работе у нее никогда не возникало. Или я что то пропустила. Спэйт, и у меня, поцелуй руки не вязался с характерами героев. _________________ О капитан! Мой капитан! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
21 Ноя 2024 17:07
|
|||
|
[6807] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |