Малышка Селеста | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Джессика Нил писал(а):
Джесс покрылась румянцем:
- Слышала - девушка кивнула, вспоминая как вчера вечером, кто то выл -А ты куда бежишь? - выдумывая на ходу объяснения своего присутствия в доме Митчела - Мистер Фланиган, попросил... попросил книгу ему принести - соврала она, чувствуя что это вышло слишком неубедительно и жалко, потому что не могла счастливо улыбаться, вспоминая своего мужчину. -Книгу,- Селеста смотрела, как щеки девушки покрылись румянцем и улыбнулась. - А ну как я сразу не сообразила. И как понравилась мистеру Митчу книга? Джессика Нил писал(а):
Она оглянулась на дом:
- Так куда ты бежишь? - Я ищу Мэта, у меня плохое предчувствие, ты не видела его?? - спросила она у Джесс, - за год который я провела здесь я впервые услышала такой вой! Это не медведь, а что-то другое. |
|||
Сделать подарок |
|
Окэмэн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() инспектор Митч Фланиган писал(а):
Взяв кольт наизготовку, Фланиган вышел из дома и отправился туда, где шла дикая охота. Кит Нортон писал(а):
- Окэмэн! - Почти не шевеля губами, Кит спросил, - Ты стрелял? Кто это? Вооружённые полуодетые горожане сбегались, потревоженные поднятым им шумом. Окэмэн проверил готовность оружия и наклонился закрепить на ногах лыжи. Услышав заданный ему вопрос, он поднял голову, не прекращая заматывать крепление вокруг унты. - Если я правильно понимаю, это вот оно, - язык не поворачивался назвать это человеком - и натворило все вчерашние ужасы. Наверное, голод заставил его спуститься в город. - Окэмэн поменял ногу, - Инспектор, у вас в городе год или два назад никто не пропадал? Может кто из старателей не вернулся после окончания сезона? Чтобы дойти до такого состояния надо не один год проскитаться по лесу. Совсем одичал. Если только это не пришлый кто-то. Впрочем, без разницы. Поднявшись на ноги, Окэмэн отвязал Бутча от санок. - Я собираюсь найти его и добить. Если он не свалился уже где-то. Кто-то пойдёт со мной? Молчаливый парень, кажется, брат мисс Анабель, Окэмэн видел его всего несколько раз, подошёл к нему и всунул в руку большой нож, буркнув - Надо, серебро. - Сжав в руке рукоять, Окэмэн взглянул на него. - Парень, ты идёшь с нами? |
|||
Сделать подарок |
|
Джессика Нил | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Малышка Селеста писал(а):
-Книгу,- Селеста смотрела, как щеки девушки покрылись румянцем и улыбнулась. - А ну как я сразу не сообразила. И как понравилась мистеру Митчу книга? Девушка не удержавшись рассмеялась: - Надеюсь, что понравилась. Малышка Селеста писал(а):
- Я ищу Мэта, у меня плохое предчувствие, ты не видела его?? - спросила она у Джесс, - за год который я провела здесь я впервые услышала такой вой! Это не медведь, а что-то другое. - Нет не видела, и Митч... мистер Фланиган тоже куда то убежал - она бросила еще один взгляд на дом, вспоминая слова Митчела, никуда не уходить - Я с тобой!! - Она застегнула свою парку - Только убедимся, что все с ними хорошо и вернемся - предупредила девушка. |
|||
Сделать подарок |
|
инспектор Митч Фланиган | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Окэмэн писал(а):
- Если я правильно понимаю, это вот оно, - язык не поворачивался назвать это человеком - и натворило все вчерашние ужасы. Наверное, голод заставил его спуститься в город. - Окэмэн поменял ногу, - Инспектор, у вас в городе год или два назад никто не пропадал? Чтобы дойти до такого состояния надо не один год проскитаться по лесу. Совсем одичал. Если только это не пришлый кто-то. - Здесь нередко кто-то пропадает, - инспектор покачал головой, - Кто-то не возвращается с охоты, кто-то - осенью с прииска, и редко когда выясняется, почему именно. Дикий зверь, обвал, голод, несчастный случай - причин может быть много. А кто-то просто уходит другим перевалом, минуя Форти-Майл. Окэмэн писал(а):
Поднявшись на ноги, Окэмэн отвязал Бутча от санок.
- Я собираюсь найти его и добить. Если он не свалился уже где-то. Кто-то пойдёт со мной? - Я иду, - решительно заявил Фланиган. Добить зверя или что бы там ни было, угрожающее безопасности города в общем и Джессики Нил в частности было делом чести. |
|||
Сделать подарок |
|
Мэт Браун | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Малышка Селеста писал(а):
накинув на себя пальто, выбежала на улицу. Она больше не могла находиться здесь одна, в неизвестности. Она бежала по улице, выискивая Мэта среди прохожих. Мэт увидел знакомую женскую фигурку, ну почему же ей не сидится в салуне, где тепло и безопасно. Браун не боялся непонятного зверя, будь то чёрт или человек ружье поможет с ним справится. Но он боялся за свою женщину. Он пошёл к Селесте, стараясь не выпускать девушку из вида. инспектор Митч Фланиган писал(а):
Прибавив шаг, Митч пробежался по улице и вскоре пересёкся с Брауном.
- Ещё кого-то убили? - спросил он настороженно, - Кто стрелял? - Пока без понятия, инспектор, я собираюсь отвести свою женщину домой и советую тебе сделать тоже самое. А потом пойдём и подстрелим кого бы то не было. Окэмэн писал(а):
- Если я правильно понимаю, это вот оно, - язык не поворачивался назвать это человеком - и натворило все вчерашние ужасы. Наверное, голод заставил его спуститься в город. - Окэмэн поменял ногу, - Инспектор, у вас в городе год или два назад никто не пропадал? Чтобы дойти до такого состояния надо не один год проскитаться по лесу. Совсем одичал. Если только это не пришлый кто-то. Впрочем, без разницы. Мэт повернулся на голос Окэмэна и внимательно прислушался. Пропадали ли люди? Конечно, кого-то загрыз медведь, кто-то замёрз в лесу, других настигала пуля... Окэмэн писал(а):
Поднявшись на ноги, Окэмэн отвязал Бутча от санок.
- Я собираюсь найти его и добить. Если он не свалился уже где-то. Кто-то пойдёт со мной? - Я провожу Селесту в защищенное место и с тобой. - Мэт пожал плечами, уж лучше встретиться с опасностью лицом к лицу, чем ждать что кто-то выполнит дело мужчины за тебя |
|||
Сделать подарок |
|
Джин Хантер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Бостон - Форти-Майл. Доктор |
![]() То безумие, которое охватило обоих было сродни урагану, сметавшему все на своем пути.
От нетерпеливых поцелуев и жадных порывистых ласк Дилана кружилась голова и кровь бухала в ушах с такой силой, что Джин уже не видела и не слышала практически ничего. Все ее существо превратилось в оголенный нерв, остро реагировавший не только на малейшее прикосновении , но и на колебание воздуха в комнате.Джин смотрела безумными глазами на то, как Дилан нетерпеливо стягивает с нее одежду,чувствовала, как тонкий шелк сползает с плеча, уступая место нежным теплым пальцам и умелым влажным поцелуям. Из уст слетел полустон-полурыдание, когда горячий рот коснулся обнаженной груди, посасывая острую вершинку, даря сладостную, изысканную пытку и низвергая в пропасть. Но сильные руки не позволили упасть, подхватили, прижали к твердому телу, позволяя ощутить всю силу мужского возбуждения. Она не выдержала. Не смогла. Ей было мало просто наслаждаться его ласками. Она хотела подарить мужу ту же радость, в которой утопала сама. Отдать все и даже больше. До боли хотелось чувствовать плотный атлас его кожи под ладонями. Потеряв остатки разума, Джин принялась расстегивать рубашку Дилана, нетерпеливо дергая нив чем не повинную ткань и поглаживая пальцами открывающиеся участки кожи. Упрямая пуговица никак не хотела выскальзывать из петельки и Джин просто рванула полы в стороны, стянула проклятую ткань с плеч, освободила сильные руки, залюбовалась игрой мышц под гладкой кожей, сокращавшихся словно в агонии от малейшего ее прикосновения... Дилан Хауэр писал(а):
Он поднялся на ноги, так и продолжая целовать Джиневер, завёл руку за спину, откидывая прочь одеяло на постели и нехотя отстранился, тяжело дыша и пытаясь совладать с тем обстоятельством, что воздуха катастрофически не хватает. Лёг на кровать, оставив Джин стоящей рядом с их постелью, оперся на локти, любуясь своей женой. Дилан Хауэр писал(а):
Дилан сделал глубокий вдох и приказал-попросил хриплым голосом.
- Разденься... Некоторое время Джин просто стояла перед ним, не понимая, чего от нее хотят. Тяжело дыша, она смотрела на лежавшего в кровати мужа, скользя безумным взглядом по его телу и ощущая новый, еще более сильный прилив возбуждения. Он хочет , чтобы она разделась? Она сделает это. Для него. Джин нетерпеливо тряхнула головой, отчего волосы в беспорядке разметались по плечам и груди, нисколько не скрывая ее наготы, делая ее еще более вызывающей, облизнула пересохшие губы и положила ладони на талию. Она неспешно двинулась к кровати, с вызовом глядя в почерневшие от желания глаза мужа, мягко покачивая бедрами и ощущая себя в этот момент манящей, желанной, страстной. Ощущая себя женщиной. Как никогда раньше.На пол у ее ног упало платье, нижняя юбка. Джин неспешно избавилась от обуви. Приблизившись вплотную, Джин медленно сняла нижнее белье и не отрывая горящего взгляда от плотно сжатых губ Дилана, присела на самый край кровати.Наклонилась вперед, обвивая его шею руками и дразняще потерлась губами о его губы, наслаждаясь ответным стоном. - Я все делаю правильно? - прерывающимся голосом спросила Джин, припадая к губам мужа в бесконечно медленном поцелуе. _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
инспектор Митч Фланиган | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Мэт Браун писал(а):
- Пока без понятия, инспектор, я собираюсь отвести свою женщину домой и советую тебе сделать тоже самое. А потом пойдём и подстрелим кого бы то не было. Что? Митч оглянулся и выругался про себя. Она же должна была сидеть дома и не высовывать носа на улицу! А если бы она попалась на пути того, кого ранил Окэмэн? Мэт Браун писал(а):
- Я провожу Селесту в защищенное место и с тобой. - Мэт пожал плечами, уж лучше встретиться с опасностью лицом к лицу, чем ждать что кто-то выполнит дело мужчины за тебя - Мэт, захвати и Джессику в свой салун, - попросил он, - Пусть прижмут задницы и обе сидят там. Добавь от себя пару ласковых по поводу их безрассудства, - Сам он разрывался между желанием пойти и высказать всё самому, и стремлением найти и добить убийцу. Если они упустят его сейчас, когда он ранен, рано или поздно убийства возобновятся и под угрозой может оказаться любой горожанин. Или любая. Второе оказалось весомей. |
|||
Сделать подарок |
|
Кит Нортон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Окэмэн, вводил Кита и других мужчин в курс дела.
Окэмэн писал(а):
- Если я правильно понимаю, это вот оно, - язык не поворачивался назвать это человеком - и натворило все вчерашние ужасы. Наверное, голод заставил его спуститься в город. - Окэмэн поменял ногу, - Инспектор, у вас в городе год или два назад никто не пропадал? Может кто из старателей не вернулся после окончания сезона? Чтобы дойти до такого состояния надо не один год проскитаться по лесу. Совсем одичал. Если только это не пришлый кто-то. Впрочем, без разницы. Значит не индейцы и не медведь, ранен. Кит снял со спины снегоступы и надел их, крепко привязав к унтам. Потопал для порядка, и проверив магазин винтовки посмотрел на Окэмэна, Митча, Мэта.. инспектор Митч Фланиган писал(а):
- Мэт, захвати и Джессику в свой салун, - попросил он, - Пусть прижмут задницы - Хорошо, что моя жена дома, под охраной трёх натасканных на медведя псов. А девушек может в церковь лучше? Вон, пастор всех кажется собирает. Окэмэн писал(а):
Поднявшись на ноги, Окэмэн отвязал Бутча от санок. Тот отвязывал пса Окэмэн писал(а):
- Я собираюсь найти его и добить. Если он не свалился уже где-то. Кто-то пойдёт со мной? -- С нами! Он посмотрел на мужчин. -Снегоступы возьмите!, по лесу в них только можно пройти. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Джон Бартон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Гаспар Фурье писал(а):
Он Кивнул, словно соглашаясь с самим собой и, сжимая в ладони рукоятку вышел на улицу. Там он сел на крылечко и приготовился отгонять всех демонов. Джон Бартон писал(а):
на рассвете сонную тишину поселка неожиданно разорвал выстрел... Джон машинально схватился за ружье и, подойдя к двери, уже собрался выйти, чтобы посмотреть, что случилось и все ли в порядке с Гаспаром, когда увидел на пороге "кухни" Анабель - испуганную, немного растрепанную после сна, такую родную... Джон плотно затворил дверь и, снова поставив ружье в угол, подошел к девушке. Анабель Фурье писал(а):
Заставив Анабель резко подскочить на кровати, в которой она непонятно как оказалась и опрометью, как была босиком, броситься на кухню.
- Что происходит! - Ничего, - коротко сказа он, хотя за окнами уже слышался топот ног и отдаленные крики. - Ничего, что должно было бы тебя волновать. Ведь я с тобой... - Джон обнял ее, мягко прижимая к себе. Он наклонился, зарываясь лицом в ее волосы и вдыхая присущий только им запах, и поцеловал - один раз, второй... третий. - Я буду всегда с тобой... Ты ведь хочешь этого? - чуть хрипловато спросил Джон, наклоняясь к губам Анабель. Он медленно провел ладонью по ее плечу вверх,.. потом вдоль шеи, ощущая под своей рукой гладкость ее обнаженной кожи,.. также медленно провел большим пальцем по контуру подбородка и нижней губы,... и только тогда поцеловал - сначала медленно и нежно, потом все больше углубляя поцелуй, настойчиво врываясь в податливую нежность ее рта и напрочь теряя чувство реальности. Он не помнил, как расстегнул те несколько пуговиц на груди Анабель; как распахнул блузу, обнажая ее грудь и прижимаясь лицом к волнующей ложбинке... Его пальцы гладили упругие полушария, губы ласкали и дразнили розовые вершинки.. - Анабель, скажи "да", - тихо попросил Джон. - Скажи, что ты хочешь быть моей... И только моей... |
|||
Сделать подарок |
|
Окэмэн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Небольшой отряд вооруженных мужчин двинулся из города по направлению к лесу, по следу из кровавых пятен. Кое-где на снегу попадались следы от коленей, от руки... видимо, кровопотеря давала себя знать и он падал, но вставал и продолжал бежать.
На опушке леса Окэмэн остановился, поджидая остальных. - Полагаю, он, как и любой раненый зверь, бежит в своё логово, или что у него тут есть, и вряд ли поджидает в засаде, но по сторонам следить всё же надо. Кто его знает, что творится в безумном мозгу. Ещё решит подороже продать свою жизнь. Сняв ружьё с плеча, взял на изготовку... - Пошли? |
|||
Сделать подарок |
|
Джессика Нил | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Но наши поиски много времени не заняли, нас увидели и мягко но непоколебимо, говоря о том какие же бывают глупые женщины, отправили в салун. Внутри было тепло, а посетителей не наблюдалось.
- Ну и что нам делать? - усевшись за стол, Джесс подперла руками лицо, глядя на Селесту. |
|||
Сделать подарок |
|
Кит Нортон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Окэмэн писал(а):
Небольшой отряд вооруженных мужчин двинулся из города по направлению к лесу, по следу из кровавых пятен. Кое-где на снегу попадались следы от коленей, от руки... видимо, кровопотеря давала себя знать и он падал, но вставал и продолжал бежать. Кит молча двинулся за Окэмэном, внимательно изучая следы тянущиеся в лес. Зверь или существо, явно был один и ранен. На опушке леса Окэмэн остановился, поджидая остальных. Окэмэн писал(а):
- Полагаю, он, как и любой раненый зверь, бежит в своё логово, или что у него тут есть, и вряд ли поджидает в засаде, но по сторонам следить всё же надо. Кто его знает, что творится в безумном мозгу. Ещё решит подороже продать свою жизнь. - Не все звери бегут, некоторые наоборот нападают.- Кит вскинул винтовку и посмотрел в прицел, прикидывая расстояние и осматривая окрестности - Зверь, находящийся на грани жизни и смерти, ни перед чем не остановится, он хитер и жесток. Окэмэн писал(а):
Сняв ружьё с плеча, взял на изготовку...
- Пошли? - Митч, Мэт, надо рассредоточиться Кит не опуская винтовку двинулся немного в сторону от Окэмэна, метра три-четыре. Пробираясь между кустарника и деревьев и зорко оглядываясь по сторонам. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Мэт Браун | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() инспектор Митч Фланиган писал(а):
Мэт, захвати и Джессику в свой салун, - попросил он, - Пусть прижмут задницы и обе сидят там. Добавь от себя пару ласковых по поводу их безрассудства, - Сам он разрывался между желанием пойти и высказать всё самому, и стремлением найти и добить убийцу. Если они упустят его сейчас, когда он ранен, рано или поздно убийства возобновятся и под угрозой может оказаться любой горожанин. Или любая. Второе оказалось весомей. Мэт кивнул: - Своей я обещаю хорошую взбучку и тебе бы порекомендовал тоже самое. В салуне они обе будут в безопасности, старый Илай дряхл, но всё-таки присмотрит. Мэт подошёл к миссис Нил и Селесте, которые с тревого смотрели на мужчин: - Маленькие мисс, мы с инспектором хотели бы посоветовать вам пойти в салун. Селеста, найди Илая, пусть присмотрит за вами. В комнате под кроватью есть пара револьверов. Целься в живот, курок нажимай плавно и ничего не бойся. А когда я вернусь, мы с тобой, малышка серьезно поговорим. Мне не нравится, что ты, маленькая мисс, ходишь без сопровождения. И ещё больше мне не понравится, если с тобой что-то случится. |
|||
Сделать подарок |
|
Анабель Фурье | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() КОгда она влетела на кухню, Джон как раз собирался выходить, но увидев её
Джон Бартон писал(а):
Джон плотно затворил дверь и, снова поставив ружье в угол, подошел к девушке. Даже не пытаясь на этот раз соблюдать правила приличия, Анабель тесно прижалась к Джону Джон Бартон писал(а):
- Ничего, - коротко сказа он, хотя за окнами уже слышался топот ног и отдаленные крики. В этот момент происходящее на улице ещё волновало девушку и она с тревогой посмотрела на окно, но в следующий, когда Джон Бартон писал(а):
- Ничего, что бы должно было тебя волновать. Ведь я с тобой... - Джон обнял ее, мягко прижимая к себе. Он наклонился, зарываясь лицом в ее волосы и вдыхая присущий только им запах, и поцеловал - один раз, второй... третий. - Я буду всегда с тобой... Ты ведь хочешь этого? - чуть хрипловато спросил Джон, наклоняясь к губам Анабель. Он медленно провел ладонью по ее плечу вверх,.. потом вдоль шеи, ощущая под своей рукой гладкость ее обнаженной кожи,.. также медленно провел большим пальцем по контуру подбородка и нижней губы,... и только тогда поцеловал - сначала медленно и нежно, потом все больше углубляя поцелуй, настойчиво врываясь в податливую нежность ее рта и напрочь теряя чувство реальности. Всё на свете перестало для неё существовать. Пусть за окном рушится мир, есть только они вдвоём. Его руки, обнимающие её, поцелуи, заставляющие желать большего... Джон Бартон писал(а):
Он не помнил, как расстегнул те несколько пуговиц на груди Анабель; как распахнул блузу, обнажая ее грудь и прижимаясь лицом к волнующей ложбинке... Его пальцы гладили упругие полушария, губы ласкали и дразнили розовые вершинки..
- Анабель, скажи "да", - тихо попросил Джон. - Скажи, что ты хочешь быть моей... И только моей... губы, такие горячие, что их прикосновение обжигает, заставляя выгнуться дугой навстречу, и умолять не оставлять её никогда. До сознания не сразу дошло о чём он спрашивает, ведь это было так естественно, отдать ему всю себя без остатка. И не размышляя ни минуты, Анабель прошептала "Да". Короткое слово еле слышно слетело с её губ, хотя ей казалось, что оно громом прозвучало на весь мир, отдавая её Джону навсегда. Анабель всегда страшила физическая сторона отношений. Ей едва минуло семнадцать, когда обстоятельства, глупость и доверчивость толкнули её в объятия Слоана. Всё, что она запомнила, это непреодалимое отвращение к его прикосновениям, через которое она так и не смогла перешагнуть, его злость и чувство стыда. Она сбежала тогда, вызвав гнев жениха, приведший к конце концов к фатальным последствиям. Но сейчас было всё иначе. Мысль принадлежать Джону не вызывала протеста, наоборот, это было так естественно, хорошо и правильно, что она сама потянулась к нему, пытаясь расстегнуть рубашку. Она хочет ощутить тепло его кожи, прикоснуться к нему, раствориться... - Пообещай никогда не оставлять меня, чтобы ни случилось, - попросила она перед тем, как их губы вновь встретились. |
|||
Сделать подарок |
|
Дилан Хауэр | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Дилану казалось, что он сгорает в безумии, в котором ему хотелось гореть вечно. Погружаться в него раз за разом, получая наслаждение от того, что невозможно даже сделать вдох. Она сводила его с ума, каждым своим движением, тем, что он видел перед собой. Джин стала самым сумасшедшим желанием и самым сладким искушением. Когда ненавистная ткань её одежды соскальзывала со стройного тела, мужчина провожал жадным взглядом каждый лоскуток, что скрывал под собой это великолепие. То великолепие, которое принадлежало только ему, и которым он собирался обладать сейчас целиком. Во рту пересохло, дышать было трудно, а эрекция стала совсем невыносимой, но Хауэр терпел, потому что знал - совсем скоро он сможет насладиться сполна каждой секундой, проведённой рядом со своей женой.
Джин Хантер писал(а):
Джин медленно сняла нижнее белье и не отрывая горящего взгляда от плотно сжатых губ Дилана, присела на самый край кровати.Наклонилась вперед, обвивая его шею руками и дразняще потерлась губами о его губы, наслаждаясь ответным стоном.
- Я все делаю правильно? - прерывающимся голосом спросила Джин, припадая к губам мужа в бесконечно медленном поцелуе. На этом всё терпение кончилось, и Дилан, с глухим стоном впился в губы Джин глубоким поцелуем, сумев только прохрипеть: - Если ты решила окончательно свести меня с ума, то да. Опрокинув Джин на спину, нависнув над ней на вытянутых руках, Дилан всмотрелся в её лицо, на котором играли причудливые тени от догорающей свечи. - Ты самая красивая... Самая нужная, - прошептал он, склоняясь к её губам в нежном поцелуе. Ему хотелось, чтобы эта ночь стала самой сладкой для его девочки, хоть он сам и сдерживал своё желание только на честном слове. Быстро избавившись от остатков одежды, Дилан устроился между широко разведённых бёдер Джин, не торопясь проникать в её тело. Склонился над её грудью, лаская её поцелуями. - Обними меня ногами, - выдохнул он и когда Джин подчинилась, вошёл в неё, тут же слизывая стон, сорвавшийся с её уст. Замер ненадолго, наслаждаясь тем, как плотно она обхватывает его и давая привыкнуть к себе, а потом, не в силах больше терпеть, сделал почти неуловимое движение... Вечер мягко перетёк в ночь, окутывая бархатистой мглой всё кругом. Впитывая в себя все звуки - хриплые стоны, едва слышные всхлипы, треск догорающих в очаге поленьев. Дилан двигался всё быстрее с каждой секундой, уже не сдерживаясь и мечтая излиться в лоно своей жены. Потом замер, запрокинув голову и отпуская с губ протяжный стон. Это было настоящее, ничем не замутнённое наслаждение. Сумасшедшее блаженство, от которого по телу словно проходили разряды. - Я люблю тебя, - прошептал он, покидая её тело, но лишь для того, чтобы дать возможность и Джин получить желанную разрядку. Скользнул поцелуями по её груди, животу, спускаясь вниз и кладя ладони на её бёдра. Провёл языком по влажному лону, начиная ласкать его и наслаждаясь удивительным вкусом. Джин металась под ним, сжимала простыню в руках, выкрикивала его имя... Выгнулась под его ласками, и её крики перешли в хриплые стоны... Дилан лёг рядом, притягивая её к себе на грудь и целуя во влажный висок. Она всё ещё подрагивала от пережитого удовольствия, а Дилан счастливо улыбался. Он снова возродился к жизни, в этот раз полностью...До самого конца. И безвозвратно. И его спасением стала самая невероятная из всех женщин - его Джин Хауэр. Любимая и нужная как воздух... |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[18128] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |