m-a-r-i-n-a | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Апр 2010 21:21
Отличная работа, девочки! Получила массу удовольствия, спасибо! _________________ Не указывайте мне, что делать, и я не буду говорить, куда Вам идти
|
|||
Сделать подарок |
|
janemax | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Апр 2010 22:17
Ленни писал(а):
Amica писал(а):
Немного задержалась с выкладкой, надеюсь, ваше терпение, девочки, ещё не закончилось Терпения достаточно главное есть чего ждать Как это верно, Ленни. Lorett, Amica, Nara, благодарю за перевод! Обалдеть!!! |
|||
Сделать подарок |
|
очаровашка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Апр 2010 3:45
Lorett, Amica, Nara, спасибо за прекрасный перевод!!!!!!!!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Леди-М | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Апр 2010 8:39
Новый кусок! И такой большой! Класс СПАСИБО!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Amica | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Апр 2010 8:57
Леди-М писал(а):
Новый кусок! И такой большой! Класс СПАСИБО!!! Леди-М, это не кусок - это целая глава! Пожалуйста. _________________ Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев |
|||
Сделать подарок |
|
Amica | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Апр 2010 13:10
» Глава 6 (отредактировано)Глава 6Перевод – Lorett, вычитка – Amica, бета – Nara. Туман накрыл остров, такой же плотный и сияющий, как поверхность жемчужины. Деревья и скалы проступали сквозь него, словно шпили и башни в белом ворсистом море. Майа рано вышла из дому. На минуту она задержалась на крыльце, вбирая в себя спокойствие и тишину, которые царили на острове этим ранним весенним утром. Её орхидеи в тумане, казалось, отливали золотом, нарциссы напоминали группу маленьких златоглавых трубачей. Она чувствовала запах гиацинтов, влажный и сладкий. Ощущение было такое, будто сама земля собиралась сбросить с себя зябкий покров зимних воспоминаний и воспрянуть к новой жизни. Можно было простить природе сонливость в ожидании её грядущего цветения. Майа села за руль, положила папку с деловыми бумагами на сидение рядом с собой и начала длинный петляющий спуск по направлению к городку. Надо было решить несколько рутинных вопросов, прежде чем магазин откроется. Она наслаждалась этими утренними часами – относительной тишиной, делом, обновлением товара – так же, как разгаром рабочего дня, когда повсюду снуют покупатели, шумя и разводя суматоху. И, конечно, делают покупки. Майа обожала общество книг. Листать их, раскладывать по полкам, создавать стенды. Ощущать их на запах и на ощупь. Разгадывать загадки, которые прятались за игрой слов на страницах каждой случайно выбранной книги. Магазин был для неё гораздо большим, чем просто бизнесом. Глубокая и верная любовь – вот что это было. Но при этом Майа никогда не забывала и о доходе. Она была родом из богатой семьи и вовсе не нуждалась в средствах для пропитания. Майа работала для собственного удовольствия, для удовлетворения своего эстетического вкуса. Её немалые активы позволили выбрать направление и создать дело, которое отвечало её интересам. И благодаря личным качествам Майи – безупречному вкусу, упорству, проницательности – бизнес пошел в гору. Она всегда будет благодарна деньгам Девлинов. Но гораздо более захватывающе, более лестно для самолюбия делать деньги самой. И рисковать. Именно это она и делает, реализуя идею Нэлл. Расширение кафе многое изменит. Как бы сильно Майа ни ценила традиции и постоянство, всем нужно двигаться вперёд. Особенно если это разумные перемены. Её ежемесячный книжный клуб пользовался популярностью на острове, да и недавно созданный клуб поваров доказал, что не лишён потенциала. Фокус заключался в том, чтобы при максимальном использовании места сохранить атмосферу уюта, которой так славился магазин. Когда речь заходила о кафе «Бук», Майа точно знала, чего она хочет и как этого добиться. Очень жаль, что и половины этой уверенности она не испытывала, когда дело касалось личной жизни. Словно тяжёлая завеса упала с неба, скрывая от неё будущее. И это беспокоило Майю больше, чем она готова была признать. Там, за завесой, был её выбор. Но как можно принять решение, не зная наперёд возможных вариантов? Одним из составляющих этого выбора был Сэм Логан. Но до какой степени она могла доверять своим инстинктам там, где дело касалось его и их общего прошлого? Майа балансировала на хрупкой грани, когда сексуальное влечение могло с лёгкостью заглушить голос разума. Вторая ошибка сокрушит её. И, возможно, навсегда. Но дело ведь не только в ней. От её выбора зависит будущее острова, который она призвана защищать. Когда-то давно другая женщина предпочла смерть боли и одиночеству разбитого сердца. Она бросилась в волны, потому что возлюбленный бросил её. Но прежде сплела сеть заклинаний вокруг Трёх Сестёр. И разве она, Майа, выбрав жизнь и процветание вопреки всему, не соблюла древний договор? Нэлл выбрала храбрость, Рипли – справедливость. Так возродился Круг. А она, Майа, выбрала жизнь. Возможно, проклятие уже снято, и тьма вокруг острова побеждена. Едва эта мысль промелькнула в голове лучиком надежды, как вокруг Майи заклубился туман. Острый кроваво-красный зигзаг молнии ударил прямо перед её машиной, и мир вокруг наполнился едким запахом озона. Посреди дороги появился огромный чёрный волк. Инстинктивно Майа нажала на тормоза. Колёса шмякнулись в невесть откуда взявшуюся грязь. Машину занесло. У Майи перед глазами замельтешили обломки скал, клочья тумана и унылое свечение дорожного знака на узком клочке земли между дорогой и обрывом, который скатывался к морю. Пытаясь совладать с паникой, Майа снова крутанула руль. Глаза волка сверкали подобно янтарю. Он обнажил длинные острые зубы. А на хищной морде была высечена пентаграмма, словно шрамом, рассечённая по центру чёрной линией. Её отметина. При виде пентаграммы сердце Майи стало биться неровными болезненными толчками. Сквозь шум крови в голове, сквозь собственный крик она чувствовала холод его дыхания в опасной близости от её шеи. Она слышала ласковый убеждающий голос. Шёпот в её голове. Давай. Не сопротивляйся, и ты никогда не будешь одинока. Так тяжело быть одной. Зрение затуманилось от слёз. На миг руки Майи стали слабыми, дрожащими, как и её воля. Она словно наяву увидела, как бросается в бушующие волны. Последним усилием Майа сконцентрировала свою внутреннюю силу. - Иди к чёрту, сукин сын! И когда волк завыл, запрокинув голову, она изо всех сил надавила на газ и развернула машину обратно на дорогу. Майа испытала шок. От кровожадности, которая висела в воздухе, когда её машина чуть было не сорвалась в пропасть. Или это было видение? Туман над островом рассеялся. Осталась лишь лёгкая дымка, позолоченная восходящим солнцем. Майа припарковалась у дороги, уткнулась лбом в руль и задрожала. Пытаясь усмирить надрывное дыхание, она открыла окно в машине. Влажный, прохладный воздух помог ей прийти в себя. - Ну, думаю, вопрос о том, в силе ли ещё проклятие, отпал. Майа вдохнула и медленно выдохнула, повторяя эту процедуру до тех пор, пока её грудь не начала вздыматься и опадать в спокойном ритме. Широко раскрыв глаза, она всмотрелась в зеркало заднего вида. Туман рассеялся. Волк исчез. Но край обрыва и смерть всё еще были там – так близко, что она вновь задрожала. - Забавная выходка, – сказала Майа. Себе и кому бы то ни было, кто мог бы сейчас её слышать. – Чёрный волк с красными глазами. Заезженное клише. «И, - подумала она, - очень, очень эффективное». Но у волка была её метка. Та самая, которой Майа наградила его, когда он менял форму. Он ничего не смог с этим поделать, и это её успокоило. Хоть что-то должно было прибавить ей спокойствия. Потому что засада почти удалась. К тому моменту, как Майа доехала до парковки возле кафе «Бук», руки её ещё плохо слушались, но дрожь более или менее унялась. Он ждал её. Майа не отличалась пунктуальностью часового механизма, но всё же Сэму из его отеля напротив удалось высчитать, что между девятью и девятью пятнадцатью утра она паркует свою маленькую милую машину возле магазина и открывает его. Сегодня она надела длинное платье. Это было одно из тех весенних платьев, за покрой которых мужчины благодарят Бога. Мягкая синева оттенка морской волны. Словно живая вода струилась по её телу. Майа также надела босоножки на высоком каблуке – всего лишь из нескольких полосок кожи и с острым носом. Очень сексуально. Сэм и не представлял, что от вида женских босоножек в горле может пересохнуть. Она завязала свои роскошные волосы в хвост, что, по мнению Сэма, могло послужить причиной единственной жалобы на её внешний вид этим утром. Он обожал видеть эти пламенеющие кудри в чувственном беспорядке. Хотя… Заколка посреди длинных рыжих волос была изюминкой – и намёком. Он страшно хотел дотянуться губами до того участка нежной кожи на шее между волосами и горловиной платья. - Доброе утро, красавица. Она вздрогнула, услышав его голос, и отошла от двери. Широкая улыбка Сэма погасла, когда он увидел испуг в её расширенных глазах. - В чем дело? Что случилось? - Не понимаю, о чем ты. Чёрт возьми, её руки снова задрожали. - Ты напугал меня. Майа стала под таким углом, чтобы Сэму была незаметна дрожь руки, вставляющей ключ в замочную скважину. - Извини, Сэм, нет времени на соседские расшаркивания. У меня куча работы. - Только не надо вешать мне лапшу на уши. Сэм резко стал перед Майей, загораживая проход таким образом, чтобы она не смогла пройти внутрь и хлопнуть дверью у него перед носом. - Я знаю тебя. - Нет, не знаешь, - её голос едва не поднялся до крика. – Ты не знаешь меня. - Я чувствую разлад в тебе. Господи, Майа, ты вся дрожишь. И руки, как лёд, - сказал Сэм, сжимая её ладонь. – Расскажи, что случилось. - Ничего. Майа посчитала, что уже успокоилась. Но ноги у неё всё ещё подкашивались. Только гордость заставляла её стоять прямо. - Чёрт тебя побери, дай мне пройти. Отпусти! Он почти подчинился. Почти. - Нет, - решительно сказал Сэм. – Однажды я так и сделал. Теперь пришло время поступить по-другому. И он легко оторвал её от земли. - Какого… ты делаешь? - Ты замерзла, ты вся дрожишь. Нужно прийти в себя. Да и весишь ты совсем немного, не так ли? Майа одарила его негодующим взглядом. - Неужели? - Тебе идёт. Пинком ноги Сэм распахнул дверь, зашёл внутрь и бережно опустил Майю на софу. - А теперь рассказывай. - Только не на... Майа горестно вздохнула, потому что Сэм уже уселся на кофейный столик прямо напротив неё. - Ты никогда не видел разницы между столом и стулом. - И то, и другое – предметы мебели. Зато к тебе вернулся нормальный цвет лица. Отличный стимул, чтобы и дальше вызывать твоё раздражение. - М-да, сегодня, определённо, мой счастливый день. Он сжал обеими ладонями её маленькую изящную ручку. - Что напугало тебя, малышка? - Не называй меня так! Он называл её малышкой в минуты особенной нежности. Майа облокотилась головой о диванные подушки. - Просто… туман на дороге. Собака выскочила из ниоткуда – и прямо под колёса. Дорога оказалась размытой, и мою машину занесло. Сэм поджал губы. - Не думаю, что всё было именно так. - Зачем мне лгать? - Не знаю, - Сэм подождал, пока Майа перестанет вырывать свою руку из его ладоней. – Но что-то здесь не так. Я вот думаю, а не съездить ли мне проверить, что там за размытая дорога такая? - Не смей. Страх клещами вцепился ей в горло, и два последних слова прозвучали жалобно и тонко. - Не смей, - повторила Майа с большей уверенностью в голосе. – Дело не в тебе, но я не уверена, что сейчас безопасно туда ехать. Отпусти мою руку, и я всё расскажу. - Расскажи… - сделал паузу Сэм, - и я отпущу твою руку. - Ну, хорошо, - Майе пришлось заглушить грандиозную внутреннюю борьбу. – Твоя взяла. Но только в этот раз. И она поведала ему правду, не вдаваясь в детали. Не помогло. Лицо Сэма потемнело. - Почему ты не носишь оберег? - требовательно спросил Сэм. - Ношу. Майа обвела пальцем три кристаллика, украшающих её подвеску в форме звезды. – Но этого недостаточно. Он силён. Три столетия он копил силу, холил своё могущество. Но, даже учитывая это, зверь не в состоянии причинить мне непоправимый вред. Он может только играть в игры. - Из-за одной такой игры ты чуть было не попала в аварию. Наверняка ехала на большой скорости. - Чья бы корова мычала. - Угу. - Я едва не сорвалась со скалы. Сэм резко поднялся на ноги, пытаясь отогнать ужасное видение. Он не ожидал, что Майа подвергнется прямой атаке. Уверенность в собственных силах ослепила их обоих. - Тебе нужно наложить на дом дополнительную защиту. - Я умею обращаться со своей собственностью. - Но только не с машиной. Сэм обернулся через плечо и увидел, как она покраснела от гнева. - Ничего подобного. У меня стандартные защитные чары… - …которые, как ты сегодня успела выяснить, ни к чёрту не годятся. Их просто недостаточно. Майе нечего было возразить. - Тут ты прав. - А я бы дал ему сдачи. Не стал бы ограничиваться защитой. Майа встала с софы. - Это не твоя проблема. От тебя ничего не зависит. - Не понимаю, зачем опять начинать бесполезный спор, когда нам обоим ясно, что я уже часть всего этого. - Ты не один из Трёх. - Я не один из Трёх, - Сэм подошёл ближе. – Но я часть Трёх. Моя и твоя линии крови происходят из одного источника. Моя и твоя сила черпаются из одного источника. Мы неразрывно связаны, хотя тебе и хочется думать иначе. Я нужен тебе, чтобы положить этому конец. - Ещё не ясно, что мне нужно. Подушечкой пальца он нежно провёл по её скуле. Знакомый жест. - А чего ты хочешь? - Влечение к тебе – это не вопрос жизни и смерти, Сэм. Просто смутное желание. - Смутное? – удивление скользнуло по его лицу. Сэм прикоснулся к её шее. - Смутное, - повторила Майа, пока его губы приближались к её губам. Так медленно. Так соблазнительно. – Смутное и незначительное. - А я думал… - одной рукой он обнимал её за шею, а пальцы второй руки танцевали по позвоночнику, находя чувствительные точки, - постоянное. Неослабевающее. Майа не отрывала от него взгляд. И очень старалась не шевелиться. - Сексуальное желание – это просто голод. - Ты права. Так давай, наконец, поедим! Он завладел её ртом. Сладкая нежность сменилась голодной настойчивостью, и у неё не было иного выбора, кроме как с восторгом подчиниться. Её руки вжимались в его бёдра, гладили спину и мощные плечи. Если уж он толкнул её к самому краю, что ж – она уведёт его ещё дальше. Майа позволила своей голове откинуться, принимая его горячие поцелуи. Это была не капитуляция. Это было требование. Возьми меня, если осмелишься. И когда он сделал это, она окунулась в наслаждение. Её аромат кружился вокруг него, проникая внутрь. Мышцы живота бешено сокращались, и он не знал, выдержит ли напряжение. Одним отчаянным движением Сэм задрал её платье, готовясь увлечь Майю на софу. Звякнул колокольчик на входе. С таким же успехом эта могла быть полицейская сирена. - Идите поищите чёртов мотель, – Лулу громко хлопнула дверью. Она была несказанно рада видеть, как эти двое быстро отпрянули друг от друга. – Или, по крайней мере, можете облюбовать заднее сидение машины, если уж собрались вести себя, как парочка перевозбуждённых подростков. А у меня здесь дела, между прочим! - Хорошо сказано, - Сэм собственнически обнял Майю за талию. - Мы, пожалуй, пойдём прогуляемся на свежем воздухе. «Ещё один знакомый жест», - вспомнила Майа. В другие времена она бы взяла его под руку и склонила голову ему на плечо. Сейчас она просто отступила. - Замечательное предложение, правда, но у меня на носу проверка чеков. И, как справедливо заметила Лулу, дела не терпят отлагательства. А до открытия магазина у нас… меньше часа, - уточнила Майа, сверившись с наручными часами. - А мы быстренько! - Ещё более заманчивое предложение. Ну, разве не мило, Лу? Не каждый день женщина с самого утра получает приглашение перепихнуться по-быстрому, чтобы рабочий день адом не казался. - Восхитительно, - кисло согласилась Лулу. Она чувствовала себя мерзко и предпочитала винить в этом Сэма, хотя истинная причина была в том, что после субботней галлюцинации ей так и не удалось наладить спокойный сон. - Но будь что будет... Майа отстранённо похлопала Сэма по щеке и развернулась, чтобы уйти. Не тут-то было. Он резко приподнял её подбородок. - Ты играешь со мной, - сказал Сэм. – Ты хочешь превратить это в игру. Но, в таком случае, я должен предупредить тебя, что не намерен играть по правилам. - Равно, как и я, – Майа услышала, как хлопнула дверь с чёрного хода. – А, это, наверное, Нэлл. Прости, Сэм. Меня ждёт работа. Да и тебя тоже. Она мягко отвела его руку от своего лица и пошла поприветствовать Нэлл. - Я возьму это, - сказала Майа, выхватывая из рук подруги одну из коробок. – Пахнет божественно. Она уселась на лестнице, распаковывая свёрток. Прежде чем Майа скрылась на верхнем этаже, ещё горячий круассан с корицей отправился прямо ей в рот. - Э-э… – Нэлл прочистила горло. Напряжение в воздухе чувствовалось такое, будто она натолкнулась на стену. – Привет, Сэм! - Нэлл. - У меня тут есть ещё… - сказала Нэлл, переминаясь с ноги на ногу. - В случае если ты не в курсе, мы это продавать будем, так что не занимайся благотворительностью, – грубо одёрнула её Лулу. Сэму не нужен был круассан. Он всё ещё чувствовал вкус Майи. Пребывая в отвратительном расположении духа, он вплотную подошёл к кассе, за которой восседала Лулу, и сердито посмотрел на неё. - Я не нуждаюсь в твоём одобрении. Тебе, чёрт подери, не удастся удерживать её далеко от меня. - А ты, как я посмотрю, не терял времени даром все эти годы. - Но теперь я вернулся, и нам с тобой придётся прийти к какому-то взаимовыгодному решению. На пороге Сэм оглянулся и добавил: - Хочешь играть роль цепного пса – дело твоё. Но, уверен, кое-что пугает тебя гораздо больше, чем моё присутствие. В окно Лулу увидела, как он переходит улицу. Она не была уверена, есть ли на свете что-то более опасное для Майи, чем Сэм Логан. У тебя нет семьи. «Винно-фастфудно-страшилочная галлюцинация ошиблась», - решила Лулу. У неё есть семья. У неё есть ребёнок. Лулу перевела взгляд на лестницу, на самом верху которой скрылась Майа. «У меня есть ребёнок!» – снова подумала она. Сэм отменил утреннюю встречу. Должны же быть у мужчины приоритеты. Он развернул машину на прибрежную дорогу, надеясь, что бешеная скорость поможет обуздать чувства. Но Сэм ничего не смог поделать с приступом животного страха, когда увидел перевёрнутый указатель и сломанные брусья. Ещё немного, и Майа погибла бы. Движение на скорости, правый поворот – и её маленькую машину расплющило бы о беспощадное каменное лицо скал. Сэм тщательно обследовал дорогу, пытаясь нащупать энергетический след в воздухе. Он знал, что Майа ехала на большой скорости, но она никогда не была легкомысленной. Чтобы оставить такую вмятину в оградительных брусьях, она должна была бы разогнаться до девяноста километров в час. И, судя по всему, разогналась. По спине у Сэма пробежал холодок. Он понял, что здесь произошло. Что-то толкнуло её к самому краю. И не будь Майа достаточно сильной, достаточно умной, достаточно храброй, её песенка была бы спета. Сэм изучал полотно дороги, то место, которое пересекал чёрный шрам, будто выжженный огнём. Под его изучающим взглядом отметина на дороге зашипела и покрылась пузырями. Логан почувствовал, как с земли в воздух поднимается тёмная энергия. Она пережила такое – и всего лишь не смогла унять дрожь пальцев. Майа держалась молодцом. Сэм вернулся к машине и извлёк из багажника чемоданчик со всем необходимым. Затем огляделся. Дорога была пуста, и это как нельзя лучше способствовало его планам. Ему потребуется совсем немного времени. Логан взял в руки пузырёк с морской солью и начертил ею три круга вокруг отметины на земле. Чёрный земляной шрам зашипел с новой силой. Для очищения Сэм использовал свой Дар замораживать и ивовый прутик. Когда он начал посыпать солью скалы и обрыв, шрам забурлил, как кипящее масло. И начал уменьшаться. - Как приедешь вновь – не бойся. Зло! Довольно! Мигом скройся! Свет льнёт к свету, тень – к тени. Днём и ночью сие место охрани. …Сэм припал к земле, и уродливый чёрный шрам затянулся совсем... - Ту, которую люблю, буду я хранить, - шептал он. - Как я того желаю, так тому и быть. Логан проехал на машине по тому месту, где был шрам пентаграммы, и направился к дому Майи. Ему нужно было увидеть всё собственными глазами. Сейчас, как никогда, он не нуждался в приглашении. Её сад. Каждый камень, каждая травинка здесь пахла Майей. Цветы, кусты с почками и вековые деревья. Горгульи и фейри. На ветру колокольчики и подвески из кристаллов звенели тихой музыкой. Белая башня маяка вдали выглядела древним стражем, призванным охранять этот дом и этот остров. А прямо под ногами цвели алые анютины глазки, выращенные Майей. Сэм прошёл по направлению к дому по узкой вымощенной камнями белой дорожке. Море с силой билось о скалы, и сердце Логана стучало в том же ритме. Он вспомнил, сколько раз они стояли на этих скалах. Вместе. И сколько раз ей потом пришлось возвращаться туда одной. Сэм прошёл дальше, огляделся – и застыл в немом восхищении. Её сады были целым миром. Арки и своды, склоны и водопады. Дорожки, увитые мхом и выложенные крошечными белыми камушками, небольшие ручейки, по берегам которых по-весеннему цвели или только готовились распуститься дивно пахнущие бутоны. Не только цветы, но и просто зелень. Здесь было столько видов, столько сортов, что всех и не перечесть. Розовые, белые, жёлтые, голубые… Некоторые цветы Сэм видел впервые. Волшебство! Не в силах устоять, Логан прошёлся по маленькой тропке, любуясь цветами, размышляя над тем, как ей удалось своими руками взрастить эдакое чудо. Он с ностальгией подумал, как прекрасно было наблюдать за Майей, копошащейся возле цветочных кадок. Она превратила свой сад в обитель красоты, тепла и гостеприимства. Стоя посреди личного Эдема Майи, вдыхая ароматы цветов, вслушиваясь в птичьи трели и шум маленьких искусственных водопадов, Сэм почувствовал себя так, как никогда прежде. Так, будто он обрёл дом. В его распоряжении годами были роскошь и удобства, отвечающие самому взыскательному вкусу, но чувства уюта Сэм не испытывал никогда. До сегодняшнего дня. - Ирония судьбы? – пробормотал он, обращаясь к самому себе. – Прийти сюда, чтобы понять это. Её дом – мой дом. Не зная, что делать с этим открытием, Сэм вернулся к машине, намереваясь закончить то, что начал. Он наложит собственные чары, чтобы защитить Майю, хочет она этого или нет. Логан как раз успел произнести последнее заклинание, когда заметил на дороге видавшую виды патрульную машину. Сэм спрятал обратно в карман маленькую кристаллическую подвеску. - Ух, ты, как интересно, – самодовольно произнесла Рипли, подойдя к нему вплотную и упёршись кулаками в бока. Козырёк кепки спускался на её солнцезащитные очки. - Я себе преспокойно объезжаю остров, а тут, оказывается, творятся нечестивые дела. Вторжение в частную собственность. Плотоядно улыбаясь, она сняла с пояса наручники. Сэм моргнул, глядя на неё, моргнул снова. - Не то, чтобы я против жёстких сексуальных забав, Рип, но ты всё-таки замужняя женщина. - Когда Рипли ощетинилась, Сэм тут же пошёл на попятную. – Ну, хорошо, хорошо, плохая шутка, признаю. Но ведь это правда! - Закон – это тебе не игрушка, ловкач. Ты пересёк границы частных владений, и я в праве тебя за это арестовать, - Рипли зазвенела наручниками. – По крайней мере, мой день не станет хуже, если я хотя бы попытаюсь. - Я же не зашёл внутрь, - хотя Сэм об этом подумывал. – И если ты намереваешься заковать меня в наручники… - Вот и чудненько! Припишем-ка ещё сопротивление при задержании. - Не суди второпях. - Отчего бы мне и не судить? - Я сюда приехал не удовольствия ради, - ну, разве что чуть-чуть, но Рипли об этом знать не обязательно. – Я забочусь о благополучии Майи, точно так же, как и ты. - Как жаль, что быть дерьмом не запрещено законом! - Ну, а как насчёт правды, а, помощник шерифа? - Сэм придвинулся ближе, и теперь они стояли нос к носу. – Не такой уж я и гадёныш, каким ты меня считаешь. Я собираюсь убедиться, что этот дом и женщина, которая в нем живёт, находятся под надёжной защитой, особенно после того, что случилось с ней этим утром. И если ты думаешь, что сможешь надеть на меня эти железки, тогда, сладкая моя, отойди на безопасное расстояние и подумай ещё раз. - Защищать этот дом – не твоя задача. И если я захочу окольцевать тебя этими железками, Городской Парень, уж будь уверен, я это сделаю. Даже если для этого придётся землю грызть. А теперь расшифруй-ка, что, чёрт подери, случилось «этим утром»? Сэм собирался было ответить колкостью на колкость, но передумал и лишь загадочно сощурился в ответ. - Разве Майа тебе не сказала? Она же тебе обо всём рассказывает. Так было всегда. Румянец окрасил щёки Рипли. - Сегодня я её не видела. А что случилось-то? Краски схлынули с её лица, когда Рипли схватила Сэма за запястья. - Она ранена? - Нет! Нет, - его гнев остыл. – Но Майа могла серьёзно пострадать. И чудом избежала этого. Сэм рассказал всё, как было. Рипли чертыхалась и время от времени поглядывала в дальний угол двора, словно надеясь отыскать там какого-нибудь преступника и накостылять ему от души. Этим она всегда нравилась Сэму. - На дороге я не заметила никаких отметин. - Я всё расчистил, - объяснил он. – Я подумал, Майю это может расстроить. Один Бог знает, как это расстроило меня. - Ну-ну… - возглас Рипли скатился до бормотания. – Всё с тобой ясно. Правильно сделал. - Прошу прощения? Не понял. - Я признала твою правоту, и забудем об этом. А как с чарами? - Я навёл ещё один слой на уже существующую защиту. Сейчас Майа сильнее, чем когда-либо. И более тщательно защищена. - Но всё-таки не достаточно тщательно. Я поговорю об этом с Маком. Он вечно фонтанирует идеями. - Это да, - кисло согласился Сэм, пожимая плечами на вопросительный взгляд Рипли. – Мне нравится этот парень. Так что прими поздравления по поводу брака и всё такое. - Бог мой! Это было так мило с твоей стороны, что я сейчас расплачусь! Её реплика вызвала у него улыбку. – Может, мне просто сложно представить, что забияка Рип угомонилась, познав супружеское блаженство. - Заткнись! Это было в старших классах. - В старших классах ты мне и нравилась. Сэм знал: то, что безотказно действует, заслуживает повторения. - Я рад, что вы с Маком купили мой дом. Хорошее дело. - Мы тоже так думаем. А ты не переживаешь, что твой старикан продал дом у тебя за спиной? - Этот дом никогда не был действительно моим. Рипли хотела что-то сказать, но передумала. На миг Сэм Логан снова стал тем потерянным и безответственным мальчишкой, которого она помнила. И о котором заботилась. - Ты ранил чувства Майи. И это не шутка. Сэм посмотрел на скалы, которые возвышались над морем – и тонули в нём. - Я знаю. - А потом я дала ей эмоционального пинка. В замешательстве Сэм уставился на Рипли. - Что это значит? - Она не рассказала мне о том, что произошло сегодня утром, потому что мы ещё только на пути к восстановлению прежних отношений. После долгого перерыва. Я обидела её так же сильно, как и ты, поэтому… - Рипли сделала глубокий вдох. – Я тут подумала, что сама кругом виновата, поэтому не имею права спускать на тебя всех собак, даже если это и облегчает мою совесть. Ты выбил землю у неё из-под ног, но я не протянула руку, чтобы помочь Майе подняться. - Ты хочешь рассказать мне, почему не осталась рядом с ней? Рипли посмотрела на него тяжёлым взглядом. - Ты хочешь рассказать мне, почему уехал от неё? Сэм покачал головой. - Нет. Зачем ворошить прошлое. Я - часть пророчества, и сейчас я здесь, на острове. - Это справедливо, - согласилась Рипли. – Я бы сказала, что нам потребуется любая помощь – неважно из какого источника. - Я использую все методы убеждения, чтобы уговорить Майю вернуть меня в свою жизнь. - Ну, тогда желаю удачи! – к его удивлению, Рипли улыбнулась. – Но пока я не разобралась, кто ты на самом деле, парень, не берусь судить, к лучшему это или к худшему. - Разумно. Сэм протянул ей руку, и после некоторого колебания Рипли пожала её. Последовала вспышка. В воздухе разлилось живительное тепло. - Показуха, – строго сказала Рипли. - Связи, – дружелюбно улыбнулся Сэм. – Так как ты можешь нам помочь? - Когда приду к какому-нибудь выводу, дам тебе знать. Мне ещё нужно закончить патрулирование острова. После тебя, – Рипли со значением посмотрела в сторону его машины. – И смотри, не превышай скорость, не то нарвёшься. - Слушаюсь, офицер Дружелюбие, - Сэм на миг замешкался. – Можно попросить тебя ещё об одной услуге? Не говори Майе, что я был здесь. Она будет в ярости, если узнает, что я пытаюсь её защитить. Рипли хмыкнула, садясь за руль. В одном Сэму Логану явно не откажешь. Он хорошо знал свою женщину. _________________ Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев |
|||
Сделать подарок |
|
Semi | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Апр 2010 14:26
СПАСИБО!!!!!!!!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
janemax | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Апр 2010 15:16
Lorett, Amica, Nara, спасибо за отредактированную главу.
Амика, а сопровождающие текст фото просто великолепны. |
|||
Сделать подарок |
|
m-a-r-i-n-a | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Апр 2010 16:01
Красиво получилось. А волк - это нечто, такой загадочный, сотканный из тьмы и тумана.
Спасибо, девочки! _________________ Не указывайте мне, что делать, и я не буду говорить, куда Вам идти
|
|||
Сделать подарок |
|
La gata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Апр 2010 17:36
Спасибо, девочки! |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Апр 2010 17:57
|
|||
Сделать подарок |
|
очаровашка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Апр 2010 6:40
Lorett, Amika, Nara спасибо за прекрасный перевод!!!!!!!!!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Леди-М | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Апр 2010 8:18
Еще! Ура! Спасибо!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Amica | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Апр 2010 9:05
Леди-М писал(а):
Еще! Ура! Спасибо!!! Пожалуйста! Так приятно делать кого-то счастливым! И, главное, как мало нам для счастья-то надо... Всем девочкам спасибо за то, что остаётесь в этой теме, и за вашу благодарность тоже. m-a-r-i-n-a писал(а):
Красиво получилось. А волк - это нечто, такой загадочный, сотканный из тьмы и тумана. Да уж, не хотела бы я встретить такого вживую, где-нибудь на узкой дорожке!.. Не знаю, смогла бы я собраться с силами и противостоять такому зверю-незверю или нет? janemax писал(а):
Амика, а сопровождающие текст фото просто великолепны. Спасибо, я их специально под сюжет подбираю. Надеюсь, вам так интереснее?.. Ну вот, осталось выложить ещё только две отредактированные главы, которые переводила Лоретт , а потом мы с вами двинемся дальше в дебри сюжета. _________________ Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев |
|||
Сделать подарок |
|
LesiK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Апр 2010 20:56
Amika, Nara спасибо за вашу работу
А картинки, девочки я в восхищении |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
26 Ноя 2024 11:14
|
|||
|
[3706] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |