Euphony:
03.07.11 10:38
» Глава 34
Перевод -
Euphony, бета-ридинг -
Nikitina
___________________________________
Глава 34
ВСЕМ сердцем Хармони надеялась, что правильное прочтение фрески поможет им вернуть в замок благополучие.
- Если Гасси любила Никодемуса и Лизетту, - сказала Сторм, - их предательство наверняка глубоко ее ранило.
- Если Лизетта с Никодемусом действительно были предателями. – У Дестини был хорошо знакомый сестрам рассеянный вид. – Может быть, Гасси всего лишь думала, что они предали ее. Она, как мы выяснили, обожала разногласия. И до сих пор ничего не изменилось. Лицемер, от природы обладающий негативной энергетикой, ждет того же от других людей. Представьте на минуточку, что ее мнение о Лизетте и Никодемусе было ошибочным. Она же явно страдала паранойей.
- В нашей семье Дес – неисправимая оптимистка, - заговорщицким тоном поведала Сторм Кингу и Эйдену.
- Ну представьте, - настаивала Дестини, - что между Лизеттой и Никодемусом не было ничего, кроме отношений отца и дочери. Вот подумай, Кинг, наверняка у вас с Реджи накопилась целая куча всего, что вам еще предстоит наверстать, верно? Может, Лизетте с Никодемусом тоже было, что наверстывать, после его затяжных морских отлучек, а Гасси просто сильно не нравилось, что они вместе проводят время. Знакомая ситуация?
- Продолжай, - подбодрила Хармони.
- Ладненько, продолжу. Представьте, что Никодемус и Лизетта… тщательно старались не попадаться на глаза Гасси, чтобы она не встала между ними. Мы знакомы с семьей, члены которой притворяются, будто даже не разговаривают друг с другом, чтобы женщина, которая может их разлучить, не смогла и носа сунуть в их отношения. Они вместе ходят в походы, заботятся о детях друг друга, и у них все прекрасно, пока великая и могучая остается в неведении. Как только ей станет известно об их отношениях, она развернет активную подрывную деятельность.
- Так ты считаешь, что Гасси подозревала романтику там, где ею и не пахло?
- Именно, и мои инстинкты согласны на сто процентов. – Дестини подошла к рисунку и погладила фигуру Лизетты в золотистом платье. – Мне кажется, Кинг с Реджи напоминают Гасси Никодемуса и Лизетту.
Сторм покачала головой:
- Это было бы более вероятно, если бы вчера смерть угрожала только Кингу…
- Пап, ты что, вчера чуть не умер?!
- Все хорошо, котенок, - поспешил заверить Кинг, положив ладонь на плечо Реджи. – Со мной все в полном порядке.
- Прошу прощения, - опять заговорила Сторм, - но я имела в виду, что Хармони тоже чуть не отдала вчера концы.
- Вот вам дикая мыслишка, - сказала Дестини. – Кинг с Хармони едва не утонули в океане… как и Никодемус, который умер во время грозы. И именно с воды началось путешествие Лизетты в Салем. Насколько я понимаю, мы уже определили, что Гасси была душевнобольной. Учитывая ее пламенную любовь к дельфинам и морю вообще, она вполне могла по-своему стремиться нести людям мир и покой, топя их.
Фортепиано снова заиграло, на этот раз громко и с чувством.
- Ну не знаю, Дес, - опять покачала головой Сторм. – Мне кажется, Гасси запудрила тебе мозги. Она их убила, и все дела.
- Ты видишь, чтобы она кого-то убивала на фреске? – спросила Дестини.
Сторм похлопала по рисунку:
- Я вижу ангелов, парящих над умершими людьми.
- Но ведь Лизетта не умерла, - возразила Дестини. – Она поехала в Салем, иначе Хармони не нашла бы ее платье. Гасси всего лишь думала, что она умерла.
Вскинув голову, Хармони присоединилась к сестрам у последней и самой темной секции фрески.
- Не я нашла платье, - сказала она таким тоном, будто в сотый раз объясняла нечто очевидное, - а оно меня нашло. Возможно, это Лизетта привела меня к нему, чтобы я нашла кольцо и приехала сюда.
- Вот что я думаю, - Дестини повернулась так, чтобы все ее слышали. – Выброшенный на берег дельфин так или иначе умирает. Потеря Никодемуса и Лизетты разбила Гасси сердце.
Сторм усмехнулась:
- Или ей разбила сердце потеря кольца. Лизетта зашила его в подол, не забывайте.
- Потому что это был последний подарок от ее отца, - подключилась к обсуждению Хармони. – Он умер до того, как она вошла в море. Лизетта оказалась один на один с душевнобольной женщиной, которая верила, что Лизетта ее предала. Она могла даже любить Гасси, но при этом понимала, что рядом с ней далеко не безопасно.
Снова раздались наполненные эмоциями звуки «Колыбельной», и Хармони стало ясно, что они все поняли правильно.
- Ну и ну! – воскликнула она. – Выходит, Лизетта хотела, чтобы Гасси считала, будто она умерла. Лизетта перехитрила Гасси.
Деревянная лестница, на которой работал Эйден, с грохотом развалилась. Во все стороны полетели обломки, полилась грязная вода, и растекся моющий раствор.
Реджи прикрыла собой Джейка.
Сторм с Дестини завизжали, а Кинг бросился к Хармони, чтобы защитить от летящих в нее щепок.
- Эй, - улыбнулась она, - разве это не я должна защищать тебя?
- Тогда почему кровь идет из твоей руки? Ты оскорбила Гасси, плюс именно ты была ближе всего к лестнице. Вот я и решил, что тебе нужна защита. – Пэкстон как раз осматривал ее руку, когда в комнату вошел Морган. – Принеси аптечку, Морган. Кого-нибудь еще задело?
- Меня немножко, - отозвалась Реджи, прижимая руку к кровоточащей щеке.
Казалось, Кинг не знал, к кому бежать в первую очередь.
- Позаботься о Реджи, - покончила с его душевными терзаниями Хармони.
Дестини взяла на руки Джейка:
- Ты как, дружок? В порядке?
Малыш кивнул, с беспокойством глядя на мать.
- Может, лучше поцеловать маму, чтобы не болело?
- Сейчас-сейчас, малыш.
Сторм забрала аптечку у Моргана и, поморщившись, заявила:
- Гасси по-прежнему манипулирует людьми вокруг себя.
- Верно. – Дестини поставила Джейка рядом с Реджи.
- Реджи, ты в порядке? – спросила Хармони.
- Разве может быть иначе, когда в моем полном распоряжении двое мужчин из рода Пэкстонов?
- Осколок немного задел ухо, - сказал Кинг, - но я думал, что пострадала щека. – Он сидел на диване рядом с дочерью, бледный как полотно. – А как ты, Хармони?
Морган не смог сдержать насмешливой ухмылки:
- Собираешься упасть в обморок от пары обломков, старик? Черт возьми! Я же видел, как ты убегаешь от смерти. Теряешь хватку, Пэкстон. И все из-за нескольких женщин.
- Не знаю, какая муха тебя укусила, - помрачнел Кинг и вскочил на ноги, - но извинись сейчас же.
Морган поднял руки:
- Ладно-ладно, шучу. – Однако шея и уши у него все-таки покраснели. – Приношу свои извинения. Я не хотел оказаться куском де… – он поймал взгляд Джейка, – …деградировавшего и не в меру болтливого идиота.
- Он правду говорит. – Дестини удивленно взирала на Моргана. – Даже твоя аура смутилась, Морган.
Хармони глянула на сестру:
- Ты ведь не умеешь читать ауры.
- Его могу. – Большим пальцем Дестини указала на Моргана у себя за спиной. – У него она грязная.
- Я возмущен до глубины души, - заметил он.
Дестини изогнула бровь:
- Потому я и сказала то, что сказала. – Вид у нее был довольный, как у сытой кошки. – Как бы там ни было, ты облажался. – Морган нахмурился, но Дес даже внимания на него не обратила. – Думаю, Гасси раздувала всяческие конфликты на ровном месте, чтобы потом выступать в роли миротворца и таким образом всегда быть в центре внимания. А это определенно болезнь.
- У нее с Никодемусом никогда не было детей, поэтому, когда девочку вынесло на берег, это могло показаться настоящим даром небес, - предположила Хармони. – Дар, который предал Гасси с ее же мужем. Ну или она так думала.
- Кинг, - оживилась Сторм, - каким макаром ты можешь быть наследником, если у них не было детей?
- Я наследник по линии брата Никодемуса. Тот еще гад был.
- Оно и видно, - дуэтом прозвучали голоса сестер Хармони.
- Спасибо на добром слове, - в голосе Кинга явственно звучал сарказм. – Однако факт остается фактом: у вас всего лишь целая куча предположений и ничего больше.
- Предположений? – Сторм взяла за руки Хармони и Дестини. Казалось, они втроем вот-вот пойдут войной против целого мира. – Мы экстрасенсы. Забыл?
- Экстрасенсы ошибаются, - вставил Морган.
- В мире разоблачителей мифов о сверхъестественном экстрасенсов не существует, - тут же набросилась на него Дестини, - откуда же тебе знать?
- Забыл. – Морган щелкнул пальцами. – Нет ни экстрасенсов, ни ведьм, ни призраков. Так что не впутывайте меня в это.
Дестини с вызовом вскинула голову:
- А ты не забывай, кем притворяешься. Кстати, где ты был все утро?
- Притворялся, будто хочу получить новый комплект постельного белья. Джейк, тебе отвели шикарную комнату. Есть еще одиннадцать спален с хорошими матрасами. Вам осталось только выбрать себе комнаты и кое-какую мебель.
- Но сначала мы защитим и благословим комнаты и «почистим» мебель, - вмешалась Сторм. – Ни за какие ковриги не останусь без защиты в одной из комнат, когда по замку шастает ведьма-психопатка.
Свет внезапно стал ярче, а потом и вовсе погас.
- Какой удачный день! – кисло заметила Сторм. – Я опять ее взбесила.
Через секунду все услышали сигнал пейджера Кинга.
- Уверен, - сказал он, - это прораб с новостями о том, что выбило пробки. Однако никого в темноте я бросать не собираюсь. Возьмитесь за руки – я выведу вас отсюда. И из замка, если понадобится. А сейчас перекличка. Поименно!
Когда все назвали себя, Джейк звонко прокричал:
- Джейк Пэкстон и мамочка!
Курт, прораб Кинга, сообщил, что понятия не имеет, что могло вызвать скачок напряжения, однако экскаватор, работавший во дворе, умудрился перерезать главную линию электропередач.
- Значит, никто не пострадал? – спросил Кинг.
- Неа. Ребята на улице, пока нам не наладят электричество, чтобы вернуться к работе.
Хармони заметила свет и не поверила собственным глазам. Лифт, находящийся за главной лестницей, спустился вниз. В лифте однозначно было пусто, и он сиял, как новогодняя елка.
- У лифта может быть отдельный источник питания?
Увидев, что именно имела в виду Хармони, Курт присвистнул:
- Вы не поняли. У нас тут главный кабель перерезан. Лифт никак не связан с электричеством на острове.
- Пусть он остановится, - попросил Джейк. – Леди хочет выйти.
- Леди в фиолетовом? – спросила Хармони.
Джейк кивнул:
- И она сейчас еще грустнее, чем раньше.
Лифт снова поехал вверх, а когда вернулся, Джейк вздохнул:
- Ее уже нет. Но это хорошо, она ведь хотела выйти.
«Она хочет выйти, - размышляла Хармони. – И она хочет очистить свое имя. Но разве этим утром Дестини не была до чертиков близка к тому, чтобы действительно оправдать поступки Гасси? Может, правильное заклинание…»
Кинг обнял Джейка, словно собирался защитить от всего на свете.
Хармони вздохнула. Она обожала мужчин, которые становились хорошими отцами. И теперь определенно влюблялась по уши.
- Здесь до хрена и больше незавершенных карм. – Пришлось вернуться в реальность, чтобы взять себя в руки.
- Может быть, поначалу Гасси и хотела кольцо, - сказал Пэкстон, - но сейчас я не уверен, что она знает, чего хочет.
- Мы тоже, - согласились Сторм с Дестини.
- Однако ей точно хочется, чтобы здесь была Хармони, - добавила Сторм.
- Подумай о том, что ты только что сказала, – Хармони повернулась к сестре. – Она хочет, чтобы здесь была Хармони. То есть гармония. Может, это вовсе не значит, что ей нужна я. Может, она просто хочет мира и покоя.
- А мне кажется, - решилась наконец взять слово Реджи, - что муж Гасси дарил ей всякие подарки, потому что никогда не дарил ей самого себя. Возможно, кроме него, ей ничего и не было нужно. Мне это хорошо знакомо. – Кинг побледнел, и она прикоснулась к его руке. – Это уже в прошлом, пап. Мама говорила, что я тебе не нужна, но на деньги, которые ты давал, чтобы якобы загладить свою вину, она покупала мне вещи. – Реджи прижалась к Кингу, по-прежнему державшему на руках Джейка. Малыш потрепал ее по волосам. – А мне не нужны были никакие вещи, - прошептала она. – Мне был нужен папа.
- Теперь-то ты знаешь правду, верно? – Пэкстон покрепче обнял дочь.
- Знаю.
- Тогда сейчас, видимо, самое время сообщить тебе, что я подал прошение об опеке над тобой и Джейком. Когда тебе будет восемнадцать, ты сможешь отказаться от опеки. Хотя я надеюсь, что вы останетесь со мной и после этого.
Поддавшись порыву, Реджи обняла Пэкстона за шею, а влюбленность Хармони утащила ее вглубь по самую макушку.
- Мы делим шкуру неубитого медведя. Подать прошение – самое легкое, это еще не значит выиграть битву.
- Мама, - простонала Реджи.
Кинг кивнул. Выглядел он таким же несчастным, как и его дочь.
- Мой адвокат сейчас выясняет, заявляла ли она о твоей пропаже. Если нет, мы выиграем дело.
- А если да?
- Меня посадят за то, что я держал тебя здесь.
...